La palabra "Weiße" puede ser una forma declinada o conjugada de

   weiß (Adjektiv)
   weißen (Verb)

Otras acciones

 Iniciar una nueva discusión Ordenar palabras guardadas Historial de búsqueda

Palabras de escritura similar

Weide, Weihe, Weile, Weise, weise, Weite, weiß, Weiß, weißen, Weißen

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

la habichuela - weiße BohneÚltimo comentario: 14 de agosto 06, 12:08
Ich kenne "habichuela" aus Andalusien ganz allgemein als "Bohne". rae.es bestätigt das: ha…1 comentario(s)
Weiße "1" in rotem KreischenÚltimo comentario: 20 Jul 18, 20:49
Hallo,seitdem ich mich hier in der neuen Software eingeloggt habe, habe ich oben bei dem Män…7 comentario(s)
weiße WesteÚltimo comentario: 07 Mar 07, 17:42
Der Mörder behauptete, eine weiße Weste zu haben.2 comentario(s)
Weiße WeihnachtenÚltimo comentario: 04 Nov 08, 20:42
wie sagt man auf spanisch am besten "Weiße Weihnachten" ? Einfach "Navidad blanco" oder gibt…4 comentario(s)
kleine weiße katzeÚltimo comentario: 12 Jan 09, 18:25
in der abwasch ist eine kleine weiße katze danke :)2 comentario(s)
de sus sabanas blancas tambien - feuchte (nasse) weisse bettuch auch ??Último comentario: 19 de agosto 09, 11:03
Hola buenas dias, El Perfume de su almohada tu lo conoces bien y la humedad de sus sabanas …2 comentario(s)
satirión blanco de dos hojas - Weiße Waldhyazinthe, wiss.: Platanthera bifoliaÚltimo comentario: 18 Feb 15, 21:13
http://www.luontoportti.com/suomi/es/kukkakasvit/satirion-blanco-de-dos-hojas Satirión blanc…0 comentario(s)
Die Wand beeindruckt durch ihre matt-weiße Optik - La pared impresiona por su óptica blanco mate?Último comentario: 21 de agosto 12, 11:15
Die Wand beeindruckt durch ihre ihre matt-weiße Optik. Gemeint ist eine Ausstellungs-Wand in…2 comentario(s)
Y yo pensaba: "A santo de qué, por que entonces tengo que llevo una delantal blanco? - Und ich dachte: Warum um Himmels Willen, muss ich dann eine weiße Schürze tragen.!Último comentario: 24 Sep 14, 01:15
Vielen Dank im voraus!!!3 comentario(s)
Eva erzählte mir, dass Sie in Kuba Santera geworden ist. Sie hat ein Jahr lang nur weiße Kleidung getragen. - Eva me dijo que se convirtió en Santera en Cuba. Llevaba solo ropa blanca por un año. Último comentario: 10 Abril 19, 19:53
Mir geht es vor allem um die Zeiten. Ist es richtig für die Bekehrung Indefinido zu benutzen…11 comentario(s)