Otras acciones

 Iniciar una nueva discusión Ordenar palabras guardadas Historial de búsqueda

Otras palabras del entorno de la búsqueda

lleno, entera, entero, plenaria, tope, colmada, plena, bruñida

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

(Yo ) Era completamente rota! - Era oder estaba completamente rota.Último comentario: 11 de agosto 14, 17:03
Liebes Forum, wir, die Überirsen haben immer wieder das Problem mir "ser" = bleibend und "es…10 comentario(s)
...völlig neu strukturiert... - ...estructuradas completamente distinta a...Último comentario: 16 Abril 10, 15:33
Die neuen Städte waren völlig neu strukturiert. Las ciudades nuevas eran estructuradas comp…1 comentario(s)
estar (completamente) entusiasmado/-a - (ganz / völlig / total / komplett) aus dem Häuschen seinÚltimo comentario: 28 de junio 11, 14:24
http://de.thefreedictionary.com/H%C3%A4uschen ganz aus dem Häuschen sein (umg.) ganz aufgere0 comentario(s)
unveränderbar und vollständig aufbewahren - guardar completamente de una manera que impida su alteraciónÚltimo comentario: 14 Dec 11, 09:43
Ist der subjuntivo hier korrekt?0 comentario(s)
Herstellung von vollanatomischem CNC-gefrästem Zahnersatz - producción de dentaduras postizas completamente anatomicas fresadas por CNCÚltimo comentario: 14 de agosto 07, 16:42
CNC = Control Númerico por Computadora0 comentario(s)
El dormir la siesta me causa estar completamente despierto de noche.Último comentario: 14 de junio 13, 20:13
El dormir la siesta me causa estar completamente despierto de noche.2 comentario(s)
Früher haben mich die Frauen geliebt, aber jetzt machen sie einen großen Bogen um mich. - Antes gustaba mucho a las mujeres, pero ahora me ignoran/me evitan completamente.Último comentario: 05 Sep 14, 16:34
Danke im Voraus16 comentario(s)
... es sei denn, ihr Inhalt wird unmittelbar nach der Auszählung der Tageskasse vollständig in das Kassenbuch übertragen. - ... a menos que su contenido es transmitido completamente en el libro de caja inmediatamente después de contar...Último comentario: 13 Dec 11, 12:08
Übersetzung geht weiter: ... los ingresos de taquilla. Begriffe Tageskasse und Kassenbuch s…1 comentario(s)
völlig unerwartetÚltimo comentario: 14 Sep 08, 16:49
wie übersetze ich denn "völlig unerwartet" am Besten? der Satz lautet folgendermaßen: Völl…4 comentario(s)
Etikett soll vollflächig mit dem Kleidungsstück verbunden sein.Último comentario: 03 Dec 13, 16:51
Consulta a google sobre la definición de vollflächig en este contexto. Como ustedes traduci…3 comentario(s)