Otras acciones

 Iniciar una nueva discusión Ordenar palabras guardadas Historial de búsqueda

Palabras de escritura similar

constatar, contratar

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

poder contactarÚltimo comentario: 24 Nov 13, 18:19
Puede contactar conmigo Wie kann ich auf Deutsch sagen: "Puede contactar conmigo por mail o…2 comentario(s)
Leider konnte ich Sie telefonisch nicht erreichen... - Desafortunadamente no le podía contactar por teléfono...Último comentario: 16 Jul 08, 19:33
In einer Anfrage per Email8 comentario(s)
Vielen Dank für alle Informationen. Ich werde mit der Familie in Kontakt treten. - Muchas gracias por todos los informaciones. Voy a contactar la familiaÚltimo comentario: 07 Dec 10, 22:00
Deutsch: Vielen Dank für alle Informationen. Ich werde mit der Familie in Kontakt treten. Mi…2 comentario(s)
Me permito contactar con usted siguiendo el consejo del profesor XXX que me dió su corréo electrónico, diciendo que tal vez Usted pueda ayudarme:Último comentario: 16 Jan 14, 16:39
Kann jemand den Satz verbessern? Ich möchte klarstellen, dass ich diesen Professor auf Rat …4 comentario(s)
erreichenÚltimo comentario: 23 Jul 07, 21:13
Würden sie mir bei der Übersetzung helfen?? Es ist für einen Anrufbeantworter. *Falls sie …2 comentario(s)
Für Termine ausserhalb dieser Öffnungszeiten,Último comentario: 08 Abril 09, 18:34
Para citas fuera de este horario, contactar con: Müsste es nicht heissen: ...., contacte (Ud…1 comentario(s)
AnsprechpartnerÚltimo comentario: 13 Nov 06, 00:26
Als Ansprechpartner steht vor Ort Herr xy zur Verfügung.2 comentario(s)
Im Notfall kontaktieren sie bitte: Último comentario: 22 Mai 08, 11:22
es folgt dann eine Telefonnummer2 comentario(s)
Leider konnte ich Dich telefonisch nicht erreichen.Último comentario: 11 Jan 07, 17:56
Desgraciamente no te alcanzo por telefono? Bitte um Verbesserung oder gleich um neue Vorschl…7 comentario(s)
kontaktiert werden Último comentario: 12 de agosto 10, 11:20
Während den Bürozeiten kann Ich kontaktiert werden puedo ser contactado... so richtig?dank…4 comentario(s)