Otras acciones

 Iniciar una nueva discusión Ordenar palabras guardadas Historial de búsqueda

Otras palabras del entorno de la búsqueda

vielmehr, vorn, vormals, voraus, lieber

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

Ist das korrektes, stilvolles Spanisch? Bitte schrecken Sie nicht davor zurück Wörter durch ausgefeiltere zu ersetzen!Último comentario: 27 Jan 15, 13:13
Junto al desarrollo de la amistad entre Tomi y Eno, la lucha de Tomi por el amor de Ana for…8 comentario(s)
Ich bin kurz davor, traurig zu werden - me estoy por poniendo tristeÚltimo comentario: 21 Abril 08, 00:08
ist das grammatikalisch korrekt?2 comentario(s)
Davor habe ich bereits meinen Bachelor in .... absolviert - Antes ya terminé la licenciatura de ...Último comentario: 03 Jul 12, 13:50
hier der Kontext: Acutalmente estoy haciendo el máster de ... en la Universidad de ... que f…1 comentario(s)
jmd. davor warnen etwas zu tunÚltimo comentario: 09 Sep 07, 18:54
Er warnte die Händler davor, die angekündigte drastische Abwertung der Nationalwährung Boliv…1 comentario(s)
estar a ley de (+ compl. de tiempo: ya, nada, unos días, minutos, etc.) para hacer algo - kurz / nur ein paar Tage / nur einige Minuten u. Ä. davor sein etwas zu tunÚltimo comentario: 25 Abril 10, 18:43
Ejemplos para Puerto Rico:(1)«Los que dicen !ay bendito!: dichos y modismos y expresiones de…1 comentario(s)
Ich habe einfach sehr große Angst davorÚltimo comentario: 21 Oct 19, 14:50
Hallo Leos...... Könnte mir das bitte bitte jemand Übersetzen? Wäre echt super nett von euc…2 comentario(s)
Ich gebe zu, dass ich mich davor ängstigeÚltimo comentario: 30 de junio 09, 00:30
Hätte sehr gerne diesen Satz übersetzt - Ich gebe zu, dass ich mich davor ängstige. - Wäre…2 comentario(s)
El propósito es recoger las donaciones de aquellos fieles que logró comprometer (hurcar) antes. - Der Zweck ist, Spenden von jenen Gläubigen zu sammeln, die sich verpflichtet haben, davor etwas zu erreichen.Último comentario: 01 Nov 07, 14:57
"comprometer" heißt in dem Fall "verpflichten", das stand daneben. Aber der zweite Teil des …1 comentario(s)
Leider werde ich weiterhin nicht in euer Spanisch Institut kommen, da die Anfahrt für mich zu weit ist und es nur schlechte Park - Desafortunadamente todavia no voy a venir al cursos espanoles en vuestro instituto por que es mas lejos por me y possibilitates Último comentario: 06 Dec 10, 18:33
Leider werde ich weiterhin nicht in euer Spanisch Institut kommen, da die Anfahrt für mich z…3 comentario(s)
Wenn du mich wieder sehen willst warum sagst mir dan nicht wo du bist. Hast du angst davor, oder willst du es nicht. Último comentario: 09 Dec 08, 21:33
Hy...... Könnte mir jemand bitte diesen Satz übersetzten. Bin leider nicht so gut in Spanis…4 comentario(s)