Adjetivos / Adverbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
definitivo, definitiva adj. | endgültig | ||||||
definitivo, definitiva adj. | definitiv | ||||||
definitivamente adv. | endgültig | ||||||
definitivamente adv. | definitiv | ||||||
definitivamente adv. | entschieden |
Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
resultado definitivo | das Gesamtergebnis pl.: die Gesamtergebnisse | ||||||
juicio definitivo [JUR.] | das Endurteil pl.: die Endurteile | ||||||
solución definitiva | ultimative Lösung | ||||||
cuenta definitiva [COM.] | die Schlussrechnung pl.: die Schlussrechnungen | ||||||
desconexión definitiva [ELEC.] | endgültige Ausschaltung | ||||||
factura definitiva [COM.] | die Schlussrechnung pl.: die Schlussrechnungen | ||||||
instalación definitiva [FÍS.] | die Endlagerstätte pl.: die Endlagerstätten [Energía nuclear] | ||||||
parada definitiva [FÍS.] | dauerhaftes Abschalten einer kerntechnischen Anlage | ||||||
sentencia definitiva [JUR.] | das Endurteil pl.: die Endurteile | ||||||
almacenamiento definitivo del combustible irradiado [FÍS.] | Endlagerung abgebrannter Brennelemente [Energía nuclear] | ||||||
almacenamiento definitivo del combustible irradiado [FÍS.] | Endlagerung des Atommülls [Energía nuclear] | ||||||
almacenamiento definitivo del combustible irradiado [FÍS.] | Endlagerung radioaktiver Abfälle [Energía nuclear] | ||||||
instalación de almacenamiento definitivo [FÍS.] | die Endlagerstätte pl.: die Endlagerstätten [Energía nuclear] | ||||||
liquidación a cuenta definitiva [FINAN.] | endgültige Veranlagung [Sistema fiscal] |
Ejemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Y lo más importante en definitiva es que no se vaya a Canadá. | Und letztendlich ist es die Hauptsache, dass er nicht nach Canada fliegt. |
Otras acciones
Iniciar una nueva discusión Ordenar palabras guardadas Historial de búsqueda
Palabras de escritura similar | |
---|---|
Definition, definitiv |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
---|---|
definitivamente, definitiva |
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
---|---|---|
resuelve el archivo definitivo del caso por no haberse formalizado una denuncia penal | Último comentario: 28 Oct 11, 14:40 | |
El 16 de diciembre de 1998 el Fiscal Provincial de Baños del Inca resuelve el archivo defini… | 2 comentario(s) | |
endgueltig | Último comentario: 26 Nov 08, 03:45 | |
"nichts im Leben ist endgueltig, niemals"wer kann mir das uebersetzen?? danke und gruss aus … | 2 comentario(s) | |
Es gilt nicht die Zusendung von Schecks oder Wechseln, sondern erst die Einlösung von Scheck oder Wechsel als endgültige Zahlung | Último comentario: 27 de agosto 08, 13:38 | |
ich kann leider kein Spanisch, benötige nun aber die Übersetzung dieses Satzes. Kann mir bit… | 2 comentario(s) | |
Übertrittszeugnis | Último comentario: 07 Mar 18, 10:58 | |
"[...]In der Jahrgangsstufe 4 erhalten die Schülerinnen und Schüler am letzten Unterrichtst… | 7 comentario(s) |