Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Verbos sumar algo etw.acus. ergeben | ergab, ergeben | tener algo como resultado etw.acus. ergeben | ergab, ergeben | darse el caso de que sich (etw.) ergeben | ergab, ergeben | entregarse sich acus. ergeben | ergab, ergeben | rendirse sich acus. ergeben | ergab, ergeben | resultar sich acus. ergeben | ergab, ergeben | sucumbir sich acus. ergeben | ergab, ergeben | surgir - oportunidad, etc. sich acus. ergeben | ergab, ergeben | - Chance etc. terciarse - ocasión, etc. sich acus. ergeben | ergab, ergeben | - Gelegenheit etc. acontecer [form. ] sich acus. ergeben | ergab, ergeben | - unpersönlich tener sentido Sinn ergeben desprenderse de algo sich acus. aus etw.dat. ergeben | ergab, ergeben | resignarse con alguien sich acus. in etw.acus. ergeben | ergab, ergeben | ser fiel a alguien jmdm.dat. treu (ergeben ) sein no pegar ni con cola [col. ] [fig. ] überhaupt keinen Sinn ergeben
Otras acciones Iniciar una nueva discusión Ordenar palabras guardadas Historial de búsqueda
Otras palabras del entorno de la búsqueda vorkommen
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada rendido - erschöpft Último comentario: 09 Jul 09, 19:27 http://www.wissen.de/wde/woerterbuecher/spanisch-deutsch/rendido rendido [-ˈdiđo] erschöp 1 comentario(s) ergeben Último comentario: 17 Feb 12, 13:34 Das Ergebnis ergibt sich aus der Komination der beiden Kriterien. El resultado XXX de (??) … 2 comentario(s) sich ergeben Último comentario: 10 Mai 14, 15:04 Ich weiss nicht genau, wie ich den folgenden Satz richtig uebersetze Wir werden sehen, wie … 3 comentario(s) Welche Bedeutungsunterschiede ergeben sich durch die beiden unteren Schreibungen? Wann nehme ich was? Danke! Último comentario: 23 de agosto 08, 12:22 de donde vs. dedónde 2 comentario(s) weitere Informationen ergeben sich aus... - informaciones adicionales se desprenden de... Último comentario: 16 Dec 11, 14:10 Gibt es hier eine gängige spanische wendung? 1 comentario(s) Gelegenheit ergibt / ergeben Último comentario: 11 de junio 09, 13:05 "Schauen wir mal/ Warten wir ab bis sich die passende Gelegenheit ergibt!" Hat jemand Ideen… 3 comentario(s) sich von selbst ergeben Último comentario: 18 Nov 07, 16:04 El cuento muestra que hay cosas, como la maternidad, que no se puede aprender. Pero cuando e… 2 comentario(s) ich bin dir willenlos ergeben Último comentario: 24 Feb 09, 15:29 moin,moin! ich finde keine Übersetzung für jemandem willenlos ergeben zu sein. Danke für Hilfe 4 comentario(s) "Es hat sich so ergeben." Último comentario: 20 de agosto 08, 07:12 Wie übersetzte ich "Es hat sich so ergeben" ins Spanische? Danke! 3 comentario(s) ergeben sich aus einem Randvermerk Último comentario: 15 de junio 10, 10:03 Die Angaben des Vaters erben sich aus einem Randvermerk Ich danke für Eure Hilfe! 1 comentario(s)
Español ⇔ Alemán Diccionario - leo.org: Página inicial
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Español ⇔ Alemán Diccionario
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Español-Alemán Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Español ⇔ Alemán Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Se ha guardado la entrada. ¿Quieres ordenarla?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.