Otras acciones

 Iniciar una nueva discusión Ordenar palabras guardadas Historial de búsqueda

Palabras de escritura similar

formado, formateo Format

Otras palabras del entorno de la búsqueda

andobas, andoba

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

formato diligenciadoÚltimo comentario: 04 Mai 07, 14:30
Formato diligenciado con los aspectos más importantes de la demanda. Aufzählung von einzure…2 comentario(s)
Dateiformat - formato de ficherosÚltimo comentario: 02 Jul 09, 00:12
Im Sinne von: Welches Format hat die Audiodatei?4 comentario(s)
Freie Panoramasicht im Breitwandformat - un ciclorama en formato de una pantalla panorámicaÚltimo comentario: 12 Mar 09, 11:43
korrekt?0 comentario(s)
los trabajos efectuados/ofertados se entregarán en formato digitalÚltimo comentario: 27 Jul 17, 11:33
sería correcto en este caso decir: die angebotene Arbeiten werden in digitaler Form abgegeben 3 comentario(s)
Die digitalen Unterlagen müssen in einem auswertbaren Datenformat vorliegen. - Los comprobantes digitales deben existir en formato de datos evaluable.Último comentario: 18 de junio 18, 14:01
Gibt es was Besseres als "existir"? Wie würdet ihr hier "auswertbar" übersetzen?5 comentario(s)
a menos que fuera validado por historia médica (formato) y un seguro externoÚltimo comentario: 13 Mai 08, 00:20
No se admiten comprobantes particulares, a menos que fuera validado por historia médica (for…3 comentario(s)
Werkzeuge mit formatabhängigen, trennenden Schutzeinrichtungen dürfen nach jeder Umstellung erst wieder in Betrieb genommen werden, wenn diese dem neuen Format angepasst worden sind. - Después de cada reconversión, herramientas con dispositivos de protección separadores y dependiente del fÚltimo comentario: 25 Mar 15, 21:30
Technische Übersetzung bzgl. eines Werkzeuges Hallo Leute Ich stecke fest und komme bei die…9 comentario(s)
El modelo de solicitud de cada país cuenta con su propio formato y peculiaridades - Der Antrag jedes Landes hat sein eigenes Format und Einzelheiten (?)Último comentario: 21 de agosto 14, 22:45
Ich bin mir sicher, dass mein Vorschlag sehr verbesserbar ist. En relación a los modelos que…2 comentario(s)
Dieses Buch ist auch in gedruckter Form als einzelsprachige Ausgabe erschienen: - Este libro también está disponible en formato impreso en una edición de un solo idioma:Último comentario: 14 Jul 14, 18:09
ist diese Übersetzung so richtig?4 comentario(s)
Este proceso lo realiza el mismo tarjetabiente llenando este formato.Último comentario: 23 Jul 09, 17:56
Ich verstehe den Satz nich. Tarjetabente, was heisst das?1 comentario(s)