Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
La palabra "mano" puede ser una forma declinada o conjugada de manar (Verb)
Sustantivos la mano die Hand pl.: die Hände la mano [DEP. ] das Handspiel pl.: die Handspiele [Fútbol ] el mano [col. ] (Lat. Am. : Col. , Guat. , Méx. , Nic. , Pan. , R. Dom. , P. Rico , Venez. ) - de hermano - tratamiento de confianza entre hermanos o amigos das Brüderchen pl.: die Brüderchen [fam. ] [col. ] el mano | la mana [col. ] (Lat. Am. : Col. , Guat. , Méx. , Nic. , Pan. , R. Dom. , P. Rico , Venez. ) - de hermano - tratamiento de confianza entre hermanos o amigos der Kumpel pl.: die Kumpels/die Kumpel - als Anrede el maño | la maña der Aragonier | die Aragonierin la maña - destreza das Geschick pl. la maña - destreza die Gewandtheit pl. la maña - destreza die Geschicklichkeit sin pl. la maña sing., más frecuente en pl.: mañas - astucia die Cleverness sin pl. la maña sing., más frecuente en pl.: mañas - astucia die Gerissenheit pl. la maña sing., más frecuente en pl.: mañas - astucia die List pl.: die Listen la maña sing., más frecuente en pl.: mañas - astucia die Schläue sin pl. la maña sing., más frecuente en pl.: mañas - astucia die Schlauheit pl. la maña sing., más frecuente en pl.: mañas - mala costumbre, vicio schlechte Angewohnheit
Verbos manar fließen | floss, geflossen | manar ausströmen | strömte aus, ausgeströmt | manar heraussprudeln manar sprudeln | sprudelte, gesprudelt | manar quellen | quoll, gequollen | manar rinnen | rann, geronnen | manar entspringen | entsprang, entsprungen | también: [fig. ] - als Quelle hervorkommen manar entströmen | entströmte, entströmt | también: [fig. ] [form. ] - als Quelle hervorkommen manar algo - líquido etw.acus. ausströmen (lassen ) | strömte aus, ausgeströmt | - Flüssigkeit manar [fig. ] im Überfluss vorhanden sein pedir la mano de alguien um jmds. Hand anhalten pedir la mano de alguien jmdm. einen Heiratsantrag machen cubrir algo (con la mano ) etw.acus. zuhalten | hielt zu, zugehalten | echar una mano anpacken | packte an, angepackt |
Otras acciones Iniciar una nueva discusión Ordenar palabras guardadas Historial de búsqueda
Palabras de escritura similar Amán , amaño , Año , ano , año , años , asno , baño , cano , caño , daño , imán , magno , mago , majo , malo , man , maña , mana , maná , manco , mando , mango , maní , manso , manto , mayo , mazo , maño , Meno , mono , moño , Omán , paño , sano , vano Eman , Main , Mako , man , Man , Mango , Manko , Mann , Oman
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada de mano en mano - Hand in Hand Último comentario: 26 de agosto 10, 19:22 de ~ en ~. 1. loc. adv. De una persona a otra. U. para dar a entender que un objeto pasa su… 3 comentario(s) maño - aragonesisch Último comentario: 01 Oct 10, 11:22 DRAE: maño1, ña. (De or. inc.). 1. adj. coloq. aragonés (‖ natural de Aragón). U. t. 0 comentario(s) Buchtipp: Manu Chao mit Mano Negra in Kolumbien Último comentario: 06 Abril 08, 20:01 Hallo Leute, gerade habe ich entdeckt, dass es ab Februar 2008 einen deutsche Übersetzung d… 4 comentario(s) mano a mano Último comentario: 11 Oct 16, 13:38 was bedeutet das umgangsprachlich? 8 comentario(s) schlüsselfertig - llave en mano Último comentario: 06 Nov 12, 21:29 Leo übersetzt "schlüsselfertig" mit "Icllave en mano". Ich suche aber das entsprechende Adje… 4 comentario(s) Mano izquierda Último comentario: 08 Sep 09, 13:50 Ich suche keine wörtliche Übersetzung. Es ist aus einem gemischtsprachigen Text: You know, … 8 comentario(s) mano quebrada Último comentario: 16 Mar 08, 12:47 MUJER: Ah, mirá, justo. Acá marqué varias cosas donde te podes presentar. De albañil, y de p… 2 comentario(s) a mano Último comentario: 25 Jan 16, 14:28 "-compadre, si le digo que me acosté con su mujer... quedamos como enemigos?-no-de amigos?-n… 11 comentario(s) Botella en mano / pistola en mano Último comentario: 13 Feb 12, 13:36 Wie sage ich es auf Deutsch? Danke 1 comentario(s) como viene la mano - schlagartig Último comentario: 03 de junio 10, 14:54 como viene la mano se me fueron las ganas..... heißt das schlagartig verlor ich die Lust? 4 comentario(s)
Español ⇔ Alemán Diccionario - leo.org: Página inicial
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Español ⇔ Alemán Diccionario
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Español-Alemán Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Español ⇔ Alemán Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Se ha guardado la entrada. ¿Quieres ordenarla?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.