Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Verbos otorgar algo - premio etw.acus. verleihen | verlieh, verliehen | - Preis otorgar algo - consentimiento, etc. etw.acus. erteilen | erteilte, erteilt | - Zustimmung etc. otorgar algo - contrato etw.acus. schließen | schloss, geschlossen | - Vertrag otorgar algo - documento etw.acus. ausstellen | stellte aus, ausgestellt | - Urkunde otorgar algo - plazo, etc. etw.acus. einräumen | räumte ein, eingeräumt | - Frist etc. otorgar algo - prórroga, etc. etw.acus. gewähren | gewährte, gewährt | - Aufschub etc. otorgar algo - testamento etw.acus. errichten | errichtete, errichtet | - Testament otorgar garantía Sicherheit leisten otorgar una beca ein Stipendium vergeben otorgar algo ante notario etw.acus. notariell beurkunden otorgar algo a alguien - premio, etc. jmdm. etw.acus. zusprechen | sprach zu, zugesprochen | - Preis etc. otorgar un crédito a alguien [FINAN. ] jmdm. (einen) Kredit gewähren otorgar la inmunidad a alguien [POL. ] jmdm. die Immunität gewähren otorgar algo/a alguien un poder general [COM. ] [JUR. ] jmdm./etw. Prokura erteilen
Locuciones / Refranes / Interjecciones El que /Quien calla otorga . Wer schweigt, stimmt zu .
Otras acciones Iniciar una nueva discusión Ordenar palabras guardadas Historial de búsqueda
Otras palabras del entorno de la búsqueda conferir
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada otorgar Último comentario: 27 Nov 08, 17:20 El que calla, otorga. Kann mir jemand bitte otorgar in diesem Satz übersetzen? 3 comentario(s) otorgar facultades Último comentario: 30 Nov 06, 15:10 hallo, noch eine frage zu juristischen dokumenten otorgar facultades: wie kann man das et… 1 comentario(s) Otorgar tuición del menor.... Último comentario: 05 Nov 09, 12:25 Geburtsurkunde aus Chile Absatz zwischen Register-Angaben und Inhaber des elterlichen Sorger… 2 comentario(s) otorgar un recibo de pago Último comentario: 22 Mai 09, 12:08 le pagan 1000 mil euros por lo que le otorgan recibo de pago en forma. 1 comentario(s) constituir y otorgar (escritura constitutiva) Último comentario: 07 Mar 10, 18:14 Comparezcan ante el Notario para constituir y otorgar la Escritura Constitutiva de una S.A. … 2 comentario(s) otorgar a una Fotografía caracter humano Último comentario: 31 Oct 16, 12:23 Buenas, estoy escribiendo un Trabajo sobre, "la personificación" de la Fotografía o mejor di… 6 comentario(s) Wenn wir mit ihren Lieferleistungen zufrieden sind, können wir uns vorstellen ihnen einen Probeauftrag zur Lieferung von bestimm - Si estamos satisfechos con sus servicios de entrega (nos) podemos considerar-(nos) a les otorgar un pedido de prueba para el sum Último comentario: 20 Sep 10, 14:11 Passt das? 2 comentario(s) aufgrund der am 1.1.08 abgeschlossenen letzten Prüfung - en virtud del terminado ultimo examen el 1 de enero 08... Último comentario: 12 Nov 08, 20:04 die uni verleiht aufgrund der am 1.1.08 abgeschlossenen letzten prüfung den titel.... überse… 2 comentario(s) Verleihung eined akademischen titels Último comentario: 12 Nov 08, 13:30 verleihung-ist da concesión das richtige wort? 1 comentario(s) einen akademischen Grad verleihen Último comentario: 04 de junio 08, 21:09 Kontext: Aufgrund dieser Prüfung wird der akademische Grad Diplom-Übersetzerin verliehen. … 3 comentario(s)
Español ⇔ Alemán Diccionario - leo.org: Página inicial
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Español ⇔ Alemán Diccionario
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Español-Alemán Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Español ⇔ Alemán Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Se ha guardado la entrada. ¿Quieres ordenarla?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.