Otras acciones

 Iniciar una nueva discusión Ordenar palabras guardadas Historial de búsqueda

Otras palabras del entorno de la búsqueda

talvez, quizá, repentinamente, quizás, pronto

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

de repente - kurzfristigÚltimo comentario: 17 Abril 13, 16:20
Der Eintrag existiert schon. Ich wollte es nur ergänzen. http://dict.leo.org/esde/index_de.h…5 comentario(s)
repenteÚltimo comentario: 13 Oct 10, 11:17
por qué hay tantas de repente?2 comentario(s)
de repenteÚltimo comentario: 10 Abril 09, 23:18
Dice la mamá que su relación con su compromiso no está muy bien, que él se enoja de repente …2 comentario(s)
de repenteÚltimo comentario: 10 Abril 09, 23:22
Dice la mamá que su relación con su compromiso no está muy bien, que él se enoja de repente …7 comentario(s)
Repentinamente - PlötzlichÚltimo comentario: 23 Oct 09, 18:12
De repente la policía lo agarraba. De repente ella desaparecía. Repentinamente se enfrentó a…1 comentario(s)
volverse (de repente, del susto), girarse (de repente, del susto) - herumfahren (= sich herumdrehen, sich umwenden)Último comentario: 15 Dec 19, 20:41
Duden:herumfahren3. a) sich mit einer heftigen, plötzlichen Bewegung umwenden, herumdrehen (…2 comentario(s)
entrar en pánico, de repente sentir pánico, entrar el pánico a alguien, dar pánico a alguien - in Panik geratenÚltimo comentario: 10 de agosto 20, 17:28
Siehe auch: geraten»in Panik geraten« ≈ entrar en pánico, de repente sentir pánico, entrarle a1 comentario(s)
Sie liefen eine Strasse entlang und sahen plötzlich Leute die ein Tunnel durch ein nahe gelegenen Berg bauten. - Estaban yendo a lo largo de la calle cuando de repente vieron a gente que estaba construyendo un túnel por medio de una montaña.Último comentario: 22 Oct 09, 08:36
muchas gracias!2 comentario(s)
bueno el hecho de que vayas a su casa a ver a la mamá de ella quiere decir que la ves de repenteÚltimo comentario: 15 Feb 09, 10:53
Ich brauche hiervon eine Übersetzung. Vielen vielen Dank!!!2 comentario(s)
Die Umsetzung ist oft schwer, da plötzlich Abteilungen miteinander arbeiten, die bislang wenig miteinander zu tun hatten. Das würde wiederum einen höheren Aufwand und höhere Kosten verursachen. - La realización es muchas veces dificil porque de repente departamentos tienen que colaborar qÚltimo comentario: 18 Abril 15, 13:15
Ist die obige Übersetzung korrekt? Ich hab ein eher mulmiges Gefühl dabei .. Vielen Dank fü…1 comentario(s)