Otras acciones

 Iniciar una nueva discusión Ordenar palabras guardadas Historial de búsqueda

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

Inicialmente - zunächstÚltimo comentario: 16 Oct 10, 18:07
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=inicialmente Zunächst verfügbar... In4 comentario(s)
zunächstÚltimo comentario: 10 Dec 07, 12:19
er begab sich zunächst nach Mexiko und dann nach Argentinien = se trasladó primeroa México1 comentario(s)
zunächst einmalÚltimo comentario: 08 Mar 10, 07:06
Wie kann man diesen Ausdruck übersetzen? Danke schön6 comentario(s)
ohne es zunächst zu merkenÚltimo comentario: 26 de junio 09, 19:18
Hier mein Vorschlag: sin notarlo a primer vista...4 comentario(s)
dabei werde ich zunächst auf XY eingehen...Último comentario: 01 Jan 11, 21:49
Hola, ich muss eine Hausarbeit schreiben und habe ein paar Probleme bei der Einleitung. Ich…1 comentario(s)
auch wenn die Auswirkungen zunächst gering erscheinender Klimaänderungen keinesfalls unterschätz werden dürfen - aunque de ningún modo pueden ser subestimadas las consecuencias de los cambios climáticos que en principio parecen levesÚltimo comentario: 13 Sep 09, 18:47
¿Estaría bien la traducción? ¿Cómo se traduciría zunächst gering erscheinender Klimaänderun2 comentario(s)
Zunächst möchte ich euch etwas über mich erzählen/ mich vorstellenÚltimo comentario: 29 de junio 09, 22:30
Könnte mir das jemand übersetzen ? Zunächst möchte ich euch etwas über mich erzählen/ mich vo1 comentario(s)
Auch der Fremde liest zunächst die Körpersprache - und schlägt dann zuÚltimo comentario: 03 Mai 08, 18:06
`? gracias2 comentario(s)
previo - nachdem...Último comentario: 06 de agosto 06, 00:34
kann das stimmen? klingt leider etwas holprig! DANKE Previo agradecimiento de los servicios…2 comentario(s)
Sünde ist zunächst nicht : rauchen, saufen, hurerei, diebstahl und Lüge sondern zuallererst Trennung von Gott, Unglaube !Último comentario: 03 Sep 09, 12:11
Quelle Nueva Testamento - Nachweis posible - Hola, ich möchte bei meinen Gesprächen etwas k…2 comentario(s)