Adjetivos / Advérbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
conhecido, conhecida adj. | bekannt | ||||||
conhecido(-a) (em toda parte) | allbekannt | ||||||
conhecido(-a) mundialmente | weltbekannt | ||||||
bem conhecido(-a) | altbekannt | ||||||
bem conhecido(-a) | wohlbekannt | ||||||
conhecido(-a) no mundo inteiro | weltberühmt adj. |
Substantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
o conhecido | a conhecida | der Bekannte | die Bekannte pl.: die Bekannten | ||||||
o conhecido | a conhecida | die Bekanntschaft pl.: die Bekanntschaften | ||||||
os conhecidos pl. | die Bekanntschaft pl.: die Bekanntschaften - Bekanntenkreis | ||||||
o velho conhecido | a velha conhecida | alter Bekannter | alte Bekannte | ||||||
o conhecido feito | a conhecida feita durante a viagem | die Reisebekanntschaft pl.: die Reisebekanntschaften |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
conhecer alg./a.c. | jmdn./etw. kennen | kannte, gekannt | | ||||||
conhecer a.c. | Einblick haben | ||||||
conhecer alg. | mit jmdm. bekannt werden também bekanntwerden | wurde bekannt, bekanntgeworden | | ||||||
conhecer alg. | jmds. Bekanntschaft machen | ||||||
conhecer alg./a.c. | jmdn./etw. kennen lernen também kennenlernen | lernte kennen, kennengelernt | | ||||||
conhecer pessoas | Anschluss finden | ||||||
conhecer bem a.c. | sichacus. mit etw.dat. auskennen | kannte aus, ausgekannt | | ||||||
conhecer bem a.c. | Bescheid wissen - auskennen | ||||||
conhecer-se melhor | sichacus. näher kennen lernen | ||||||
conhecer pela voz | an der Stimme erkennen | ||||||
conhecer alg. de vista | jmdn. vom Sehen kennen | ||||||
ir conhecer a.c. sem compromisso | in etw.acus. hineinschnuppern | schnupperte hinein, hineingeschnuppert | | ||||||
ficar a conhecer a.c. coisa | Einblick in etw.acus. gewinnen |
Expressões | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
conhecer o seu eleitorado [col.] | seine Pappenheimer kennen [col.] | ||||||
conhecer alg./a.c. como a palma da mão | jmdn./etw. in- und auswendig kennen [col.] | ||||||
conhecer deus e o mundo [fig.] | Gott und die Welt kennen [fig.] | ||||||
conhecer a.c. como a palma da mão | etw.acus. wie seine Hosentasche kennen [col.] | ||||||
conhecer a.c. como a palma da mão | etw.acus. wie seine Westentasche kennen [col.] |
Exemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Gostei muito de te conhecer. | Schön, dich kennengelernt zu haben. | ||||||
Conheci-a em Lisboa. | Ich lernte sie in Lissabon kennen. | ||||||
A maldade dela não conhece limites. | Ihre Bosheit kennt keine Grenzen. | ||||||
Muito prazer em conhecê-lo. | Es freut mich sehr, Sie kennen zu lernen. | ||||||
Maldito o dia em que a conheci. | Ich verfluche den Tag, an dem ich sie kennenlernte. |
Mais funções
Iniciar novo tópico Organizar palavras salvadas Histórico de pesquisas
Palavras do contexto da pesquisa | |
---|---|
conhecidos, conhecida |
Tópicos no fórum que contém a palavra pesquisada | ||
---|---|---|
ser mais conhecido que o tremoço - bekannt sein wie ein bunter Hund | Última atualização: 15 Jul 15, 15:41 | |
http://www.infopedia.pt/dicionarios/portugues... \t\t \t ser mais conhecido que o tremoço co… | 4 respostas |