Adjetivos / Advérbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
muito adv. | sehr | ||||||
muito adv. | viel | ||||||
muito adv. | sonderlich | ||||||
muito adv. | arg - sehr | ||||||
muito adv. | gehörig - sehr | ||||||
muito adv. | unsäglich - sehr | ||||||
muito adv. - de longe | weitaus | ||||||
muito adv. - demais | jämmerlich - sehr, überaus | ||||||
muito adv. | doll (Norte da Alemanha) - sehr | ||||||
muitos, muitas adj. | lauter [col.] - viele | ||||||
muito quente adv. | heiß | ||||||
a muito custo | mit Mühe und Not | ||||||
muito tempo | lang também lange - temporal | ||||||
(muito) duro(-a) | stahlhart |
Preposições | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
muito, muita pron. | viel - Indefinitpronomen | ||||||
muito, muita pron. | eine Menge | ||||||
muito, muita pron. | zahlreich | ||||||
muito, muita pron. | allerhand - viel | ||||||
muito, muita pron. - Ex.: fome, medo | groß - z. B. Hunger, Angst | ||||||
muitos, muitas pron. - um monte de | zig [col.] | ||||||
por muito que conj. +subj. | so sehr auch | ||||||
por muito que conj. +subj. | wie sehr auch |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
beber muito | zechen | zechte, gezecht | | ||||||
comer muito | etw.acus. futtern | futterte, gefuttert | | ||||||
secar muito | ausdörren | dörrte aus, ausgedörrt | | ||||||
viajar muito | herumkommen | kam herum, herumgekommen | - reisen | ||||||
divertir-se muito | sichacus. beölen | beölte, beölt | [col.] | ||||||
festejar muito | abfeiern | feierte ab, abgefeiert | [col.] | ||||||
beber (muito) - bebidas alcoólicas | picheln | pichelte, gepichelt | [col.] | ||||||
beber muito - bebidas alcoólicas | bechern | becherte, gebechert | [col.] | ||||||
dançar muito - para divertir-se | abtanzen | tanzte ab, abgetanzt | [col.] | ||||||
estudar muito - decorando a matéria | büffeln | büffelte, gebüffelt | [col.] | ||||||
crescer muito [BOT.] | wuchern | wucherte, gewuchert | | ||||||
beber muito | saufen | soff, gesoffen | [col.] [rude] | ||||||
divertir-se muito | sichacus. beeumeln [col.] regional | ||||||
fumar (muito) | quarzen | quarzte, gequarzt | [col.] regional |
Substantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pessoa muito desorganizada | der Chaot | die Chaotin pl.: die Chaoten | ||||||
preço muito baixo | der Schleuderpreis pl.: die Schleuderpreise | ||||||
situação muito difícil | die Zwangslage pl.: die Zwangslagen | ||||||
pessoa muito sensível | das Sensibelchen [col.] | ||||||
piada muito boa | der Schenkelklopfer [col.] | ||||||
acontecimento muito engraçado | der Brüller pl.: die Brüller [col.] - komisches Ereignis | ||||||
piada muito boa | der Brüller pl.: die Brüller [col.] - Schenkelklopfer | ||||||
pessoa muito sensível | die Mimose pl.: die Mimosen [fig.] [pej.] | ||||||
pessoa que ganha muito bem | der Großverdiener | die Großverdienerin pl.: die Großverdiener, die Großverdienerinnen | ||||||
cavalo de corrida muito rápido | der Renner pl.: die Renner [col.] |
Expressões | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Muito obrigado(-a)! | Vielen Dank! | ||||||
Muito obrigado(-a)! | Herzlichen Dank! | ||||||
Muito obrigado(-a)! | Besten Dank! | ||||||
Muito obrigado(-a)! | Danke vielmals! | ||||||
Muito obrigado(-a)! | Danke schön! | ||||||
muito menos | geschweige denn | ||||||
muito menos | ganz zu schweigen von | ||||||
Muito prazer! | Angenehm! | ||||||
Muito prazer! | Freut mich! | ||||||
Muito prazer! | Sehr erfreut! | ||||||
Muito obrigado(-a)! | Tausend Dank! [col.] | ||||||
quando muito | wenn überhaupt | ||||||
Muito riso, pouco siso. | Am vielen Lachen erkennt man den Narren. | ||||||
Seja muito bem-vindo! | Herzlich willkommen! |
Exemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Lamento muito. | Es tut mir leid. | ||||||
Lamento muito. | Ich bedaure sehr | ||||||
Sinto muito | Es tut mir leid. | ||||||
Sinto muito | Ich bedaure sehr. | ||||||
Muito obrigado(-a) pelo convite! | Vielen Dank für die Einladung! | ||||||
Muito prazer em conhecê-lo. | Es freut mich sehr, Sie kennen zu lernen. | ||||||
Cristina sempre foi muito chegada à avó. | Cristina war ihrer Oma immer sehr zugetan. | ||||||
A apresentação foi muito concorrida. | Die Vorstellung war gut besucht. | ||||||
A atuação dele na peça de teatro foi muito boa. | Sein Auftritt im Theaterstück war sehr gut. | ||||||
Conheço muito bem esta região. | Ich kenne mich in dieser Region bestens aus. | ||||||
Dou muito valor à nossa amizade. | Ich schätze unsere Freundschaft sehr. | ||||||
Ela conduz muito bem. (Portugal) | Sie fährt sehr gut. | ||||||
Ela dirige muito bem. (Brasil) | Sie fährt sehr gut. | ||||||
Ela já progrediu muito na escola. | Sie hat schon große Fortschritte in der Schule gemacht. |
Mais funções
Iniciar novo tópico Organizar palavras salvadas Histórico de pesquisas
Palavras do contexto da pesquisa | |
---|---|
grande, muita, muitíssimo |
Tópicos no fórum que contém a palavra pesquisada | ||
---|---|---|
50 PALAVRAS MUITO DIFERENTES ENTRE ESPANHOL E PORTUGUÊS | Última atualização: 12 Jul 17, 14:45 | |
Resta frisar que muitas das palavras enumeradas existem iguais ou muito parecidas em portu… | 2 respostas | |
Unsere Liebe ist etwas ganz besonderes - nicht gesucht aber trotzdem gefunden - Nosso amor é (algo ?) muito especial - não procurou mas no entanto encontrado | Última atualização: 22 ago. 18, 14:24 | |
Ist das so Korrekt ? | 0 respostas | |
fazer acareação de desafectos - secretário geral do coral | Última atualização: 09 Sep 18, 12:00 | |
aus "O Valioso Tempo des Maduros" Mário deAndrade (?)Detesto fazer acareação de desafectos q… | 2 respostas | |
Nerven kosten / Energie kosten | Última atualização: 21 Feb 14, 13:48 | |
Hallo! Ich suche eine Übersetzung für die Redewendung: "das kostete mich viele Nerven" resp… | 1 respostas |