Substantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
parte f. | der Teil pl.: die Teile | ||||||
parte f. | das Teilstück pl.: die Teilstücke | ||||||
parte f. | der Anteil pl.: die Anteile | ||||||
parte f. | die Partie pl.: die Partien - der Teil | ||||||
parte f. | die Quote pl.: die Quoten - Anteil | ||||||
parte f. - porção de um todo | der Ausschnitt pl.: die Ausschnitte - Teil | ||||||
parte f. [DIR.] | die Seite pl.: die Seiten | ||||||
parte f. [MÚS.] | der Part pl.: die Parts/die Parte | ||||||
parte f. [TEATR.] | die Rolle pl.: die Rollen | ||||||
parte m. [COM.] [FINAN.] | die Beteiligung pl.: die Beteiligungen - Anteil | ||||||
a maior parte | der Großteil pl.: die Großteile | ||||||
parte afetada | der Betroffene | die Betroffene pl.: die Betroffenen | ||||||
parte central também [TEC.] | das Mittelteil pl.: die Mittelteile | ||||||
parte inferior | das (também der) Unterteil pl.: die Unterteile |
Adjetivos / Advérbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
em parte | teilweise | ||||||
da parte dela | ihrerseits - Singular | ||||||
da parte delas | ihrerseits - feminin Plural | ||||||
da parte deles | ihrerseits - maskulin Plural | ||||||
da parte do senhor | Ihrerseits - maskulin Singular | ||||||
da parte da senhora | Ihrerseits - feminin Singular | ||||||
à parte | abseits | ||||||
à parte | getrennt | ||||||
conhecido(-a) (em toda parte) | allbekannt | ||||||
de (ou: da) nossa parte | unsererseits também unserseits | ||||||
de parte | beiseite | ||||||
de (ou: da) vossa parte | eurerseits também euerseits | ||||||
em parte | teils | ||||||
noutra parte | anderswo |
Preposições | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
da parte de | seitens +gen. | ||||||
na parte inferior de | unterhalb +gen. | ||||||
por parte de | vonseiten também von Seiten +gen. | ||||||
por parte de | seitens +gen. | ||||||
na parte de baixo de | unterhalb +gen. |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tomar parte em a.c. | sichacus. (an etw.dat.) beteiligen | beteiligte, beteiligt | | ||||||
tomar parte numa conversa | mitreden | redete mit, mitgeredet | | ||||||
tomar parte numa discussão | mitreden | redete mit, mitgeredet | | ||||||
dar parte de alg. (à polícia) | jmdn. (bei der Polizei) anzeigen | zeigte an, angezeigt | | ||||||
dizer a.c. à parte | etw.acus. nebenbei sagen | ||||||
fazer parte de a.c. | Teil von etw.dat. sein | ||||||
fazer parte de a.c. | zu etw.dat. dazugehören | gehörte dazu, dazugehört | | ||||||
fazer parte de a.c. | zu etw.dat. zählen | zählte, gezählt | | ||||||
fazer parte de a.c. | etw.dat. angehören | gehörte an, angehört | | ||||||
fazer parte do inventário | im Bestand halten | ||||||
fazer parte da seleção final | in die engere Wahl kommen | ||||||
procurar por toda a parte | herumsuchen | suchte herum, herumgesucht | | ||||||
tomar parte em a.c. | an etw.dat. teilnehmen | nahm teil, teilgenommen | | ||||||
tomar parte em a.c. | bei etw.dat. mitmachen | machte mit, mitgemacht | |
Expressões | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
em (grande) parte | zum (großen) Teil [abrev.: z. T.] | ||||||
da parte de alg. | im Auftrag von | ||||||
da parte de alg. | im Namen von | ||||||
modéstia à parte | bei aller Bescheidenheit | ||||||
pela parte que me toca... | was mich betrifft ... | ||||||
a maior parte das pessoas | die meisten Leute |
Exemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sobrinha por parte de pai | Nichte väterlicherseits | ||||||
tio por parte de mãe | Onkel mütterlicherseits | ||||||
Aquelas duas crianças também fazem parte do grupo. | Die zwei Kinder dort gehören auch zu der Gruppe. | ||||||
A Bossa Nova faz parte da cultura brasileira. | Der Bossa Nova ist Teil der brasilianischen Kultur. | ||||||
A maior parte do Brasil está situada entre o Equador e o Trópico de Capricórnio. | Der größte Teil Brasiliens liegt zwischen dem Äquator und dem Wendekreis des Steinbocks. |
Mais funções
Iniciar novo tópico Organizar palavras salvadas Histórico de pesquisas
Palavras ortograficamente parecidas | |
---|---|
apart, Karte, parat, Pareo, Part, Partei, Partie, Party, Paste, Pate, Pater, Sparte, Tarte |
Tópicos no fórum que contém a palavra pesquisada | ||
---|---|---|
modéstia à parte - Bescheidenheit beiseite | Última atualização: 27 Oct 14, 14:46 | |
Modéstia à parte, este bolo de chocolate que eu fiz está delicioso! Bescheidenheit beiseite,… | 1 respostas | |
parte do relatório na sentença que qualifica as partes processuais - Rubrum [jur] | Última atualização: 03 abr. 13, 23:27 | |
Das Rubrum eines Urteils beginnt in Deutschland beispielsweise mit der Eingangsformel „Im Na… | 0 respostas | |
Dispositiv (jur. Schweiz- Urteilstenor in Deutschland) - Dispositivo, Parte dispositiva da sentença judicial, decisório | Última atualização: 15 abr. 14, 15:10 | |
Artigo 458 do Código de Processo Civil \t\t \t\t \t\t \t \t \tArt. 458 - São requisitos es… | 2 respostas |