Substantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
plano m. | der Plan pl.: die Pläne | ||||||
plano m. | die Planung pl.: die Planungen | ||||||
plano m. | das Projekt pl.: die Projekte | ||||||
plano m. | das Konzept pl.: die Konzepte - Vorhaben | ||||||
plano m. - intenção | das Vorhaben pl.: die Vorhaben | ||||||
plano m. [MATEM.] | die Ebene pl.: die Ebenen [Geometria] | ||||||
plano m. [TEC.] [MED.] | das Schema pl.: die Schemata/die Schemas/die Schemen | ||||||
plano estratégico | der strategische Plan pl.: die Pläne | ||||||
plano financeiro | der Finanzplan pl.: die Finanzpläne | ||||||
plano regional | die Landesebene | ||||||
plano semanal | der Wochenplan pl.: die Wochenpläne | ||||||
plano estadual - estados federais | die Landesebene | ||||||
plano infalível | der Masterplan [fig.] | ||||||
plano diretor | der Masterplan [Städtebau] |
Outras formas possíveis da palavra "plano" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
planar (verbo) |
Adjetivos / Advérbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
plano, plana adj. - Ex.: telhado | flach | ||||||
plano, plana adj. | flächig | ||||||
plano, plana adj. | glatt - eben | ||||||
plano, plana adj. - Ex.: terra, caminho | eben | ||||||
plano, plana adj. | plan especialmente linguagem técnica | ||||||
sem plano | planlos | ||||||
sem plano | systemlos - planlos | ||||||
plano-paralelo, plano-paralela adj. | planparallel linguagem técnica | ||||||
conforme os planos | planmäßig | ||||||
que tem plano de saúde privado (Brasil) | privat versichert também privatversichert |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
planar [AERO.] | gleiten | glitt, geglitten | | ||||||
planar [AERO.] | segeln | segelte, gesegelt | | ||||||
tornar-se plano | sichacus. verflachen | verflachte, verflacht | | ||||||
fazer planos | Pläne schmieden | ||||||
trabalhar num plano | an einem Plan arbeiten | ||||||
já ter outros planos | verplant sein | ||||||
incluir a.c. nos planos | etw.acus. einplanen | plante ein, eingeplant | | ||||||
arruinar os planos de alg. | jmdm. die Suppe versalzen [fig.] | ||||||
estragar os planos de alg. [col.] | jmdm. einen Strich durch die Rechnung machen [fig.] [col.] | ||||||
contrariar a.c. - plano, intenção, etc. | etw.acus. durchkreuzen | durchkreuzte, durchkreuzt | - Vorhaben |
Expressões | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
estar em primeiro plano | im Vordergrund stehen | ||||||
estar em segundo plano | im Hintergrund stehen |
Exemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ele entusiasmou-se com o plano. | Er war begeistert von dem Plan. | ||||||
O primeiro plano está desfocado. [FOTOGR.] | Der Vordergrund ist unscharf. | ||||||
O primeiro plano está focado. [FOTOGR.] | Der Vordergrund ist scharf. | ||||||
Quais são os seus planos para hoje? | Was hast du heute vor? |
Mais funções
Iniciar novo tópico Organizar palavras salvadas Histórico de pesquisas
Palavras ortograficamente parecidas | |
---|---|
lanço, pano, piano, pilão, plana, pleno | piano, Piano, Plan, plan, Plane |
Tópicos no fórum que contém a palavra pesquisada | ||
---|---|---|
der Ernährungsplan | Última atualização: 19 mar. 15, 20:00 | |
Für den Aufbau einer portugiesische Fitnesswebseite suchen wir Stichworte. Hier eines davon:… | 2 respostas | |
das Fitnessprogramm | Última atualização: 25 mar. 15, 10:27 | |
Für den Aufbau einer portugiesischen Fitnesswebseite suchen wir Stichworte. Hier ein weitere… | 3 respostas |