Substantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Sena m. [GEOG.] | die Seine sem pl. | ||||||
ser um trabalhador compulsivo | arbeitswütig sein | ||||||
enjoar-se de alg./a.c. | jmds./etw. überdrüssig sein |
Outras formas possíveis da palavra "seine" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sein (Pronome) |
Preposições | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dele, dela pron. - em lugar de seu; com função adjetiva | sein | seine | sein | ||||||
seu, sua pron. - dele; com função adjetiva | sein | seine | sein | ||||||
pronome pessoal neutro no genitivo | seiner pron. pess., n. | ||||||
(o) dele, (a) dele pron. - em lugar de seu; com função substantiva | seiner | seine | seines | ||||||
(o) seu, (a) sua pron. - dele; com função substantiva | seiner | seine | seines |
Adjetivos / Advérbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pode ser que +subj. | (es) kann sein, dass | ||||||
ser de direita [POL.] | rechts sein | ||||||
destinado(-a) a a.c. | für etw.acus. vorgesehen sein |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dar os parabéns a alg. | jmdm. seine Glückwünsche aussprechen | ||||||
ter razão de ser | seine Berechtigung haben | ||||||
desistir de seus ideais | seine Ideale aufgeben | ||||||
dar roupas novas aos filhos | seine Kinder neu einkleiden | ||||||
fazer as suas necessidades | seine Notdurft verrichten | ||||||
cumprir (com) os seus deveres | seine Pflicht erfüllen | ||||||
prevaricar | seine Pflicht verletzen | ||||||
desendividar-se | seine Schulden tilgen | ||||||
deixar o emprego | seine Stelle aufgeben | ||||||
perder o emprego | seine Stelle verlieren | ||||||
perder a virgindade | seine Unschuld verlieren [fig.] | ||||||
originar-se de a.c. | in etw.dat. seine Ursache haben | ||||||
perder o emprego | seinen Arbeitsplatz verlieren | ||||||
influenciar | seinen Einfluss geltend machen |
Exemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
É preciso tempo para se acostumar à sua forma de ser. | Seine Art ist ziemlich gewöhnungsbedürftig. | ||||||
a atitude dele frente aos estrangeiros | seine Einstellung gegenüber Ausländern | ||||||
a atitude dele para com os estrangeiros | seine Einstellung gegenüber Ausländern | ||||||
A família dele nada em ouro. | Seine Familie schwimmt in Geld. | ||||||
Os antepassados dele vieram da Itália. | Seine Vorfahren kamen aus Italien. | ||||||
Seus olhos brilham como estrelas em plena escuridão. | Seine Augen leuchten wie Sterne in der Finsternis. | ||||||
Ele pagou todas as suas dívidas. | Er hat alle seine Schulden bezahlt. | ||||||
Cuidado! O motor tem os seus defeitos. | Vorsicht! Der Motor hat so seine Tücken. | ||||||
Ele disse sua opinião e logo em seguida foi despedido. | Er sagte offen seine Meinung, woraufhin man ihn entließ. | ||||||
Ele não pode controlar os músculos dos braços e da nuca. | Er kann seine Arm- und Nackenmuskeln nicht kontrollieren. | ||||||
Ele educa a sua filha a ser educada. | Er trimmt seine Tochter auf Höflichkeit. [col.] | ||||||
a sua primeira vitória em seis jogos | sein erster Sieg in sechs Spielen | ||||||
o décimo aniversário da sua morte | sein zehnter Todestag | ||||||
Permaneceu solteiro toda a sua vida. | Er blieb sein Leben lang Junggeselle. |
Expressões | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
conhecer o seu eleitorado [col.] | seine Pappenheimer kennen [col.] | ||||||
proteger alg. | seine (schützende) Hand über jmdn. halten [fig.] | ||||||
meter o focinho em a.c. [fig.] [col.] | seine Nase in etw.acus. hineinstecken [fig.] [col.] | ||||||
pôr as cartas na mesa [fig.] | die (ou: seine) Karten (offen) auf den Tisch legen [fig.] | ||||||
assumir a responsabilidade por a.c. | etw.acus. auf seine (eigene) Kappe nehmen [fig.] [col.] | ||||||
conhecer a.c. como a palma da mão | etw.acus. wie seine Hosentasche kennen [col.] | ||||||
conhecer a.c. como a palma da mão | etw.acus. wie seine Westentasche kennen [col.] | ||||||
recolher-se aos seus aposentos | sichacus. in seine Gemächer zurückziehen [fig.] [joc.] - schlafen gehen | ||||||
ser um zero à esquerda. | eine Null sein | ||||||
ser cheio da nota [fig.] | stinkreich sein | ||||||
mostrar a sua verdadeira face | sein wahres Gesicht zeigen | ||||||
ser senhor do seu nariz [fig.] | sein eigener Herr sein | ||||||
ser dono do seu nariz [fig.] | sein eigener Herr sein | ||||||
Resolver esta tarefa vai ser sopa. | Diese Aufgabe zu lösen wird leicht sein. |
Mais funções
Iniciar novo tópico Organizar palavras salvadas Histórico de pesquisas
Palavras ortograficamente parecidas | |
---|---|
deine, eine, einer, Einer, eines, keine, Leine, meine, Sehne, Seide, Seife, sein, Sein, seinem, seinen, seiner, seines, Seite, Sense, Serie, Stein, Szene |
Palavras do contexto da pesquisa | |
---|---|
ihres, seines, deiner, sein, Ihr, Ihre, ihre, Ihres, Ihrer, deine, euer, dein, seiner, eurer, ihr, eure, ihrer, eures, deines |
Tópicos no fórum que contém a palavra pesquisada | ||
---|---|---|
Brasilien und seine Sprache | Última atualização: 01 Jun 17, 16:04 | |
Ich wollte hier einmal etwas fragen, was mich "nur mal so" interessiert: Wie stark untersche… | 23 respostas |