Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
estar sentado(-a) | sitzen | saß, gesessen | | ||||||
ter que repetir o ano [EDUC.] | sitzenbleiben também sitzen bleiben | blieb sitzen, sitzengeblieben | | ||||||
ficar sentado(-a) - sem se mexer muito | still sitzen também stillsitzen | saß still, stillgesessen | | ||||||
estar ao volante | am Steuer sitzen | ||||||
estar ao volante | hinter dem Steuer sitzen | ||||||
estar no encalço de alg. | jmdm. auf den Fersen sitzen | ||||||
ver o sol aos quadradinhos [fig.] (Portugal) | im Gefängnis sitzen | ||||||
ver o sol (nascer) quadrado [fig.] [col.] (Brasil) | im Gefängnis sitzen | ||||||
estar em cana [gír.] (Brasil) | im Knast sitzen [col.] | ||||||
estar sentado(-a) | hocken | hockte, gehockt | [col.] - sitzen |
Outras formas possíveis da palavra "sitzen" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
der Sitz (Substantivo) |
Substantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sede f. - Ex.: de um governo | der Sitz pl.: die Sitze | ||||||
assento m. | der Sitz pl.: die Sitze - Sitzgelegenheit | ||||||
cadeira f. (Brasil) | der Sitz pl.: die Sitze | ||||||
lugar m. - assento | der Sitz pl.: die Sitze | ||||||
poltrona f. (Brasil) - cinema, teatro, ônibus etc. | der Sitz pl.: die Sitze | ||||||
distrito-sede m. [ADMIN.] [DIR.] | der Sitz pl.: die Sitze | ||||||
compartimento para a bagagem de mão [AERO.] | über dem Sitz befindliches Gepäckfach | ||||||
estofo m. | das Polster pl.: die Polster - von Sitz |
Expressões | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dar um cano em alg. [fig.] [col.] | jmdn. sitzen lassen [fig.] [col.] | ||||||
assentar como uma luva | wie angegossen sitzen | ||||||
estar no banco do réus também [fig.] | auf der Anklagebank sitzen também [fig.] | ||||||
estar ferrado(-a) [col.] (Brasil) | im Dreck sitzen [fig.] [col.] | ||||||
enganar-se | auf dem falschen Dampfer sein (ou: sitzen) [fig.] [col.] | ||||||
tomar o bonde errado [fig.] [col.] (Brasil) | auf dem falschen Dampfer sein (ou: sitzen) [fig.] [col.] | ||||||
estar numa situação perigosa | auf dem (ou: einem) Pulverfass sitzen [fig.] [col.] | ||||||
estar pronto(-a) para começar a.c. | in den Startlöchern sitzen [fig.] [col.] | ||||||
fechar os ouvidos [fig.] | auf den Ohren sitzen [fig.] [col.] | ||||||
tapar os ouvidos [fig.] | auf den Ohren sitzen [fig.] [col.] | ||||||
estar frito(-a) [fig.] [col.] | in der Klemme sitzen [fig.] | ||||||
estar em maus lençóis [fig.] | in der Patsche sitzen | ||||||
meter-se numa encrenca [col.] (Brasil) | in der Patsche sitzen | ||||||
estar em maus lençóis [fig.] | in der Tinte sitzen [fig.] [col.] |
Exemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Custa-lhe estar sentado sem se mexer. | Es fällt ihm (ou: ihr) schwer, ruhig zu sitzen. | ||||||
Estamos todos no mesmo barco. [fig.] | Wir sitzen alle im selben Boot. [fig.] | ||||||
Ele está em muitas comissões. | Er sitzt in vielen Ausschüssen | ||||||
Ela já está no avião. | Sie sitzt schon im Flugzeug. | ||||||
Elas estavam sentadas à mesa. | Sie saßen am Tisch. |
Mais funções
Iniciar novo tópico Organizar palavras salvadas Histórico de pesquisas
Palavras do contexto da pesquisa | |
---|---|
hocken |
Tópicos no fórum que contém a palavra pesquisada | ||
---|---|---|
timão,m - volante, m - leme, m - Steuer, s | Última atualização: 18 Feb 16, 10:21 | |
Ergänzend zu den folgenden Einträgen zu : die https://dict.leo.org/ptde/index_de.html#/searc… | 1 respostas | |
etwas nicht auf sich sitzen lassen | Última atualização: 29 Oct 14, 07:05 | |
Como posso dizer "etwas nicht auf sich sitzen lassen" em português? | 2 respostas |