| | | | 之后的一段时间内我都安排满了。 [之後的一段時間內我都安排滿了。] Zhī hòu de yī duàn shíjiān nèi wǒ dōu ānpái mǎn le. | | | In nächster Zeit bin ich total verplant. |
| | | | 她的房子脏得跟猪圈一样。 [她的房子髒得跟豬圈一樣。] Tā de fángzi zāng de gēn zhūjuàn yīyàng. | | | In ihrem Zimmer sieht es aus wie im Schweinestall Infinitiv: aussehen |
| | | | 这部电影上映短短几天就收回了制作成本。 [這部電影上映短短幾天就收回了製作成本。] Zhè bù diànyǐng shàngyìng duǎnduǎn jǐ tiān jiù shōuhuí le zhìzuò chéngběn. | | | In wenigen Tagen hat der Film die Produktionskosten eingespielt. |
| | | | 别管我。 [別管我。] Bié guǎn wǒ. | | | Misch dich nicht in meine Angelegenheiten. Infinitiv: sich einmischen |
| | | | 她去了上海三趟。 [她去了上海三趟。] Tā qù le Shànghǎi sān tàng. | | | Sie ist dreimal in Shanghai gewesen. |
| | | | 她去了上海三趟。 [她去了上海三趟。] Tā qù le Shànghǎi sān tàng. | | | Sie war dreimal in Shanghai. |
| | | | 我十分钟后给你回电话,行吗? [我十分鐘後給你回電話,行嗎?] Wǒ shí fēnzhōng hòu gěi nǐ huí diànhuà, xíng ma? | | | Wäre es okay, wenn ich dich in zehn Minuten zurückrufe? |
| | | | 我将永生难忘。 [我將永生難忘。] Wǒ jiāng yǒngshēng nánwàng. | | | Das werde ich ewig in Erinnerung behalten. Infinitiv: behalten |
| | | | 她在这个村子里已经当了二十年的医生。 [她在這個村子裡已經當了二十年的醫生。] Tā zài zhè gè cūnzi lǐ yǐjīng dāng le èrshí nián de yīshēng. | | | Sie wirkt in diesem Dorf schon seit 20 Jahren als Ärztin. Infinitiv: wirken |
| | | | 这占用了我很多时间和精力。 [這占用了我很多時間和精力。] Zhè zhànyòng le wǒ hěn duō shíjiān hé jīnglì. | | | Es hat viel meiner Zeit und Energie in Anspruch genommen. Infinitiv: nehmen |
| | | | 这部影片放映不到几个星期就收回了成本。 [這部影片放映不到幾個星期就收回了成本。] Zhè bù yǐngpiàn fàngyìng bù dào jǐ gè xīngqī jiù shōuhuí le chéngběn. | | | Der Film hat seine Kosten in wenigen Wochen eingespielt. |
| | | | 他把自己封闭在个人世界里。 [他把自己封閉在個人世界裡。] Tā bǎ zìjǐ fēngbì zài gèrén shìjiè lǐ. | | | Er kapselt sich in seiner Welt ein. |
| | | | 他把自己封闭在自己的世界中。 [他把自己封閉在自己的世界中。] Tā bǎ zìjǐ fēngbì zài zìjǐ de shìjiè zhōng. | | | Er kapselt sich in seiner Welt ein. |
| | | | 今年春天准时到来了。 [今年春天準時到來了。] Jīnnián chūntiān zhǔnshí dàolái le. | | | Der Frühling hat sich in diesem Jahr pünktlich eingestellt. Infinitiv: sich einstellen |
| | | | 这些我们可以一锅端。 [這些我們可以一鍋端。] Zhèxiē wǒmen kěyǐ yīguōduān. | | | Das machen wir in einem Aufwasch. Infinitiv: machen |
| | | | 这些我们可以一下子解决。 [這些我們可以一下子解決。] Zhèxiē wǒmen kěyǐ yīxiàzi jiějué. | | | Das machen wir in einem Aufwasch. Infinitiv: machen |
| | | | 汤面里卧了两个鸡蛋。 [湯麵里臥了兩個雞蛋。] Tāngmiàn lǐ wò le liǎng gè jīdàn. [KULIN.] | | | Es befinden sich zwei pochierte Eier in der Nudelsuppe. |