Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
between Adv. | dazwischen | ||||||
'tween Adv. - contraction of between [poet.] auch veraltet | dazwischen | ||||||
between people | zwischenmenschlich - nachgestellt | ||||||
between friends | unter Brüdern | ||||||
between banks [FINAN.] | unter Banken [Bankwesen] | ||||||
in between | zwischendurch | ||||||
in between | dazwischen Adv. | ||||||
nestling between Adj. | eingebettet zwischen | ||||||
aged between | im Alter von ... bis | ||||||
aged between | im Alter zwischen | ||||||
betwixt and between | dazwischen Adv. | ||||||
between Christmas and New Year | zwischen den Jahren regional |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
between Präp. | zwischen Präp. +Dat./Akk. | ||||||
between Präp. | unter Präp. +Dat. | ||||||
'tween Präp. - contraction of between [poet.] auch veraltet | zwischen Präp. +Dat./Akk. | ||||||
'tween Präp. - contraction of between [poet.] auch veraltet | unter Präp. +Dat. | ||||||
in between | zwischen Präp. +Dat./Akk. |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cross (between) [BIOL.] | die Mischung (aus) Pl.: die Mischungen | ||||||
abyss (between sth.) - wide difference | die Kluft (zwischen etw.Akk.) - deutlicher Gegensatz | ||||||
space between | der Zwischenraum Pl. | ||||||
mean time between failures [Abk.: MTBF] | mittlere Zeit zwischen zwei Ausfällen | ||||||
mean time between failures [Abk.: MTBF] | mittlerer Reparaturabstand | ||||||
mean time between failures [Abk.: MTBF] [TECH.] | mittlerer Ausfallabstand | ||||||
mean time between failures [Abk.: MTBF] [TECH.] | mittlere Betriebsdauer zwischen zwei Ausfällen | ||||||
mean time between failures [Abk.: MTBF] [TECH.] | mittlere störungsfreie Zeit | ||||||
mean time between failures [Abk.: MTBF] [TECH.] | mittlere Zeit zwischen Fehlern | ||||||
mean time between failure [Abk.: MTBF] [TECH.] | mittlere störungsfreie Zeit | ||||||
mean time between failure [Abk.: MTBF] [TECH.] | mittlerer Ausfallabstand | ||||||
mean operating time between failures [Abk.: MTBF] [TECH.] | mittlere Betriebsdauer zwischen zwei Ausfällen | ||||||
go-between | der Verbindungsmann | die Verbindungsfrau Pl.: die Verbindungsleute/die Verbindungsmänner, die Verbindungsfrauen | ||||||
go-between | der Vermittler | die Vermittlerin Pl.: die Vermittler, die Vermittlerinnen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
betwixt and between | zwischen beiden | ||||||
betwixt and between | weder das eine noch das andere | ||||||
a cross between ... | ein Mischung aus ... | ||||||
between you and me | unter uns gesagt | ||||||
between the devil and the deep blue sea | zwischen Baum und Borke | ||||||
between you and me and the bedpost [ugs.] | unter uns gesagt | ||||||
between you and me and the gatepost [ugs.] | unter uns gesagt | ||||||
between you and me and the wall [ugs.] | unter uns gesagt | ||||||
between you and me and the lamppost [ugs.] | unter uns gesagt | ||||||
between Scylla and Charybdis | zwischen Szylla und Charybdis [form.] | ||||||
that's between ourselves | das bleibt aber unter uns | ||||||
There's no love lost between them. | Sie können sichAkk. nicht ausstehen. | ||||||
There's no love lost between them. | Sie sind sichDat. nicht grün. | ||||||
There's no love lost between them. | Sie haben füreinander nichts übrig. |
Werbung
Grammatik |
---|
Der substantivische Gebrauch des Adjektivs bei Gruppen Im Englischen können Adjektive in Bezug auf Gruppen substantivisch gebraucht werden. Sie werden dabei nur im Plural und fast immer in Verbindung mit dem bestimmten Artikel the verw… |
Subjektform im Englischen nach einer Präposition Me and my mates … |
Subjektform im Englischen nach einer Präposition Me and my mates … |
Werbung