Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
every Adj. - determiner | jeder | jede | jedes | ||||||
every Adj. - determiner | aller | alle | alles | ||||||
every minute | minütlich seltener: minutlich Adv. | ||||||
every month | allmonatlich | ||||||
every evening | allabendlich Adj. | ||||||
every evening | jeden Abend | ||||||
every hour | im Stundentakt - Bahn, Bus etc. | ||||||
every hour | allstündlich | ||||||
every day | täglich | ||||||
every day | jeden Tag | ||||||
every day | alltäglich | ||||||
every other | jeder zweite | ||||||
every year | jedes Jahr | ||||||
every year | alle Jahre wieder |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
every Präp. | je Präp. +Akk. | ||||||
every time | jedes Mal | ||||||
any and every | jeder | jede | jedes |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to pay every quarter | vierteljährlich zahlen | ||||||
to have every reason to do sth. | allen Grund haben, etw.Akk. zu tun | ||||||
to have every reason for sth. | allen Grund zu etw.Dat. haben | ||||||
to cater for every circumstance | für jeden Umstand Vorsorge treffen | ||||||
to know every trick in the book | mit allen Wassern gewaschen sein | ||||||
to anticipate so.'s every wish | jmdm. jeden Wunsch von den Augen ablesen | ||||||
to disclose every material circumstance [VERSICH.] | jeden wesentlichen Umstand mitteilen | ||||||
to render every assistance | jede Hilfe leisten | ||||||
to render every assistance | jegliche Hilfe leisten | ||||||
to render every assistance | jegliche Unterstützung leisten | ||||||
to have one's finger in every pie | überall mitmischen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
every Friday | jeden Freitag | ||||||
every Friday evening | jeden Freitagabend | ||||||
every half year | jedes halbe Jahr | ||||||
every sort of ornament | jede Art von Ornamenten | ||||||
every endeavorAE has been made every endeavourBE has been made | es wurden alle Anstrengungen unternommen | ||||||
Every little counts. | Es kommt auf jede Kleinigkeit an. | ||||||
every other Friday | jeden zweiten Freitag | ||||||
Every precaution will be taken. | Wir werden jede Vorsichtsmaßnahme treffen. | ||||||
Every time I see her I have to smile. | Jedes Mal, wenn ich sie sehe, muss ich lächeln. | ||||||
every second segment is cast and the gap is closed with the second set of formwork [BAU.] | die Tunnelblöcke werden überspringend hergestellt [Schalungsbau] | ||||||
She comes every week. | Sie kommt jede Woche. | ||||||
She goes every week. | Sie geht jede Woche. | ||||||
her every whim | jede ihrer Launen | ||||||
I've read every book he has written. | Ich habe jedes Buch von ihm gelesen. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
every bit as good/interesting/... | genauso gut/interessant/... | ||||||
every bit as good/interesting/... | nicht minder gut/interessant/... | ||||||
Every dog has its day. | Ein blindes Huhn findet auch einmal ein Korn. | ||||||
Every dog has its day. | Jeder hat mal eine Glückssträhne. | ||||||
Every little bit helps. | Kleinvieh macht auch Mist. | ||||||
Every little helps. hauptsächlich (Brit.) | Kleinvieh macht auch Mist. | ||||||
every Tom, Dick and Harry | Hinz und Kunz | ||||||
Every cloud has a silver lining. | In allem Schlechten liegt das Gute im Ansatz schon verborgen. | ||||||
Every cloud has a silver lining. | Jedes Unglück hat auch sein Gutes. | ||||||
Every Tom, Dick, and Harry | Krethi und Plethi | ||||||
Every man is the architect of his own fortune. | Jeder ist seines Glückes Schmied. | ||||||
every nut, bolt and screw | jedes kleinste Detail | ||||||
every single one | durch die Bank [fig.] | ||||||
Every cloud has a silver lining. | Kein Unglück so groß, es hat ein Glück im Schoß. veraltend |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
eery, elver, emery, ever, evert, fever, leery, lever, never, Never, revery, sever, veery, Very, very | Lever |
Grammatik |
---|
'Each' und 'every' In einigen Fällen sind each und every im Sinne von jede, jeder, jedes usw. austauschbar, aber es gibt auch Unterschiede in der Perspektive. |
Unterschiedliche Verwendung von 'each' und 'every' Each bedeutet jeder einzelne usw., der Einzelfall steht im Vordergrund.Bei every (= jeder usw.) steht eher die Gruppe oder die Gesamtheit der Fälle im Vordergrund. |
Unterordnende Konjunktionen Unterordnende Konjunktionen leiten einen Nebensatz ein, der ohne den Hauptsatz unvollständig wäre. |
Das Stützwort „one“ bei distributiven Begleitwörtern Folgende distributive Begleitwörter können entweder mit oder ohne one bzw. ones verwendet werden: another (= noch ein(e) usw.) each (= jeder einzelne ... usw.) either (= entweder d… |
Werbung