Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
immunity from criminal prosecution [JURA] | strafrechtliche Immunität | ||||||
immunity from taxes [FINAN.] | die Steuerfreiheit Pl. | ||||||
immunity from taxes [FINAN.] | die Abgabefreiheit Pl. | ||||||
immunity from punishment [JURA] | die Straflosigkeit Pl. | ||||||
immunity from suit [JURA] | zivilrechtliche Immunität | ||||||
prosecution | die Verfolgung Pl.: die Verfolgungen | ||||||
prosecution | die Fortsetzung Pl.: die Fortsetzungen | ||||||
prosecution [JURA] | die Anklage Pl.: die Anklagen | ||||||
prosecution [JURA] | die Klage Pl.: die Klagen | ||||||
prosecution [JURA] | die Staatsanwaltschaft Pl.: die Staatsanwaltschaften | ||||||
immunity | die Sicherheit kein Pl. | ||||||
immunity | die Unanfälligkeit Pl. | ||||||
prosecution [JURA] | die Strafverfolgung Pl.: die Strafverfolgungen | ||||||
prosecution [JURA] | strafrechtliche Verfolgung |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
immune from prosecution [JURA] | vor Strafverfolgung geschützt | ||||||
free (from) Adj. | frei (von) | ||||||
from afar | aus der Ferne | ||||||
from afar | von weit her | ||||||
from childhood | aus Kindertagen | ||||||
from scratch | von Grund auf | ||||||
from scratch | ganz von vorne | ||||||
from there | daher - von dort Adv. | ||||||
from above | von oben | ||||||
from abroad | aus dem Ausland | ||||||
from behind | hinterrücks | ||||||
from behind | von hinten | ||||||
from it | hieraus Adv. | ||||||
from most | von den meisten |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
from Präp. | aus Präp. +Dat. | ||||||
from ... to | von ... bis | ||||||
from ... to | von ... nach | ||||||
from Präp. | ab Präp. +Dat./Akk. | ||||||
from Präp. | von Präp. +Dat. | ||||||
from - indicating prevention Präp. | vor Präp. +Dat. | ||||||
from below | von unten | ||||||
apart from | außer Präp. +Dat./Akk./Gen. | ||||||
apart from | ausgenommen Präp. +Akk. - vorangestellt und nachgestellt | ||||||
apart from | neben Präp. +Dat. - außer | ||||||
apart from | nächst Präp. +Dat. - außer | ||||||
apart from | ungerechnet Präp. +Gen. | ||||||
apart from | abgesehen von +Dat. | ||||||
aside from | neben Präp. +Dat. - außer |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to abandon prosecution | die Verfolgung einstellen | ||||||
to render oneself liable to prosecution | sichAkk. strafbar machen |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
aiding the perpetrator of an offenseAE after the fact by preventing his prosecution or the execution of the sentence imposed [JURA] aiding the perpetrator of an offenceBE after the fact by preventing his prosecution or the execution of the sentence imposed [JURA] | die Strafvereitelung Pl. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
from rags-to-riches | vom Tellerwäscher zum Millionär | ||||||
from what I've heard | nach allem, was ich gehört habe | ||||||
From now on it's all plain sailing. | Von jetzt an geht alles glatt. | ||||||
from pillar to post | von Pontius zu Pilatus | ||||||
from soup to nuts (Amer.) | von Anfang bis Ende | ||||||
from the bottom of one's heart | aus tiefstem Herzen | ||||||
from naught to sixty | von null auf hundert | ||||||
from time to time | bei Veranlassung | ||||||
from time to time | so oft wie erforderlich | ||||||
from time to time | zu gegebener Zeit | ||||||
from the bottom of my heart | aus tiefstem Herzen | ||||||
from a philosophical/historical/liberal point of view | aus philosophischer/historischer/liberaler Warte | ||||||
from so.'s point of view | von jmds. Warte aus (oder: her) | ||||||
from rags to riches | vom Tellerwäscher zum Millionär |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
from the earnings | aus dem Ertrag | ||||||
from my point of view | meiner Ansicht nach | ||||||
from my point of view | meines Erachtens [Abk.: m. E.] | ||||||
from my point of view | meiner Meinung nach | ||||||
from my point of view | nach meinem Dafürhalten | ||||||
from continuous business activity | aus laufender Geschäftstätigkeit | ||||||
from date of delivery | von der Anlieferung an | ||||||
from date of invoice | vom Rechnungsdatum an | ||||||
from January 1st to March 29th | vom 1. Januar bis 29. März | ||||||
from 1700 to 1806 | von 1700 bis 1806 | ||||||
from 30 to 20 percentAE from 30 to 20 per centBE | von 30 auf 20 Prozent | ||||||
from the company's own resources | aus Gesellschaftsmitteln | ||||||
From my letter you will see that ... | Meinem Schreiben werden Sie entnehmen, dass ... | ||||||
from the named airport of departure | von dem benannten Abflughafen |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
accusal, persecution, plaint |
Grammatik |
---|
Wörter, die nicht nur als Konjunktion verwendet werden können Manche englischen Wörter können sowohl als Konjunktion als auch als Präposition verwendet werden: Dabei bezieht sich die Konjunktion auf einen Nebensatz und die Präposition auf ein… |
Der Apostroph bei Zeitangaben Der Apostroph wird bei Zeitangaben verwendet: • beim Ausdruck o’clock, mit dem die Uhrzeit wiedergegeben wird • als -’s bei Angaben zum Zeitpunkt wie today, yesterday, last week, M… |
Das Stützwort „one“ bei zählbaren Substantiven Zählbare Substantive, die nicht wiederholt werden sollen, werden im Englischen durch das sogenannte Stützwort (englisch prop word) one (im Singular) bzw. ones (im Plural) ersetzt.D… |
Der Apostroph beim Plural Generell wird der Plural von Substantiven ohne Verwendung des Apostrophsgebildet. Ausnahmen existieren: • bei geschriebenen Zahlen und einzelnen Buchstaben • um unschöne und verwir… |
Werbung