Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
our Pron. | unser | unsere | unser | ||||||
our equals | unseresgleichen | ||||||
save our souls [Abk.: SOS] | rettet unsere Seelen [Abk.: SOS] - internationaler Hilferuf |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Our Father [REL.] | das Vaterunser Pl.: die Vaterunser | ||||||
author of our being | der Schöpfer Pl.: die Schöpfer | ||||||
Church of Our Lady [REL.] | die Frauenkirche Pl.: die Frauenkirchen | ||||||
Church of Our Lady [REL.] | die Marienkirche Pl.: die Marienkirchen | ||||||
Church of Our Lady [REL.] | die Liebfrauenkirche Pl.: die Liebfrauenkirchen | ||||||
balance in our favorAE [FINAN.] balance in our favourBE [FINAN.] | Saldo zu Ihren Lasten [Bankwesen] | ||||||
Nativity of Our Lady [REL.] | Kleiner Frauentag | ||||||
the bulk of our business [FINAN.] | Masse unseres Geschäfts [Rechnungswesen] | ||||||
administration of our reinsurance business [VERSICH.] | eigene Verwaltung des Versicherungsbetriebs | ||||||
decrease in the book value of our premium income [FINAN.] | rechnerische Verminderung der Beiträge [Rechnungswesen] | ||||||
list of stocks and shares held on our account in safe custody [FINAN.] | die Depotbestätigung Pl.: die Depotbestätigungen [Rechnungswesen] | ||||||
funds which enable our branch to meet minimum capital and surplus requirements (Amer.) [FINAN.] | Mindestausstattung an Kapital und Surplus |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
our reference | unser Zeichen | ||||||
Our car broke down. | Wir hatten eine Autopanne. | ||||||
Our prices do not include postage. | Unsere Preise verstehen sich ohne Porto. | ||||||
Our prices leave hardly any margin. | Unsere Preise lassen nur eine kleine Spanne. | ||||||
Our prices leave hardly any margin. | Unsere Preise lassen so gut wie keine Spanne. | ||||||
our thorough knowledge of business | unsere gründlichen Kenntnisse des Geschäfts | ||||||
our prices are very competitive | unsere Preise sind knapp kalkuliert | ||||||
our attempts were without success | unser Bemühen war erfolglos | ||||||
our books have been balanced | unsere Bücher sind abgeschlossen | ||||||
our business address has changed | unsere Geschäftsanschrift hat sich geändert | ||||||
our chief activities will be | unsere Haupttätigkeiten werden sein | ||||||
our chief business will be | unser Hauptgeschäft wird sein | ||||||
our close relation with | unsere enge Verbindung mit | ||||||
our competitors got there first | unsere Konkurrenz war schneller |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Our Lady [REL.] | Unsere Liebe Frau - Jungfrau Maria | ||||||
our feathered friends | unsere gefiederten Freunde | ||||||
to our complete satisfaction | zu unserer vollsten Zufriedenheit | ||||||
We've got our hands full. | Wir haben alle Hände voll zu tun. | ||||||
Please accept our best thanks. | Wir danken Ihnen. | ||||||
with our best thanks | mit bestem Dank | ||||||
with our sincere thanks | mit unserem aufrichtigen Dank | ||||||
a merchant of our town | ein hiesiger Kaufmann | ||||||
quotation free of cost to us and without any commitment on our part | unverbindliches, kostenloses Angebot | ||||||
subject to our general terms and conditions | unterliegt Geschäftsbedingungen | ||||||
in the year of our Lord veraltet[REL.] | im Jahre des Herrn |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
dour, Four, four, hour, lour, ours, pour, sour, tour, your, Your | Jour, Sour, Tour |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
ours |
Grammatik |
---|
Die Satzstruktur bei Konjunktionen Wenn der durch eine Konjunktion eingeleitete Nebensatz an erster Stelle (also vor dem Hauptsatz) steht, wird in der Regel auch im Englischen ein Komma am Ende des Nebensatzes geset… |
Allgemeines zum Gebrauch von Adjektiv und das Adverb im Englischen Das englische Adjektiv bleibt in der Grundform immer unverändert (ohne Flexionsformen, also ohne Endungen), ganz egal, ob es sich auf einen Mann oder eine Frau bzw. auf ein Substan… |
Der Apostroph bei Zeitangaben Der Apostroph wird bei Zeitangaben verwendet: • beim Ausdruck o’clock, mit dem die Uhrzeit wiedergegeben wird • als -’s bei Angaben zum Zeitpunkt wie today, yesterday, last week, M… |
Der substantivische Gebrauch des Adjektivs bei Gruppen Im Englischen können Adjektive in Bezug auf Gruppen substantivisch gebraucht werden. Sie werden dabei nur im Plural und fast immer in Verbindung mit dem bestimmten Artikel the verw… |
Werbung