Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
this Adj. | dieser | diese | dieses | ||||||
this morning/afternoon/evening | heute Morgen/Nachmittag/Abend | ||||||
to this | hierzu Adv. - zu dieser Sache | ||||||
to this | dazu Adv. | ||||||
like this | so | ||||||
this year's | diesjährig Adj. | ||||||
this time | dieses Mal | ||||||
this time | diesmal Adv. | ||||||
this minute | auf der Stelle | ||||||
this minute | augenblicklich Adv. | ||||||
this minute - a short while ago (Brit.) | gerade Adv. - soeben | ||||||
this minute - a short while ago (Brit.) | im Moment - soeben | ||||||
this minute - a short while ago (Brit.) | soeben Adv. | ||||||
this week's | dieswöchig Adj. |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
this Pron. | dies | ||||||
this Pron. | das | ||||||
This one! | Dieses da! | ||||||
this and that | dies und jenes | ||||||
all this | alledem | ||||||
despite this Konj. | ungeachtet dessen | ||||||
this side of | diesseits Präp. +Gen. | ||||||
This is the limit! | Jetzt reicht's mir! | ||||||
on this side of | diesseits Präp. +Gen. | ||||||
having said this | in diesem Sinne | ||||||
You'll hear of this! | Das werden Sie mir büßen! | ||||||
or words to this effect | oder Worte ähnlicher Bedeutung | ||||||
This is something I like! | Das lässt sich hören! | ||||||
This is pissing me off! [ugs.] | Das kotzt mich an! [ugs.] | ||||||
Let's put it this way ... | Sagen wir mal so ... | ||||||
What's the point of all this? | Was hat das alles für einen Zweck? | ||||||
Let this be a lesson to you! [fig.] | Lass dir das eine Lehre sein! |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
this world | das Diesseits kein Pl. | ||||||
this life | das Diesseits kein Pl. | ||||||
this year and beyond | dieses Jahr und darüber hinaus | ||||||
scope of this directive | Anwendungsbereich dieser Richtlinie | ||||||
scope of this directive | Geltungsbereich dieser Richtlinie | ||||||
the answer to this problem | die Lösung des Rätsels | ||||||
authority charged with the enforcement of this Act [ADMIN.] | für den Vollzug des Gesetzes zuständige Behörde |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to depart this life | aus diesem Leben scheiden | ||||||
to depart this world | aus dieser Welt scheiden | ||||||
to depart from this life | aus dem Leben scheiden |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
this is ... - on the phone | hier spricht ... - am Telefon | ||||||
this is no mean feat | das ist eine beachtliche Leistung | ||||||
This seat is taken. | Dieser Platz ist besetzt. | ||||||
this time last week | letzte Woche um diese Zeit | ||||||
This is on me. | Das geht auf meine Rechnung. | ||||||
this is to certify that | hiermit wird bescheinigt, dass | ||||||
this is history in the making | hier wird Geschichte gemacht | ||||||
this is history in the making | hier wird Geschichte geschrieben | ||||||
this is not to be sneezed at | das ist nicht zu verachten | ||||||
This cuts me to the quick. | Das tut mir in der Seele weh. | ||||||
this is a true copy of the original | Kopie entspricht Original | ||||||
this is a bit of a stretch | das ginge etwas zu weit | ||||||
this page is intentionally left blank[PRINT.] | Raum für Notizen | ||||||
This deed witnesseth ... [JURA] | Diese Urkunde bezeugt wie folgt: ... |
Werbung
Grammatik |
---|
'This' – zeitliche Nähe This wird als Teil einer Adverbialbestimmung der Zeit (z. B. this year, this week) verwendet, um eine „zeitliche Nähe“ auszudrücken. |
'This' und 'these' – räumliche Nähe This (Singular) und these (Plural) deuten in der Regel auf etwas Näherliegendes oder unmittelbar Vorliegendes. |
Gleichzeitige Verwendung von 'this / these' und 'that / those' This / these bzw. that / those werden oft im selben Satz zur Unterscheidung zwischen zwei oder mehreren Gegenständen gebraucht. |
Der Gebrauch des Adverbs im gesprochenen Englisch Drive slow / slowly here - there’s a radar trap coming up. |
Werbung