2. Mail
Beispiele
Einige Komposita werden im Französischen
a) nur mit „de“ übersetzt,
Reiner Genitiv, die Angestellte des Hauses, der Arzt des Hauses…)
Ein Haus gemeint , kein s, mehrere Häuser gemeint, ein s
Hausangestelle, employée de maison,
Hausarzt, médecin de famille,
Häuserblock, pâté de maisons
Häusergruppe, groupe de maisons
Häusermeer, mer de maisons
Häuserreihe, rangée de maisons
Hausfrauenverein, association de(s) femmes au foyer
Hausfriedensbruch, violation de domicile
Haushaltsartikel, un article de ménage
Haushaltsbuch, le carnet de dépenses (ménagères)
Haushaltsgegenstand, un ustensile de ménage
Haushaltsvorstand, un chef de famille
Haushaltswaage, balance de maison
Hausherr, le propriétaire, le maître de maison
b) andere werden mit « d’un, d’une » übersetzt,
Genitiv mit ein, eines, einer) der Bau eines Hauses
Hausbau, construction d’une maison,
Hauseigentümer, propriétaire d’une maison
Hauseinrichtung, aménagement (d’une maison)
Hausgemeinschaft, communauté d’un immeuble
c) wieder andere werden nur mit „du, de la, des, de l’“ übersetzt
Genitiv mit von,
der Bewohner von dem/diesem Haus, der Freund von/diesem Haus
Hausbewohner, un habitant de la maison
Hausfreund, un ami de la maison
Hausgötter, les dieux du foyer
Haushaltsausschuss, commission du budget
Haushaltsbudget, le budget de la maison (du ménage)
Haushaltsführung, la gestion de la maison
Haushaltsgeld, argent (pour les dépenses) du ménage
Haushaltskasse, la caisse du ménage
d) weitere beinhalten Adjektive oder werden umschrieben,
auswendig lernen…..
Hausball, bal privé,
Hausaufsatz, rédaction faite à la maison,
Hausboot, un bateau servant de maison,
Häusermakler, agent immobilier
Hausfriede, relations de bon voisinage
Hausgarten, jardin autour de la maison
(für den) Hausgebrauch à usage domestique
Haushaltsabfälle, ordures ménagères
Haushaltsausgleich, équilibre budgétaire,
Haushaltsberatungen, délibérations budgétaires
Haushaltsdebatte, la discussion budgétaire
Haushaltsfehlbetrag, le déficit budgétaire
Haushaltsfragen, les problèmes budgétaires
Haushaltsgerät, un appareil ménager
Haushaltsjahr, une année budgétaire
Haushaltspackung, un paquet familial
Haushaltsposten, un poste budgétaire
Haushaltsware, articles ménagers (oder de ménage)
Haushaltungskosten, les dépenses ménagères, (oder du ménage)
Haushaltungsschule, une école ménagère
Haushuhn, la poule domestique
Hausjurist, un juriste employé par une entreprise
Hauskapelle, a) une chapelle particulière, b) orchestre privé
Hauskorrektur (Impr), correction faite à l’imprimerie même
e) noch andere haben ein eigenes Wort im Französischen
Auswendig lernen……..
Hausaufgabe, devoir,
Hausbesetzer, un squatte(u)r,
Hausbesitzer, un propriétaire
Hausbesuch (eines Arztes), une visite
Hausdame, gouvernante
Hausdetektiv, surveillant (de magasin)
Hausdrache, une mégère
Hauseinfahrt, porte cochère
Hauseingang, entrèe (de la maison)
Hausflur, vestibule
Hausfrau, ménagère, (Frau des Hauses, maîtresse de maison)
Nach Hausfrauenart, bonne femme
Hausgeist, un ange gardien
Haushalt, le ménage
Haushälterin, gouvernante
Haushaltsplan, le budget
Hauskonzert, matinée, soirée musicale
Hauslehrer, précepteur
Hausmädchen, une bonne
f) ein paar werden mit « à » oder Bindestrich geschrieben
Auswendig lernen
Hausgeburt, un accouchement à domicile
Hausgehilfin, Haushaltshilfe, une aide-ménagère
Hauskleid, robe-tablier (auch robe d’intérieur
Hausmann, homme au foyer,
usw…..
(alles aus Wörterbuch Sachs-Villatt, das vieles weiß)
Das wärs Realschülerin. Ich kann verstehen, dass du manchmal darin verwirrt
bist, auch mich packt manchmal die Wut der Verzweiflung… Die Franzosen
haben mit unseren zahlreichen zusammengesetzten Wörtern (Komposita) auch
ihre unsäglichen Schwierigkeiten.
Alles Gute.