Leche ist Milch, klar.
Mit "lechera" ist - meiner Dessert-Erfahrung nach - meistens die gesüßte Kondensmilch gemeint (bekannteste Marke "La Lechera", in Deutschland "Milchmädchen"), die - besonders in Südamerika - sehr gern in Desserts eingesetzt wird. Hier wird einfach der Markenname als Bezeichnung verwendet.
Vielfach wird die Wortherkunft gern vergessen und mutiert mit der Zeit zur allgemeinen Bezeichnung.
Die Bestellung müsste nämlich sonst lauten "plátanos fritos con leche condensada azucarada" - etwas kompliziert...
Das ist so ähnlich wie wenn man hierzulande um ein Tempo(taschentuch) bittet, aber eigentlich nur irgendein Papiertaschentuch braucht.
Kleine Ergänzung noch nebenbei: Was wir mit Kondensmilch bezeichnen, heißt (in Spanien zumindest) leche evaporada.
Noch so'n kleiner "falso amigo".