Comentario | Hola, buenos dias
Ich muss eine Vortrag machen über Al Andalus und habe einen tollen Text gefunden aber leider ist der auf Spanisch und ich hätte ihn gerne übersetzt, bzw einfach was grob drinn vorkommt damit ich es mir zusammen fassen kann.Mein Spanisch Talent lässt leider zu wünschen übrig deswegen hätte ich es gerne von Profis auf dem Gebiet Spanisch.
En el año 711, cuando los conflictos dinásticos llevaron a los visigodos a la guerra civil, uno de sus jefes se dirigió a Africa en busca de ayuda. Unos 12.000 guerreros árabes, bajo el mando de Tarik cruzaron el estrecho de Gibraltar y derrotaron al ultimo rey visigodo, Rodrigo.Los árabes o moros ocuparon la península en unos siete años. Al-Anadalus, como llamaron los árabes a su nuevo país,era parte del imperio árabe que llegaba del océano Atlántico hasta el océano Indico. Más tarde , bajo Abderramán I , se fundó un emirato independiente-después fue un califato-con la capital en Cordoba. Los árabes eran de religión musulmana pero mostraron una gran tolerancia con judíos y cristianos. Córdoba se convirtió en una ciudad que asombró al mundo. La ciudad llegó a tener 700 mezquitas 900 banos públicos y 70 bibliotecas. Córdoba fue un centro cultural particularmente conocido en los campos de la medicina, la botánica, la filosofía, la astronomía y las matemáticas. Los moros introdujeron también nuevas industrias, como la fabricación de papel y de vidrio, y nuevos cultivos : arroz, algodón , caña de azúcar y plátanos. A la muerte del gran general Almanzor el califato se dividio en pequeños reinos, llamados taifas. Después de 300 años de esplendor Córdoba perdió su importancia y Granada se convirtió en la ciudad más importante de Al-Andalus.
Ich wäre sehr dankbar wen sich einer meines Problemes annimmt. |
---|