Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Oggetto

    pure

    Commento
    Hallo zusammen!
    Für "pure" stehen hier bei LEO sehr viele Übersetzungsmöglichkeiten. Auch, bloß, dennoch, ebenfalls - um nur ein paar aufzuzählen. Diese Wörter haben im Deutschen ja durchaus unterschiedliche Bedeutungen.

    Wofür wird im italienischen Sprachgebrauch denn "pure" am häufigsten benutzt?
    Autore Sunjana (291674) 10 Jun 09, 18:01
    Commento
    Mein Gefühl:

    1) venga pure da me = kommen Sie nur/ruhig/doch zu mir
    2) eppure non mi piace = dennoch/trotzdem gefällt sie mir nicht
    3) lo voglio pure io = ich will es auch/ebenfalls
    4) è pure ricco = er ist sogar/auch noch reich

    (pure = dennoch? bloss? noch mehr? Boh)
    #1Autore Marco P (307881) 10 Jun 09, 23:36
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt