Gemeint ist: "hypodermic" kann als Substantiv verwendet werden, eben für "hypodermic injection" oder "hypodermic syringe". Verwendungsbeispiele wären dann:
Doctor to assistant: "Pass me the hypodermic."
Oder das Beispiel aus M-W:
Examples of hypodermic in a Sentence
Noun
he hardly felt it when the nurse stuck the hypodermic in his arm
Da das nur eine Kurzform ist und im Englischen die Zuordnung zu Wortarten oft fließend ist, finde ich das nicht problematisch, wenn es in LEO keinen eigenen Eintrag für das Substantiv gibt.
Aber gefragt sind ja die ENS, ich bin schon still 😉
EDIT: Zu lange gesucht und formuliert, da war #2 noch nicht da.