Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    Language lab

    advantage to doing sth. vs. advantage of doing sth

    Topic

    advantage to doing sth. vs. advantage of doing sth

    Comment

    Aus https://www.bbc.com/news/world-asia-china-64508086 (Hervorhebung von mir):


    Nevertheless, the experts point out that balloons can be fitted with modern technology like spy cameras and radar sensors, and there are some advantages to using balloons for surveillance - chief of which is that it is less expensive and easier to deploy than drones or satellites.


    Statt "advantages to using" hätte ich "advantages of using" erwartet. Ist beides möglich oder wäre "of" falsch? Wenn beides möglich ist, gibt es Bedeutungsunterschiede?

    Author harambee (91833)  04 Feb 23, 12:20
    Comment

    Ich habe noch etwas gesucht und im Netz ein paar Diskussionen zum Thema gefunden, zum Beispiel


    https://forum.wordreference.com/threads/advan...


    Ich bin aber nicht sicher, ob ich schon alles verstanden habe und was das für den Satz im OP bedeutet. So ganz scheinen mir die Antworten auf der verlinkten wordreference-Seite auch nicht übereinzustimmen.

    #1Author harambee (91833)  04 Feb 23, 12:31
    Comment

    I can’t explain why, but I wouldn’t use “of” after “there are some advantages” – in fact, I think it’s wrong – either “in” or “to”:

     

    “There are some advantages in / to using balloons for, etc.”

     

    Where “of” of course is unexceptionable is in, e.g.:

     

    “The advantages of using balloons for, etc., are threefold.”

    #2AuthorBion (1092007) 04 Feb 23, 15:43
    Comment

    [I hadn't seen #2.]


    I haven't thought about this systematically, but I think you often get "to" after "there are".

    In your example, there are some advantages to using balloons obviously means "using balloons has some advantages".

    A comparable sentence might be "There are two sides to every question", i.e. Every question has two sides.

    In both these cases "of" would be wrong / unidiomatic.


    But I can think of other, apparently similar, examples where you can't use "to", and I wouldn't be able to explain why not.

    #3AuthorHecuba - UK (250280)  04 Feb 23, 15:54
    Comment

    From

    Longman Dictionary Of Common Errors:

    WRONG: There are many advantages of having your own computer.

    RIGHT: There are many advantages to l in having your own computer.


    the advantage(s) of (doing l having) sth:

    'He described the advantages of renewing the contract.'

    'The advantages of independence soon became clear.'


    there are (several l many etc) advantages to | in (doinglhaving) sth:

    'There are advantages to working in a supermarket.'

    'There are clear advantages to such an approach.'

    'Are there any advantages in appointing coordinators?'


    Ich verstehe das jetzt so, dass wenn man several oder many einfügen oder ersetzen kann, dass dann "... to ..." verwendet wird.

    there are some advantages to using balloons

    there are several advantages to using balloons


    EDIT:

    Danke Hecuba für den Hinweis auf ... after "there are".



    #4Author buttermaker (826321) 04 Feb 23, 16:07
    Comment

    Danke für die Erläuterungen. Ich fürchte, das muss ich etwas sacken lassen und dass ich es dann irgendwann intuitiv richtig mache, erscheint mir nicht allzu wahrscheinlich.


    Zusatzfrage:


    Sind


    The advantages of using balloons are ...


    und


    The advantage of using a balloon is ...


    genauso falsch? ich hoffe es, denn sonst wäre es für mich noch schwieriger zu verstehen.

    #5Author harambee (91833) 04 Feb 23, 16:31
    Comment

    Sorry to disappoint you, but they’re both okay:

     

    “The advantages of using balloons for surveillance are diverse.”

    “The advantage of using a balloon for surveillance is that … .”

     

    With both you could use “in.” I feel less happy about using “to” with them than with your Ausgangssatz. It’s a tricky corner. I’m afraid I can’t help with easy rules of thumb. ;-(

    #6AuthorBion (1092007) 04 Feb 23, 16:41
    Comment

    Kein Problem, es ist ja vermutlich nicht Deine Schuld und ich hatte es auch schon befürchtet! (-;

    #7Author harambee (91833) 04 Feb 23, 16:43
    Comment

    Diesmal bin ich tatsächlich (zumindest in meinen Augen) ganz unschuldig, mein „Sorry“ nur Höflichkeitsfloskel, kein Schuldeingeständnis. ;-)

    #8AuthorBion (1092007) 04 Feb 23, 17:47
    Comment

    + 1 to hecuba -- it seems related to the use of 'there are' (or in question format: are there ... ?). If 'there are' is present, you can't use of, only to/in. If it is not present, of/to/in are all acceptable. The same is true for 'there exist.'


    If you began with 'one could name several advantages ... ' I still prefer to, but 'of' sounds less starkly wrong than 'There are several advantages...'

    #9Author Lonelobo (595126) 04 Feb 23, 20:16
    Comment

    If 'there are' is present, you can't use of, only to/in. If it is not present, of/to/in are all acceptable. The same is true for 'there exist.'


    Okay, das ist ja eigentlich eine recht einfache Regel, die ich mir merken können sollte. Meine Intuition will es zwar noch nicht einsehen, aber ich werde ihr in einer ruhigen Stunde mal erklären, dass Sprachen nicht immer logisch sind und dass sie - meine Intuition - hin und wieder die Logik nicht mal erkennt, wenn sie da ist.

    #10Author harambee (91833)  04 Feb 23, 21:03
    Comment

    I agree on that “rule” as far as such structures as used in your OP are concerned. But then again with the two sentences in #6 one’s faced with a new situation where “of” and “in” are acceptable, but “to” isn’t. Maybe there’s something simple going on that I’m overlooking though.

    #11AuthorBion (1092007) 04 Feb 23, 21:49
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt