Publicidade
LEO

Parece que você está usando um bloqueador de publicidade.

Você quer apoiar o LEO?

Desative o bloqueador de publicidade ou faça uma doação!

 
  •  
  • Home

    Envie seus comentários

    Forumseite funktioniert nur auf Deutsch

    Assunto

    Forumseite funktioniert nur auf Deutsch

    Comentário
    Ich wollte gerade mal sehen wie die Seite auf PT aussieht und habe auf "versão em português" geklickt. Da kommt eine rote Meldung, ich solle die Seite neu aufladen. Das habe ich getan, hat aber nix geholfen...
    Autor(a)CARIOCA (324416) 13 Fev. 13, 18:30
    Comentário
    Das hat bei mir gerade problemlos funktioniert ... aber dass der Bildschirm sich grau einfärbt und diese rote Fehlermeldung kommt, das hatte ich auch schon des öfteren ... z.B. beim Wechsel von hier zum Englisch-Forum ... oder bei Login ... der immer noch alle paar Stunden nötig ist ... (beide Browser) ...

    ... die Navigationsleisten rechts und links (innerhalb des Forums und für die anderen Wörterbücher) sind auch nicht immer zu sehen ... im FF fehlt die linke Leiste ganz, im O ist das von Sprache zu Sprache unterschiedlich ...
    #1Autor(a)no me bré (700807) 13 Fev. 13, 19:13
    Comentário
    O fórum não funciona direito quando está na "versão em português". Cada ação vem acompanhada de um aviso de erro em vermelho. Ao fechar o aviso, a página aparece normalmente. Esse aviso vermelho não aparece quando a página está na "Version auf Deutsch".
    Notei que a "versão em português" não foi inteiramente traduzida, o que pode representar um problema para usuários que ainda não entendem bem o alemão. Ainda aparecem essas palavras em alemão:
    Persönliches

    Eigene Artikel anzeigen
    Lesezeichen
    Mitteilungen

    Hilfe

    Einführung
    Anleitung
    #2Autor(a)CARIOCA (324416) 14 Fev. 13, 15:38
    Comentário
    Obrigada por nos informarem do problema!

    Ele ainda persiste no computador de vocês?
    Os nossos técnicos não puderam constatá-lo. Nos nossos computadores, a versão em português funciona normalmente.

    Caso continuem tendo problemas para visualizar e usar o fórum em português, enviem-nos, por favor, o nome do sistema operacional e do browser que vocês utilizam.

    Quanto à tradução da página para o português: por nos encontramos ainda numa fase incial (de testes) do dicionário, as traduções vão sendo feitas pouco a pouco, uma vez que a prioridade no momento é criarmos mais entradas para o dicionário, que ainda é pequeno.
    #3Autor(a)Carol (LEO-Team) (907638) 15 Fev. 13, 09:56
    Comentário
    @1
    Dass die linke Forumsnavigation fehlt liegt vmlt am AddBlocker.
    #4Autor(a)Fabian (LEO-Team) (1) 15 Fev. 13, 10:12
    Comentário
    Heute habe ich noch keine roten Error-Warnungen gesehen. Ich habe FF und Windows XP
    #5Autor(a)CARIOCA (324416) 15 Fev. 13, 13:15
    Comentário
    re #4 : Das war's ! Ich hab den Addblocker normalerweise bei Leo ausgeschaltet, weil das Wörterbuch sonst zu breit dargestellt wird, und unübersichtlich wird, das aber nicht für das tdict gemacht ...

    Danke für den Tipp !
    #6Autor(a)no me bré (700807) 15 Fev. 13, 13:55
    Comentário
    Olá equipe LEO. (-:

    Carioca escreveu acima há 3 anos:

    >>Notei que a "versão em português" não foi inteiramente traduzida, o que pode representar um problema para usuários que ainda não entendem bem o alemão.

    Eu tambem me perguntava hoje se um usuário novo que é principiante no alemão (como p.ex. o Dilermando) podria aprender usar todas as funções do fórum (como p.ex. as mensagens) sem ajuda, e a verdade, não sei. \-:

    Agora existe sim uma seção "Dicionário LEO em 10 passos" em português, mas é um pouco difícil só encontrar essa página. E se eu não me equivoco, as outras páginas de ajuda ainda estão quase todas só em alemão: "guia de utilização", "FAQ", "área pessoal", "fórum" etc. Títulos portugueses sim, mas conteúdo (matéria?) alemão.

    #7Autor(a)hm -- us (236141) 15 Fev. 16, 20:37
    Comentário
    *hüstel*

    Ähm ... wie schwer ist das denn eigentlich?

    Ajuda & opções >
    FAQ - perguntas frequentes > Perguntas sobre o dicionário > Schnelle Fehlersuche und deren mögliche Behebung -- X
    Guia de utilização > Sie wollen Sich einen schnellen Überblick ... -- X
    Abreviaturas utilizadas > col. | ugs. - umgangssprachlich, ext. | erw.
    im erweiterten Sinn; ... admin. - Verwaltung, agr. - Landwirtschaft., anat. - Anatomie -- X
    Nova entrada > Você não encontrou no LEO -- sim!
    Encontrou um erro? > O formulário de erros é destinado -- sim!
    Novidades > Neues und Ankündigungen - 2015 -- 50/50
    Livro de visitas > LEOs Gästebuch > Bitte beachten Sie ... -- X
    Quem somos > Die Geschichte des Wörterbuchprojekts -- X
    Colaboração > Ein herzliches Dankeschön -- X
    Links úteis > ... Links de dicionários bilíngues ... Online Wörterbuch mit vielen Sprachpaaren ... "We have attempted to place ..." -- 33/100
    Aviso legal > Für die Inhalte, die unter der Domain ... -- X
    Estatística > Dados estatísticos -- sim!
    Seu anúncio no LEO > Se você quiser anunciar -- sim!
    Fale conosco > Caso você tenha dúvidas -- sim!

    5/14 übersetzt -- 36%
    2/14 teilweise übersetzt-- 14%
    7/14 anscheinend immer noch unberührt -- 50%

    3 anos, 3 administradoras ...

    Könnten wir Freiwillige euch dabei irgendwie behilflich sein?

    Entschuldigt bitte, wenn mein Deutsch bzw. mein Portugiesisch fehlerhaft ist, oder falls es Umstände gibt, von denen ich nicht weiß. Aber das ist auf jeden Fall eine ernstgemeinte Frage. Ich würde nicht fragen, wenn es sich nicht um den Erfolg und das Wachstum des portugiesischen Forums handelte, was mir durchaus am Herzen liegt.



    #8Autor(a)hm -- us (236141) 31 mar. 16, 09:14
    Comentário
    Liebe/r hm –us,

    es tut uns sehr leid, wenn wir erst jetzt zu einer Antwort kommen, wir haben den Beitrag übersehen.

    Bei den Übersetzungen der Funktionen der Seite geht es nicht um die Schwierigkeit des Übersetzens, sondern um die Zeit, die uns als einer kleinen Redaktion für das Wachstum und für den Erfolg des Wörterbuchs zur Verfügung steht, was unsere absolute Priorität ist. Wo kein gutes und umfangreiches Wörterbuch ist, ist auch kein Forum möglich, und das braucht sehr viel Zeit, wenn nicht sogar viele Jahre.

    Wir fügen immer neue Übersetzungen hinzu, was für die User leider nicht immer direkt sichtbar ist, und bemühen uns sehr, diese immer mehr auszuweiten.

    Vielen Dank für das Angebot, aber die Übersetzungsarbeit wird ausschließlich von uns übernommen. Ihr Hinweis ist uns aber sehr wichtig und wir werden versuchen in der nächsten Zeit verstärkt die LEO-Seiten zu übersetzen. Sie können uns jedoch mit Ihren Beiträgen im Forum sehr helfen.

    Schöne Grüße
    #9Autor(a)Carol (LEO-Team) (907638) 31 mar. 16, 15:19
    Comentário
    Danke für die verspätete Rückmeldung und herzlichen Glückwunsch zur Teilverbesserung der Seite "Abreviaturas", WIMNI.

    Auch wenn alle andere seit drei Jahren immer noch nicht übersetzte Seiten anscheinend immer noch unverändert bleiben.

    Eine Seite in einem Monat, unter drei Mitarbeiterinnen, das ist wohl schon etwas.

    Wir dürfen ja nicht zu viel verlangen.

    Und ihr fragt euch wohl, warum das Pt-De-Forum denn so wenig befahren ist.

    Oder vielleicht auch nicht.


    Übrigens: Wenn ihr mich gar nicht kennt, lest ihr denn überhaupt mal mit? Habt ihr denn jemals mit Kili oder Doris gesprochen? Bin ich denn unsichtbar? (Werner lässt grüßen ...)

    #10Autor(a)hm -- us (236141) 14 abr. 16, 09:35
    Comentário
    Hallo hm -- us,

    die Situation haben wir bereits in #9 erläutert.
    Wir können nur nochmals darum bitten, die Arbeitsweise sowie die Prioritäten bei LEO zu respektieren und Verständnis dafür aufzubringen.

    Vielen Dank
    #11Autor(a)Carol (LEO-Team) (907638) 20 abr. 16, 09:22
    Comentário
    https://tdict.leo.org/pages/help/ptde/faq_pt.html

    Perguntas sobre o dicionário
    Schnelle Fehlersuche und deren mögliche Behebung
    Viele Probleme lassen sich schnell und einfach selbst beheben. ...

    Lista de conteúdos
    1 Fehlersuche und -behebung
    2 Falsche Darstellung der Seite
    3 Suche nach Ausdrücken / Wendungen
    4 Informações adicionais sobre verbos, substantivos e adjetivos
    5 Eingabe von Umlauten / Akzenten
    6 Apps / Integration in Browser / Toolbars
    7 Lautschrift / Abkürzungen / Umrechnungen bei LEO?
    8 Como faço para notificar um erro?
    9 Mitarbeit/Wortschatzschenkungen
    10 Outros dicionários LEO
    11 Weitere andere Wörterbücher
    12 LEO offline nutzen
    13 LEO herunterladen
    14 LEO verlinken
    15 Suchmaske auf LEO
    16 O LEO está lento
    17 Não achei resposta nas FAQs


    Warum findet sich zu meiner Frage keine Antwort in den FAQs?

    Sollten Sie auf Ihre Fragen auf dieser Seite keine Antwort finden, sehen Sie bitte auch auf den folgenden Seiten nach:

    • Dicas de pesquisa - dort finden Sie Informationen zur Suche im Wörterbuch und wie Sie die Suche verfeinern können.
    • Hinweise zu den Ergebnissen - dort finden Sie z.B. Erläuterungen über die Bilder, die in den Suchresultaten auftauchen und wie Sie diese nutzen können.
    • Termos e condições de uso / política de privacidade





    Ich sage nur:

    A roupa nova do imperador.

    https://pt.wikipedia.org/wiki/A_roupa_nova_do...


    #12Autor(a)hm -- us (236141) 09 Jun. 16, 09:19
    Comentário
    Hallo,
    da du ja Bezug auf mich genommen hast, noch eine Antwort von mir, bevor wir dann den Faden schließen. Die Kritik an der Arbeit von LEOs Portugiesisch-Mitarbeiterinnen fällt im Endeffekt auf mich zurück, da ich ja im Wesentlichen dafür verantwortlich bin, welche Prioritäten in der Pflege des Angebots bestehen. Die Prioritäten richten sich nach den allgemeinen Nutzerrückmeldungen, nach den Anforderungen, die einzelnen Funktionen zu optimieren, nach den vorhandenen Finanzen u. Ä. Wenn sich nun *eine* Person daran stört, dass eine der Anleitungen, die nur von einem kleinen Teil der Nutzer gelesen werden, nicht komplett übersetzt ist, dann registrieren wir das und warten ab, ob sich mehr Personen finden, die das stört. Wenn das nicht der Fall ist, verfolgen wir weiterhin die Entwicklungslinien, die uns in Hinsicht auf die Nutzer bzw. Nutzung wichtiger, hilfreicher etc. erscheinen. Dieses Vorgehen sollte dir, falls du in einem Betrieb arbeitest, der nicht durch Steuergelder finanziert wird, geläufig sein. Die Mitarbeiterinnen oder das Angebot hier madig zu machen, weil die Abläufe nicht so sind, wie du sie anforderst, finde ich reichlich befremdlich.

    Ich hoffe, das reicht nun mal an Begründung (-: Verbesserungshinweise gerne, Insistieren dagegen bringt niemanden weiter.

    #13Autor(a)Kili (LEO-Team) (2) 21 Jun. 16, 10:08
    Die Diskussion zu diesem Artikel ist geschlossen.
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • teclado
     
  • Caracteres
     
  • Transcrição fonética
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt