Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Topic

    Opera

    Comment
    The following appears in an opera review from Vienna: "Da sorgte er dafür, dass zupackende Direktheit und forsche kraftentfaltung zu ihrem musikalischen Recht kamen." Cannot find an adequete translation of "Recht kommen".
    AuthorLalla23 Sep 05, 14:10
    Comment
    may be "to get what they deserve" but without any negative conotation.
    #1AuthorTH23 Sep 05, 14:13
    Comment
    Difficult.

    Something with "due". Got their due portion, received their due attention... and alike.
    #2AuthorOops.23 Sep 05, 14:17
    Comment
    Thanks for the suggestions, but they don't seem to fit the rest of the text. What about "suited/were appropriate" for his musicality? Would it be a possibility?
    #3AuthorLalla23 Sep 05, 14:26
    Comment
    OK, I think I understand now what both TH and "oops" are say: basically that the musical aspect "received due attention" or something along those lines. Does that sound right?
    #4AuthorLalla23 Sep 05, 14:38
    Comment
    "to come into one's own" - see m-w

    ... musically came into it's own.
    #5AuthorRES-can23 Sep 05, 14:48
    Comment
    Thanks to all who answered. I THINK I GOT IT NOW!
    #6AuthorLalla23 Sep 05, 14:55
    Comment
    "were done musical justice"

    do justice to a thing = es zu seinem Recht kommen
    #7AuthorCyn23 Sep 05, 15:02
    Comment
    @Cyn: + lassen
    #8Authoroop + s23 Sep 05, 15:24
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt