Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Topic

    Es war mir ein Fest!

    Comment
    Could somebody please enlighten me as to whether the phrase "Es war mir ein Fest!" can be attributed so a certain person, or if it is simply a general more or less common phrase.

    Thank you.
    AuthorCharlotte21 Jan 11, 13:21
    Comment
    It means the same like "es war mir eine Freude" und "es war mir eine Ehre".
    #1AuthorPenny21 Jan 11, 13:26
    Comment
    Seems to be rather common, in "es war mir ein Fest" or "es war mir ein Volksfest", both meaning "it was a really great pleasure", but in a slightly ironic way, I'd say.
    #2Author B.L.Z. Bubb (601295) 21 Jan 11, 13:26
    Comment
    Thanks. I am aware of the meaning of the phrase. The question was if it can be attributed so a certain person or if it is simply a general phrase such as "Es war mir ein Vergnügen".

    Thank you.
    #3AuthorCharlotte21 Jan 11, 13:35
    Comment
    What do you mean by "a certain person"?

    And no, as I said, it seems to be quite common ...
    #4Author B.L.Z. Bubb (601295) 21 Jan 11, 13:38
    Comment
    Bubb, sie fragt wohl, ob es ein Zitat ist. So ähnlich, wie jeder den Satz "Isch habe fertig" mit Herrn Trappatoni verbindet.
    Im Falle "ist mir ein Fest" halte ich das auch für ganz allgemeinen Sprachgebrauch ohne Assoziation einer bestimmten Person.
    #5AuthorIrene21 Jan 11, 13:44
    Comment
    #5 Mit wem? Irgendein Fußballmensch? Gut, daß ich nicht "jeder" bin ;-)).
    #6Author Russisch Brot (340782) 21 Jan 11, 13:53
    Comment
    Wenn die Zuhörer so geartet sind, dass sie es als Witz verstehen, sage ich manchmal auch:
    "It`s my plätscher!"
    #7Author Reinhard W. (237443) 21 Jan 11, 18:52
    Comment
    Von der Redensart "Es war mir ein Fest" gibt es zig Varianten. Kürzlich hörte ich jemand sagen: "Es war mir eine Krönungsmesse."
    #8Author MiMo (236780) 21 Jan 11, 19:57
    Comment
    @MiMo: also ein Pontifikalamt mit Musik und Dampf! :-)
    #9Author Reinhard W. (237443) 22 Jan 11, 12:11
    Comment
    Also, für mich ist das kein berühmtes Zitat, sondern ein genereller Ausdruck der Schadenfreude, innerer Genugtuung.

    "Es war mir ein Vergnügen" = wörtlich oder höflich in eher formellen Situationen.
    #10Author Ingeborg (274140) 23 Jan 11, 00:51
    Comment

    Ich kenne die Wendung in der Bedeutung "Gern geschehen" als Erwiderung, wenn sich jemand bedenkt, nicht als Synonym zu "Ich habe mich dort gut amüsiert".

    #11AuthorRominara (1294573) 29 Sep 22, 18:08
    Comment

    Eng verwandt ist diese heute begonnene Diskussion: related discussion: Es war uns ein Fest.

    Ich erinnere mich gut daran, dass ältere Generationen (auch ideologisch unverdächtige) öfter "es war mir ein innerer Reichsparteitag" sagten - meist ironisch gemeint. (s.a. #8)

    #12Author reverend (314585) 29 Sep 22, 18:28
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt