Publicidad
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

 
  •  
  •  Inicio

    Laboratorio de lengua

    Wie viel hat es zu bedeuten, wenn ein Spanier diese Sachen sagt?

    Tema

    Wie viel hat es zu bedeuten, wenn ein Spanier diese Sachen sagt?

    Comentario
    Hey, ich habe generell das Problem, dass ich oft nich weiß, was genau es zu bedeuten hat, wenn mir ein Spanier etwas sagt. In Deutschland würde halt keiner so schnell so etwas sagen, aber in Spanien scheint das so üblich zu sein.
    Es geht um folgende Wörter:

    Corazón
    Cariño
    Flor
    Guapa

    So werde ich hier in Spanien öfter genannt, allerdings nicht von allen... Heißt das nun, dass die Person mich mag, oder sagt man das zu jedem?

    Und bei "te quiero" bin ich mir auch immer nicht so ganz sicher was das nun heißt. Kann man das auch zu einer Freundin sagen, die man gern hat, ohne dass die das falsch versteht? Achja und dann noch ne Frage zum Verhalten der Personen... Ist es so üblich, dass man andere ständig umarmt, streichelt usw.? Wenn das jemand in Deutschland machen würde, fänd ich das total komisch... Wäre nett, wenn mir jemand helfen könnte die Spanier zu verstehen.
    Autorvalencianista (605269) 18 Feb 11, 20:36
    Comentario
    Ja, das sagt man zu jedem, den man mag, guapa auch einfach zu jederfrau. Auch te quiero ist unverfänglich, setzt aber natürlich voraus, dass schon ein gewisses freundschaftliches Verhältnis besteht. Wenn eine kurze Bekanntschaft das zu dir sagt, dann ist das nicht "üblich".

    Aber alles kann, nichts muss; all die Begriffe können sowohl im zärtlichen, als auch im rein freundschaftlichen Rahmen verwendet werden. Wenn es im zärtlichen Rahmen gemeint ist, dann sollte es wohl auch noch von weiteren Signalen begleitet sein.

    Das mit dem ständigen Umarmen und Streicheln kommt darauf an, ob es dir unangenhem ist, oder nicht. Es ist nicht üblich, dass zum Beispiel Männer fremde Frauen, die sie gerade erst kennengelernt haben oder zu der sie kein enges Verhältnis haben, einfach "streicheln und umarmen". Unter Frauen ist es aber durchaus üblich.

    Prinzipiell ist es in Spanien eigentlich ähnlich wie in Deutschland, nur dass man sich vielleicht ein wenig "herzlicher" ausdrückt.

    PD: "gebaggert" wird in Spanien allerdings etwas "dreister" als in Deutschland.
    #1Autoro............................... (757444) 18 Feb 11, 20:55
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • pinyin
     
  • Teclado
     
  • Caracteres especiales
     
  • Transcripción fonética
     
 
 
:-) transformarlo automáticamente a 🙂