Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Oggetto

    ...azione oder ...amento?

    Commento
    sirio60 hat neulich NichtMuttersprachlers Vorschlag fase di ambientazione für Eingewöhnungsphase gebilligt. Ich selber - auch deutschsprachig - hätte mich für ambientamento entschieden, ohne dass ich es klar begründen könnte. Weiss jemand von euch eine griffige Erklärung, worin sich die beiden Suffixe unterscheiden, und was ein gescheites Kriterium für die Auswahl wäre?
    Autore Gorgioff (259919) 30 Mar 11, 09:15
    Commento
    Ich kenne auch keine vernünftige Erklärung bzw. Unterschied...
    aber ich gebe dir Recht, ich hätte in deinem erwähnten Fall auch ambientamento benutzt

    ambientazione ist für mich eher so was wie "location"...
    #1Autore Lak (435097) 30 Mar 11, 09:50
    Commento
    Gefühlsmäßig :ambientazione von ambientare (ossia l'ambiente,come disse il celebre e venerando Lak)
    Ambientamento hingegen von ambientarsi .



    #2Autore surmsekl (734382) 30 Mar 11, 19:47
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt