Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Land und Leute

    Übersetzung urherberrechtl. geschützter Texte

    Betrifft

    Übersetzung urherberrechtl. geschützter Texte

    Kommentar
    Eine Frage an die juristisch etwas besser bewanderten unter Euch : Da ich (soweit mir bekannt) hier einen Link einstellen darf, der z.B. zu einem aktuellen Songtext führt, darf dann eine Übersetzung des verlinkten Texts hier erarbeitet werden und somit hier in einem Faden stehen ?

    Danke für's Antworten !
    Verfasser no me bré (700807) 06 Apr. 11, 11:13
    Kommentar
    Streng genommen nein. Eine Übersetzung ist eine Bearbeitung, § 3 UrhG, die nach § 23 UrhG der Erlaubnis des Berechtigten bedarf.
    #1Verfasser B.L.Z. Bubb (601295) 06 Apr. 11, 11:17
    Kommentar
    Das heißt, alle Anfragen nach Übersetzungen von Liedtexten hier sind strenggenommen nicht erlaubt?


    Nur aus Neugier gefragt:
    Könnte man es umgehen, indem man nur eine Strophe behandelt, vielleicht mit der Begründung: "Für ein Referat muss ich folgenden mir nur schwer verständlichen Text interpretieren und brauche dafür eine Übersetzung?" Dann fiele das Posten vielleicht unter "Zitat"?

    #2VerfasserGaleazzo (259943) 06 Apr. 11, 11:21
    Kommentar
    Strenggenommen ja. Müßte man mal tiefer bohren, ob und inwieweit die Ausnahmen greifen.
    #3Verfasser B.L.Z. Bubb (601295) 06 Apr. 11, 11:25
    Kommentar
    #1 gilt das wirklich auch schon, bevor irgendein Gewinn daraus gemacht wird? Es kann mich doch keiner dafür belangen, wenn ich im stillen Kämmerlein zum Privatvergnügen Texte übersetze ohne den Rechteinhaber vorher zu fragen? (Man kann natürlich argumentieren, dass LEO Werbekunden hat...).
    #4Verfasser Lady Grey (235863) 06 Apr. 11, 11:26
    Kommentar
    Es geht nicht um's Gewinnerzielen, sondern um die Bearbeitung und Veröffentlichung derselben.

    Im stillen Kämmerlein kannst Du tun, was Du willst ;-)
    #5Verfasser B.L.Z. Bubb (601295) 06 Apr. 11, 11:27
    Kommentar
    Dankeschön !

    Ich will ja weder Tantiemen zahlen müssen, gegen die Rechte anderer verstoßen, noch LEO in Bedrängnis bringen ...
    #6Verfasser no me bré (700807) 06 Apr. 11, 11:34
    Kommentar
    Warum fragt Ihr das nicht direkt in Betrifft:LEO, wo es das Team in jedem Fall sieht?
    #7Verfasser penguin (236245) 06 Apr. 11, 11:35
    Kommentar
    On a related topic:

    Is there a thread anywhere that quotes the LEO policy on posting entire copyrighted texts in the forum (i.e., don't do it), as opposed to a brief (< 10%) excerpt with a link?

    I looked under Nutzungsbedingungen/Datenschutz, and Hilfe, and Info (forum by forum), and FAQ (hard enough to find from the forum in the first place), but didn't find it in any of those places. I suspect it might be under Anleitung, because that has categories where the links don't work on my old browser, but actually, none of the subheads seemed very likely.

    If there isn't one, and since the LEO policy is obviously not easy to find, would it maybe be good to start one with a title like

    (FAQ) Bitte keine vollständigen urheberrechtlich geschützten Texte posten

    ?

    (Is that correct, and could it be any shorter?)

    Then we could bump it to the top when people post an entire song and haven't allowed private messages in their profile so that someone can ask them to edit. And add a tip about turning on the private message function.

    But not in Betrifft: LEO, since the whole point would be to save the LEO team from having to delete the offending post completely, which both wastes their time and loses the relevant quotation.
    #8Verfasser hm -- us (236141) 18 Jan. 12, 23:39
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt