Kommentar | @parac: Nun ja, mit Abtönungspartikeln hat dein Link eigentlich wenig zu tun. Aber recht amüsant! ;-)
Mögliche Kandidaten für Abtönungspartikeln im Spanischen sind da eher: pues, pero, pero si, sí (que), acaso, no me digas que, vaya, es que, ya, que, hombre, desde luego, ni, como que, por cierto, etc. etc. |
---|