Wie in den anderen Sprachforen bereits vorhanden, sammeln wir hier Online-Links zu sprachbezogenen Seiten, die beim Verstehen und Übersetzen hilfreich sein können.
Weitere Tipps und Links sind natürlich immer herzlich willkommen !
Die bereits von Leo verlinkten Seiten finden sich ganz oben in der gelben Randleiste bei "Hilfe & Weiteres" unter "Nützliche Links"
Nützliche zwei- und mehrsprachige Wörterbücher, in Ergänzung zu LEO sind beispielsweise :
http://de.pons.eu/dict/search/results/?q=W%C3...http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQueryE...http://pauker.at/pauker/DE_DE/PL/wb///Fachwörterbücher und Glossarsammlungen :
Lebensmittellexikon :
http://es.foodlexicon.org/register/M.php(PL-DE-EN-FR-IT-PT)
Datenbank für die Anerkennung ausländischer Berufsabschlüsse in DE :
http://anabin.kmk.org/(nur DE)
Beispiele für Lebensläufe in 24 europäischen Sprachen :
http://europass.cedefop.europa.eu/en/document...(PL-DE-EN-ES-FR-PT und weitere)
Microsoft-Terminologie der Befehle, Beschriftungen, für Browser, Word, Excel, etc. in zig Sprachen ...
http://www.microsoft.com/Language/de-de/Searc...(PL-DE-EN-ES-FR-IT-PT und weitere)
Schachvokabular in 18 Sprachen :
http://chess.granz.de/ch_vocab.htmlChess Vocabulary in 18 languages
Deutsch - English - Français -Italiano - Español -Català - Português - Chinese - Nederlands - Turkish -
Svenska - Русский - Latviešu - Српски - Srpski - Magyar - Slovensky - Česky
(PL-DE-EN-ES-FR und weitere)
EU-Recht für bi-nationale Paare, welches Recht ist anwendbar, welche Bestimmungen gelten in welchem Land, in mehr als zwanzig EU-Sprachen verfügbar (Sprachauswahl jeweils oben rechts) :
http://www.coupleseurope.eu/de/germany/topicshttp://www.coupleseurope.eu/pl/germany/topics/Länderauswahl :
http://www.coupleseurope.eu/de/http://www.coupleseurope.eu/pl/ Das ganze gibt es auch für EU-Erbrecht :
http://www.successions-europe.eu/de/germany/topicshttp://www.successions-europe.eu/pl/germany/t...Länderauswahl :
http://www.erben-in-europa.at/http://www.erben-in-europa.at/Dazu noch der Link zur Bundesnotarkammer mit Seiten auf DE, EN, ES, FR (Sprachauswahl oben links) :
http://www.bnotk.de/Medizinische Fachausdrücke in mehreren, nicht nur europäischen Sprachen und aus vielen unterschiedlichen Fachkompendien (Übersicht hier :
http://www.medical-language-international.com...), die Bedienung ist nur auf Englisch) :
Unified Medical Language System
http://www.medical-language-international.com...Sprachen : English - Spanish - German - French - Russian - Czech - Dutch - Hungarian - Italian - Korean - Japanese - Portuguese - Finnish - Latvian - Polish - Serbo-Croatian - Swedish - Hebrew - Basque
Technisches Glossar - Polnisch, Englisch, Deutsch, insbesondere Metallbe- und -verarbeitung und Prüfverfahren ... auf 25 Seiten
http://www.bbw-frankfurt-oder.de/media/de/Tec...Techniczny/ technical/ technisches
Vor dort auch : Wortliste Mechatronik - Polnisch, Englisch, Deutsch - auf 39 Seiten
http://www.bbw-frankfurt-oder.de/media/de/Mec...Hydraulik / Hydraulics / hydraulika
Pneumatik / Pneumatics / pneumatyka
Elektronik / Electronics / elektronika
General Vocabulary / słownictwo ogólne