•  
  • Przegląd

    Pracownia językowa

    PL-Übersetzungshilfen, Glossare, Fachwörterbücher etc

    Na temat

    PL-Übersetzungshilfen, Glossare, Fachwörterbücher etc

    Komentarz
    Wie in den anderen Sprachforen bereits vorhanden, sammeln wir hier Online-Links zu sprachbezogenen Seiten, die beim Verstehen und Übersetzen hilfreich sein können.

    Weitere Tipps und Links sind natürlich immer herzlich willkommen !

    Die bereits von Leo verlinkten Seiten finden sich ganz oben in der gelben Randleiste bei "Hilfe & Weiteres" unter "Nützliche Links"

    Nützliche zwei- und mehrsprachige Wörterbücher, in Ergänzung zu LEO sind beispielsweise :

    http://de.pons.eu/dict/search/results/?q=W%C3...
    http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQueryE...
    http://pauker.at/pauker/DE_DE/PL/wb///


    Fachwörterbücher und Glossarsammlungen :

    Lebensmittellexikon :
    http://es.foodlexicon.org/register/M.php
    (PL-DE-EN-FR-IT-PT)


    Datenbank für die Anerkennung ausländischer Berufsabschlüsse in DE :
    http://anabin.kmk.org/
    (nur DE)
    Beispiele für Lebensläufe in 24 europäischen Sprachen :
    http://europass.cedefop.europa.eu/en/document...
    (PL-DE-EN-ES-FR-PT und weitere)


    Microsoft-Terminologie der Befehle, Beschriftungen, für Browser, Word, Excel, etc. in zig Sprachen ...
    http://www.microsoft.com/Language/de-de/Searc...
    (PL-DE-EN-ES-FR-IT-PT und weitere)


    Schachvokabular in 18 Sprachen :
    http://chess.granz.de/ch_vocab.html
    Chess Vocabulary in 18 languages
    Deutsch - English - Français -Italiano - Español -Català - Português - Chinese - Nederlands - Turkish -
    Svenska - Русский - Latviešu - Српски - Srpski - Magyar - Slovensky - Česky
    (PL-DE-EN-ES-FR und weitere)


    EU-Recht für bi-nationale Paare, welches Recht ist anwendbar, welche Bestimmungen gelten in welchem Land, in mehr als zwanzig EU-Sprachen verfügbar (Sprachauswahl jeweils oben rechts) :
    http://www.coupleseurope.eu/de/germany/topics
    http://www.coupleseurope.eu/pl/germany/topics/
    Länderauswahl :
    http://www.coupleseurope.eu/de/
    http://www.coupleseurope.eu/pl/
     

    Das ganze gibt es auch für EU-Erbrecht :
    http://www.successions-europe.eu/de/germany/topics
    http://www.successions-europe.eu/pl/germany/t...
    Länderauswahl :
    http://www.erben-in-europa.at/
    http://www.erben-in-europa.at/
    Dazu noch der Link zur Bundesnotarkammer mit Seiten auf DE, EN, ES, FR (Sprachauswahl oben links) :
    http://www.bnotk.de/


    Medizinische Fachausdrücke in mehreren, nicht nur europäischen Sprachen und aus vielen unterschiedlichen Fachkompendien (Übersicht hier : http://www.medical-language-international.com...), die Bedienung ist nur auf Englisch) :
    Unified Medical Language System
    http://www.medical-language-international.com...
    Sprachen : English - Spanish - German - French - Russian - Czech - Dutch - Hungarian - Italian - Korean - Japanese - Portuguese - Finnish - Latvian - Polish - Serbo-Croatian - Swedish - Hebrew - Basque


    Technisches Glossar - Polnisch, Englisch, Deutsch, insbesondere Metallbe- und -verarbeitung und Prüfverfahren ... auf 25 Seiten
    http://www.bbw-frankfurt-oder.de/media/de/Tec...
    Techniczny/ technical/ technisches

    Vor dort auch : Wortliste Mechatronik - Polnisch, Englisch, Deutsch - auf 39 Seiten
    http://www.bbw-frankfurt-oder.de/media/de/Mec...
    Hydraulik / Hydraulics / hydraulika
    Pneumatik / Pneumatics / pneumatyka
    Elektronik / Electronics / elektronika
    General Vocabulary / słownictwo ogólne
    Autor no me bré (700807) 13 Feb 13, 20:24
    Komentarz
    Einsprachiges Wörterbuch Polnisch :
    http://sjp.pwn.pl/
    http://so.pwn.pl/
    #1Autor no me bré (700807) 25 Feb 13, 14:19
    Komentarz
    Ich kann auch
    http://www.dep.pl
    sehr empfehlen. Vor allem wegen der Beiträge professioneller Übersetzer
    #2Autorslavophilist (302574) 02 Mar 13, 23:17
    Komentarz
    Geflügel-, Schweine- und Fischzucht, Biogasanlagen
    http://www.bigdutchman.de/gefluegelhaltung/ho...

    Beiträge in mehreren Sprachen De, En, Es, Fr, Pl, Ru, Cn, (nicht immer sind Übersetzungen in alle vorhanden)
    #3Autor no me bré (700807) 21 Mar 13, 18:12
    Komentarz
    Wörterbuch der deutschen Lehnwörter in der polnischen Schrift- und Standardsprache :
    http://diglib.bis.uni-oldenburg.de/bis-verlag...
    #4Autor no me bré (700807) 22 Mai 13, 14:54
    Komentarz
    Textillexikon in mehreren Sprachen :
    http://de.texsite.info/Hauptseite

    Andere Sprachen
    Česky Česky
    English English
    Deutsch Deutsch
    Español Español
    Slovensky Slovensky
    Português Português
    Français Français
    Slovenski Slovenski
    Magyar Magyar
    Lietuvių Lietuvių
    Polski Polski
    Română Română
    Български Български
    Ελληνικά Ελληνικά
    Türkçe Türkçe
    Italiano Italiano
    #5Autor no me bré (700807) 10 Jun 13, 18:13
    Komentarz
    http://www.boats24.com/en/lexikon/nautisches.php
    Nautical Glossary - Nautisches Glossar
    english - deutsch - français - español - italiano - polski - nederlands
    #6Autor no me bré (700807) 04 Jul 13, 14:11
    Komentarz
    http://www.woerterbuch-deutsch-polnisch.de/

    Wörterbuch Deutsch-Polnisch
    Wir stellen Ihnen das kostenlose deutsch-polnische Online-Wörterbuch mit erweitertem Wortschatz für juristische und wirtschaftliche Begriffe für Juristen und Unternehmer zur Verfügung.
    ...
    Unter http://www.de-iure-pl.org/ finden Sie kostenlos deutsche und polnische Gesetze sowie deren Übersetzungen. Unter http://www.mustervertraege-deutsch-polnisch.de/ bieten wir Ihnen eine kostenlose Sammlung von zweisprachigen Musterverträgen zum Download. ...
    #7Autor no me bré (700807) 06 Jul 13, 14:44
    Komentarz
    https://www.termdat.bk.admin.ch/Search/Search

    Schweizer Datenbank für Verwaltungsfachsprache in verschiedenen Sprachen
    DE, EN, FR, IT, PT, ES, PL, Rätoromanisch, Dänisch, Finnisch, Niederländisch, Schwedisch, Tschechisch, Koranisch, Chinesisch und Latein ... nicht alles ist in allen Sprachen vorhanden ...
    #9Autor no me bré (700807) 27 Sep 13, 20:42
    Komentarz
    Crochet Terms in Six Languages
    http://www.crochetmemories.com/language.html
    En-Es-It-Fr-De-Pl
    to crochet - tejer - lavorare all' uncinetto - faire du crochet - häkeln - szydelkowac
    #10Autor no me bré (700807) 25 Nov 13, 18:48
    Komentarz
    Technisches Wörterbuch (insbesondere Stahlbe- und -verarbeitung, Metalle)
    http://www.jacek-boron.de/indexDEwort.html
    deutsch - polnisch - polnisch - deutsch

    dazu : http://www.jacek-boron.de/indexDEwort.html
    Vergleich der polnischen Werkstoffbezeichnungen zu Werkstoffnummer, DIN, ASTM und anderen:
    - säure-, hitze- und korrosionsbeständige Stähle
    - Vergütungsstähle
    - Baustähle
    - Werkzeugstähle
    #11Autor no me bré (700807) 21 Jan 14, 19:30
    Komentarz
    Die Märchen der Gebrüder Grimm in mehreren Sprachen :
    http://www.grimmstories.com/
    http://www.grimmstories.com/language.php?grim...
    Chinesisch 中文
    Vietnamesisch VIE
    Russisch РУС
    Portugiesisch POR
    Polnisch POL
    Holländisch NED
    Italienisch ITA
    Französisch FRA
    Spanisch ESP
    Englisch ENG
    Deutsch DEU
    Dänisch DAN
    #12Autor no me bré (700807) 24 Nov 14, 13:39
    Komentarz
    Presseartikel in verschiedenen Sprachen
    http://www.voxeurop.eu/de - "Das Beste aus Europas Presse" in den Sprachen cs de en es fr it nl pl pt ro
    Es sind nicht alle Artikel übersetzt, aber doch ein sehr großer Teil der Artikel, die von internationalem Interesse sind.

    http://www.eurotopics.net/de/home/presseschau...
    in den Sprachen de en fr

    Online-Radio mit Nachrichten in verschiedenen Sprachen
    http://www.euronews.com/radio/
    Ich habe nicht heraushören können, ob alle Nachrichteninhalte synchron in allen Sprachen gesendet werden, bei einigen ist dies aber der Fall. Die Meldungen sind teilweise sehr kurz, das Umschalten zwischen den Sprachen dauert eine Weile, und dann ist unter Umständen schon eine andere Nachricht online.
    #13Autor no me bré (700807) 26 Nov 14, 23:45
    Komentarz
    Statistik-Fachvokabular in mehr als 20 europäischen Sprachen, dazu Farsi, Arabisch und Africaans :
    ISI - INTERNATIONAL STATISTICAL INSTITUTE
    The ISI glossary of statistical terms in a number of languages some of which use special characters.

    http://isi.cbs.nl/glossary/index.htm
    #14Autor no me bré (700807) 22 Feb 15, 17:54
    Komentarz
    AMTLICHE BEZEICHNUNGEN DEUTSCHER GERICHTE
    In  der  folgenden  Übersicht  sind  die  Gerichtsbezeichnungen  in  den  Fremdsprachen  als  Eigennamen  nach  den   für  die  jeweilige  Sprache  geltenden  Regeln  der Großschreibung aufgeführt. Sollten die fremdsprachigen Bezeichnungen als Oberbegriffe verwendet werden  (z. B. „die Amtsgerichte in der Bundesrepublik Deutschland“) werden sämtliche Bestandteile der fremdsprachigen Benennung kleingeschrieben.

    DE-EN-FR-ES-IT-PL-RU-BUL-MAZ-SER-KRO-BOS-TÜR

    #15Autor no me bré (700807) 08 Mai 16, 19:58
    Komentarz
    Ein mehrsprachiges Vertragswerk von der Wirtschaftskammer Österreich :

    Allgemeine Geschäftsbedingungen für die Hotellerie (AGBH)

    In De, En, Fr, Es, It, Nl, Hun, Cz, Dk, Ru, Pl
    #16Autor no me bré (700807) 29 Aug 16, 10:22
    Komentarz


    Das deutsch-französische Jugendwerk hat sein Fußball-Glossar überarbeitet ... und bietet es nun auch auf Polnisch an (Download-Link) :


    https://www.dfjw.org/ressourcen.html?category...

     ... Drei Équipes z boisk – Fußball und Sprache – Ein Sprachführer ...


    https://www.dfjw.org/media/glossaire-tri-web.pdf

     ... Deutsch-polnisch-französischer Sprachführer für Sport- und andere Begegnungen

    Polnisch oder Französisch sind gar nicht so schwer wie es auf den ersten Blick scheint. Wer „muwje (troche) po angjelßku” oder „Schö parl ön pöh anglä“ lesen kann, hat schon erfolgreich seinen ersten Satz in der fremden Sprache gesagt. Damit die deutsch-polnisch-französischen Jugendbegegnungen u. a. beim Pro-jekt „TriM – Hattrick für Europa“ und bei vielen weiteren Projekten nicht sprachlos bleiben, haben wir „Drei Équipes z boiska“ aufgelegt. Mit Hilfe dieses Büchleins können sich junge Menschen verabreden,gemeinsam über Fußball und andere Dinge sprechen. Die Akzentzeichen und die Konsonantenhäufungenbraucht niemand zu fürchten. Die farbigen Zeilen unter den Sätzen verraten, wie die Wörter gesprochen werden.

    Wir wünschen viel Spaß beim Ausprobieren!


    Polsko-niemiecko-francuskierozmówki na spotkania sportowe i nie tylko.

    Niemiecki czy francuski nie są wcale tak bardzo trudne, jak wygląda to na pierwszy rzut oka. Kto potrafi przeczytać „iś szpresie (ajn bissien) ęglysz” albo „Zy parl (ę py) ągle”, wypowiada pierwsze zdania w tych językach. Aby spotkania polsko-niemiecko-francuskiej młodzieży podczas „TriM – Hattrick dla Europy“, a także wielu innych projektów nie były nieme, wydajemy „Drei Équipes z boiska“. Za pomocą tej ksią-żeczki można umówić się ze sobą na spotkanie i porozmawiać nie tylko o piłce nożnej. Nawet akcentówwyrazowych nie musimy się obawiać. Pod każdym zdaniem na kolorowo podana jest pisownia fonetyczna,która ułatwia prawidłową wymowę. Życzymy dużo frajdy podczas wspólnych rozmów! ...


    #17Autor no me bré (700807)  07 Feb 21, 13:34
    Komentarz

    https://pl.wiktionary.org

    Wikipedia Polnisch.

    Viele Einträge sind bebildert.


    Auch auf Deutsch z.B.

    https://de.wiktionary.org/wiki/dom#dom_(Polnisch)


    #18Autor Hubert51 (1284673) 04 Mai 21, 10:12
    Komentarz


    Gerade entdeckt :


    https://www.duden.de/

     Bildwörterbuch Ukrainisch

    Kostenloser PDF-Download

    Wichtige Wörter auf Deutsch und Ukrainisch

    Kommunikationshilfe für Geflüchtete und Helfende ...



     ... leitet weiter zu :


    https://tueftelakademie.de/fuer-zuhause/bilde...

     ...  Hier könnt ihr die aktuelleste Version der Bilderwörterbuchs in eurer Sprache herunterladen. Ihr findet dort Bilder und Wörter zu den Themen Kleidung, Baby, Hygieneartikel, Haushalt, Küche, Badezimmer, Schule und Konversation.

    Download the most current version of the image dictionary in your language here. You will find images and words about clothes, baby, hygiene products, household, kitchen, bathroom, school and conversation. ...



    ... dort gibt es diese Sprachhilfen neben Ukrainisch-Deutsch, unter vielen anderen (aktuell 16 Sprachkombinationen) auch für Englisch, Italienisch, Französisch, Spanisch, Polnisch, ...


    #19Autor no me bré (700807)  25 Mar 22, 12:56
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt