Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Quasselzimmer

    - - - - Nommr 100 - - - - dr Jubeläomsfade

    Betrifft

    - - - - Nommr 100 - - - - dr Jubeläomsfade

    Kommentar
    Alemannen-Schwobe-Hoigarde-Hoggedse-Meeting-Chat-Schbage-Fädele-Thread # 100
    - das soll gefeiert werden!



    Anlässlich unseres Jubiläumsfadens veranstalten wir einen

                  Thread des offenen Schwobefadens

    - noch offener als wir normalerweise sowieso schon immer sind ;-)


    Dazu laden wir alle stillen, seltenen, neuen oder jetzt erst darauf aufmerksam gewordenen Leser - und alle anderen auch - ein, bei uns reinzuschauen und ihre Meinungen, Gedanken und Ideen dazu zu äußern - und auch öfter vorbeizukommen :-)



    Inhalt

    1 No rei mid ui
    2 Dialekt und Hochsprache
    3 Alemannisch - Schwäbisch
    4 Hischdorisch-Geografisches
    5 Persönliches
    6 Laut-Buchstaben-Zuordnung
    7 Wortsammlung
    8 Ebbilog
    9 Bladz fier 291 Beidräg und Beiträge ;-)



    Verfasser manni3 (305129) 20 Mär. 13, 00:01
    Kommentar

    Fädele Nommr hondrd


    Des isch dr hondredschd endrnazenal Alemanne-Schwobe-Dräffbonkd
    zom Hoigaate, Raadsche ond Dischkriere,
    in deam wo ma all grenzibrschraitnde Warianda vom Alemannesche läese ond schreibe ka.

    Ond a baar andre Dialeckd no drzue, weil wäe Luschd had, ka oo en andre Schbrocha wie Bladd odr sogar Schdandardneihoechdeitsch schreibe.
    Haubzach so fonedesch wie meglech.

    Also dond ui koin Zwang a ond schreibed mid. Mier gfrajeze ibr jedn, däe wo reikudd ond eis Xelschafd laischded :-))

    Ond schreibed ganz aso, wie ui dr Schnabl gwaxe isch.
    Desch ja soo endressand, dassba sogar beim Schreibe glei die ondrschidlene regijonale Warijedäda säeche ka, vom Lech bis ibr de Rhei nomm odr sogar ibr de ganze Adlandeck bis ins Bensilveinijadadsch nei.



    Vo do kommebr ond jiez goz do hinna mid am nuie Hodrdar weidr.

    Mier hoigaated allad weidr, solangs no ebbs zom sage geid!
    Onz siechd ganz drnoch aus, dass eis dr Gschbrächsschdoff no id so schnell ausgod ;-))





    Land id lugg!




    #1Verfasser manni3 (305129) 20 Mär. 13, 00:07
    Kommentar
    Dialekt und Hochsprache

    Kontinuum Dialekte geografisch

    Die Dialekte variieren kontinuierlich von Flensburg bis Zermatt, von Aachen bis Wien. (Karte: deutsche Dialekte )
    Üblicherweise finden die Übergänge in ganz minimalen Schritten von Dorf zu Dorf statt, manchmal kommt es zu kleineren Bündelungen .

    Nur in seltenen Fällen sind Sprachgrenzen so eindeutig bestimmbar wie zwischen Donauwörth und Augsburg mit Schwäbisch im Westen, Bairisch im Osten. Meist werden dann mehrere dicht beieinanderliegende Änderungen, sog. Isoglossenbündel als Dialektgrenze definiert. Karte: Sprachgrenzen Badisch-Schwäbisch-Bairisch) Diese Grenzen sind eigentlich mehr oder weniger ausgedehnte Übergangsbereiche.

    Zur Benennung dieser Sprachgrenzen wird oft ein sinnfälliger Unterschied zwischen zwei Aussprachevarianten herangezogen:
    Die Benrather Linie, auch maken-machen-Linie, wird als Grenze zwischen den niederdeutschen und hochdeutschen Mundarten betrachtet. (Zweiteilung: Niederdeutsch-Hochddeutsch)

    Die Speyerer Linie, die Appel-Apfel-Linie, gilt als Grenze zwischen dem Mittel- und Oberdeutschen. (Dreiteilung: Niederdeutsch - Mitteldeutsch - Oberdeutsch)



    Kontinuum Dialekt-Hochsprache

    Alltagskommunikation findet mit kleiner oder großer Schwankungsbreite zwischen Mundart, regionaler Umgangssprache und Hochsprache statt. (Grafik: Beispiel Österreich )
    Sprachkompetenz heißt, über die der jeweiligen Situation angemessenen Mittel zu verfügen, die eben nicht nur der Standardsprache und dem hohen Sprachregister angehören.
    Besonders schön find ich beispielsweise Technikergespräche auf Dialektbasis, gespickt mit standard- und fachsprachlichen Ausdrücken ;-)

    Im Norden besteht zwischen den niederdeutschen Dialekten und dem auf den hochdeutschen Mundarten basierenden Standarddeutsch so gut wie kein Kontinuum (Grafik Kontinuum nd - hd ); wohl aber bestehen in der Umgangssprache Unterschiede bei den Regionalakzenten.



    #2Verfasser manni3 (305129) 20 Mär. 13, 00:07
    Kommentar

    Alemannisch-Schwäbisch

    Oberbegriff: Alemannen oder Schwaben?

    Das Alemannische hat sich aus der Sprache eines Stammesverbandes entwickelt, zu dem sich gegen Ende des 2. Jahrhunderts n.Chr. einige germanische Heer- und Wanderhaufen, zum größten Teil Sueben, in der Maingegend zusammengeschlossen hatten, die aus ihrer vorigen Heimat an der Elbe abgewandert waren. Im Jahre 213 dringt der römische Kaiser Caracalla über den Limes nach Horden gegen Germanien vor. Bei griechischen und römischen Geschichtsschreibern, die darüber berichten, findet sich nun erstmals die Bezeichnung "Alamanni" für jene Gruppe von germanischen "Barbaren", die sich zu dieser Zeit zwischen Main und Limes befand und mit denen Caracalla einen Bündnisvertrag abschloß.
    Der Name Alamanni wird dabei von einem Schriftsteller, Asinius Quadratus, als "zusammengewürfeltes Mischvolk" übersetzt, und die heute allgemein akzeptierte Deutung dieses Namens geht in dieselbe Richtung: "Menschen oder Männer insgesamt, im gesamten genommen". Die Alamannen eroberten um das Jahr 260 das Land zwischen Rhein, Bodensee und Iller von den Römern und nahmen es seit dem späten 5. Jahrhundert noch über diese Grenzen hinaus in Besitz. Sie werden dann ohne Unterschied bald als Schwaben, bald als Alamannen bezeichnet.
    (nach Klausmann, Kunze, Schrambke: "Kleiner Dialektatlas" ISBN 3-7826-0166-1)

    In der Linguistik werden als Oberbegriffe Alemannisch, Alemannisch-Schwäbisch oder Westoberdeutsch verwendet.
    Karte: Westoberdeutsche Dialekte

    Als Abgrenzungskriterium des Schwäbischen zum Alemannischen wird die Durchführung der neuhochdeutschen Diphthongierung betrachtet: Hus → Haus, Wib → Weib Karte: neuhochdeutsche Diphtongierung  
    Auch die Kölner Bläck Fööss fragen sich: Jommer noh Hus ... oder solle mer blieve, auch im Niederdeutschen sind die Leute gern to Hus , allerdings ohne deswegen als Alemannen bezeichnet zu werden ;-)



    #3Verfasser manni3 (305129) 20 Mär. 13, 00:08
    Kommentar
    Hischdorisch-Geografisches


    Wies âgfange hadd


    Âgfange haz em Baire-Fade. Dean zell i als Nommr #0.
    S hadd idd so vil Baire gea, abr zmol semmr an Haufe Schwobe gwe ond hand an aigene Fade aufgmached. Ond midd dr Zeid isch ussm kloiregjonale Fädele a richdega Schbage ("Schnur") mid am moezgroeße Eizuxgebied woere. Mankmol lueged sogar oi uss Amäereka mid Vrbendong zom Schwäbesche vorbei!
    Die äeschde Schreibar, sozomsage d Grendargennerazioo:

      04 Jul 08 13:26   Selima
      04 Jul 08 19:41   manni3
      04 Jul 08 20:21   candice
      04 Jul 08 20:41   bluesky
      09 Jul 08 11:50    Omzug in de 'Allgai-Oschdschwobe-Schbagaat' :-))
      11 Jul 08 10:39   twocents
      11 Aug 08 01:22   Snowflake
      11 Aug 08 06:42   Goldammer
      06 Sep 08 08:35   neutrino
      17 Sep 08 23:46   SD3
      29 Dec 08 23:07   Moi Gab

    Nochm dridde Allgai-Schwobe-Fade - so hadda do no kaiße - haoni aufkäerd middr Dockemendazioo. Die reschdlene semneneizg wärebr grad a bissle zvil woere.



    Geografische Vroerdong vo de oinzlne Schreibar

    Diese Alemannen-Schwaben-Sprachenkarte zeigt, welche regionalen Idiome bei uns in den letzten zwei Jahren vertreten waren und von wem sie geschrieben werden.
    Dabei handelt es sich meist um die Region, in der der Schreiber seine Kindheit und Jugend verbrachte. Es kann aber auch die Sprachregion mit dem jetzigen Lebensmittelpunkt sein.

    Dank ans Bréle, die die Poster der letzten zwei Jahre herausgesucht und aufgelistet hat :-))
     




    Weil im nuie LEO manke Linx nemma richdeg gand,
    haoni do nomal de oizlne Fäde vrlenkd.


     0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
    10111213141516171819
    20212223242526272829
    30313233343536373839
    40414243444546474849
    50515253545556575859
    60616263646566676869
    70717273747576777879
    80818283848586878889
    90919293949596979899

     
    #4Verfasser manni3 (305129) 20 Mär. 13, 00:09
    Kommentar
    Persönliches

    Was das Schreiben im Dialekt für mich bedeutet


    Kleines Ratespiel:


    Von wem stammen die einzelnen Texte?

    Die 20 Namen aus der Landkarte in alphabetischer Ordnung:
    Amoisle (Selima), Botzeg (Potzig), Brele (no me bré), Dennja (costeña), Denzle (coincidencia), DuSenzle (twocents), Eimile (Amy-MiMi), Emmrle (Goldammer), Fleckle (Snowflake), Gäbele (Moi Gab), Hemele (bluesky), Ibna (Ibnatulbadia), Manne (manni3), minima, Muggele (moustique), Renkle, Schdiggle (neutrino) , Eßdedruile (SD3), Zickarle (candice), Zirp (zirp_)

    Hinweis: Von einem TN habe ich zwei Texte bekommen :-)

    Beiträge in der Reihenfolge ihres Eintreffens in der Redaktion

    Auflösung in einem der Beiträge zwischen #280 und #300




    -----
    1
    Für mich ist der Schwabenfaden eine absolut köstliche Bereicherung meines Alltags, und zwar aus folgenden Gründen:

    1.Es ist eine Herausforderung, macht aber auch ungeheuren Spaß, sich schriftlich im Dialekt auszutauschen. Ich stelle dabei immer wieder fest, dass ich im Dialekt besonders authentisch kommuniziere, da die ganzen Nuancen mitschwingen, die nun mal der Muttersprache anhaften und die beim Übertragen in die Hochsprache schon teilweise verloren gehen.

    2.Ich schätze die bunte Mischung der Inhalte, über die wir kommunizieren, angefangen mit nettem, oft witzigem und spitzigem Small Talk und Austausch von Alltagsinformationen jeglicher Art (vom Wetter über persönliche Befindlichkeiten bis hin zu lieb gewonnenen Endlosthemen wie der korrekten Beschreibung von Uhrzeiten), aber zuweilen durchaus auch ernsthaften Themen, und dann auch hochinteressantem Austausch über Ursprünge von Sprache, über Unterschiede in unseren regionalen Dialekten, über grammatikalische Besonderheiten usw.

    3.Ich schätze den Humor hier im Faden – ich lache gerne und oft, wenn ich die neuesten Beiträge lese. Ich schätze den stets freundlichen, respektvollen und eigentlich liebevollen Umgangston hier im Faden. Dies führt zum letzten und wichtigsten Punkt:

    4.Der Schwabenfaden ist für mich zum Inbegriff dessen geworden, was ich das Leo-Phänomen nennen möchte: man lernt im virtuellen Umfeld auf rein schriftlicher Basis Menschen kennen, tauscht sich einige Zeit aus, kommt sich näher, entwickelt irgendwann das Bedürfnis, sich auch im richtigen Leben kennen zu lernen, trifft sich – und so wachsen aus dem zunächst wie nicht mehr als Alltagsgeplänkel wirkenden Hin und Her im Schwabenfaden mit der Zeit gute Bekanntschaften und teilweise echte Freundschaften mit ganz realen Menschen. Ein absolut wunderbares Phänomen.
    In diesem Sinne: I frai me wia Zau uf de nägschde hondert Fädele mit eich! Wer woiß, was dr Schwòbafada no so älles an Ieberraschonga fir ons bereithelt!

    -----
    2
    Gottes schönste Gabe ist und bleibt der Schwabe ;-)

    -----
    3
    Kindheits- und Jugenderinnerungen werden wach :-))

    Seit ich im Dialekt schreibe, hat sich meine Sprache verändert; die alltägliche, lockere Umgangssprache wird dialektnäher. Als Schwabe jahrzehntelang in der bairischen Diaspora sprach ich auch im Alltag Hochdeutsch. Zwar gibts in München keinen Thierse, aber man wird doch oft mit "Schau her, a Schwäble!" belächelt. Wenn mich dagegen jetzt einer auf Bairisch anspricht, antworte ich ganz oft und ganz selbstverständlich auf Schwäbisch - und es ist ein Vergnügen, die Reaktionen zu erleben. Manche nehmen das als völlig normal hin, anderen steht die Verblüffung ins Gesicht geschrieben.
    Das stimmhafte s, das ich "fachsprachlich" als Deutschlehrer benutze, fällt in der Umgangssprache weg.

    Seit ich mich mehr mit meinem Dialekt beschäftige, stelle ich oft und immer wieder freudig überrascht fest, dass noch so viele lebendige Verbindungen zum Mittelhochdeutschen bestehen, die im Hochdeutschen verschwunden sind.

    Einige Beispiele:
    - Bei der Aussprache gibts die Unterscheidung von ei/ai bei Leib/Laib, Seite/Saite, leiden/leider etc. Das alte Adjektiv leid mit dem sog. "alten ei" wurde schon früh ins Altfranzösische übernommen und existiert bis heute in der "richtigen" Schreibung laid (hässlich). Es hat etymologisch nichts zu tun mit leiden, mhd. lîden.

    Rauch existiert mit zwei verschiedenen au: Rauchwaren ist ein altes und immer noch offizielles Wort für Pelzwaren (s. "Allerleirauh") Das au klingt fast wie ou , mit Schwa. Das Wort war mal eine beliebte Fangfrage bei Dolmetscherprüfungen.
    Zum Rauchen, mit hellem a, kauft man Tabakwaren.
    Der Familienname Rauch (Fred Rauch™) kommt von Pelz.

    - Die unterschiedliche Aussprache von sucht/Sucht (lang-kurz) legt eine andere Etymologie und Bedeutung nahe.
    Im Vokabular erinnern sähr und Suirle an die gemeinsame Herkunft mit engl. soar/sere.
    Im Lauf der Zeit haben wir mehrere versteckte Verwandtschaften entdeckt.

    - In der Grammatik haben sich teilweise noch ursprüngliche Formen erhalten; so bei der Perfektbildung i̲s̲t̲ gestanden, gesessen, gelegen mit dem Hilfverb sein für die intransitiven Verben, für die zugehörigen tranitiven Veranlassungsverben aber h̲a̲t̲ gestellt, gesetzt, gelegt.


    Und es macht einfach Spaß, die der Schriftsprache so fremden Laute so phonetisch wie möglich zu schreiben .
    Neue, ungewohnte Wortbilder entstehen, die beim Lesen oft schwer zu verstehen sind. Leise vor sich hinzusprechen hilft. Mit der Zeit wird es immer leichter - so wie wir es in der Standardschreibung ja auch gewohnt sind, problemlos die fünf verschiedenen e ohne diakritische Zeichen richtig zu erkennen.

    -----
    4
    Ich bin nicht dabei wegen dem Dialekt, im Gegenteil, ich finde es nach wie vor recht mühsam zu lesen. Aber ich mag die netten Teilnehmer :-)))
    Es schwyzer grüessli,
    -----
    5
    Warom, daß i geara em Dialegt schreibe dua? Ballmrse enda Dialegt oifach so schea neiflagga ka. Ond wanne nochd vom Schbaga enan andra Läofada gang, fiahlt se des äbbl a so komesch a. Irgnzwia wiara gratzeger Bullofr, dear wo idd mid Berwoll gwascha wora isch. Ond wammr recht narrad isch, ischmr des oo iebrzaigndr ond audendischr em Dialegt. Fazit: Dr Dialegt isch a Schmusebullofr und zwar a audenischr!

    -----
    6
    Für mich gehört das Sprechen und Schreiben von Dialekt zum Alltag, genau wie das Nachschlagen von Wörtern in LEO und die mehr oder weniger regelmässige Beteiligung im Spanisch- und Englischforum. Deshalb geniesse ich es, hier schreiben zu können, wie mir der Schnabel (oder doch eher der Finger?) gewachsen ist.

    -----
    7
    Warum es mir Spaß macht, dabei zu sein ? Hm, erstens ist es manchmal sehr lustig die Beiträge laut lesen zu müssen, um zu verstehen, was gemeint ist, war anfangs eine besondere Herausforderung - und ich liebe Herausforderungen! Und selbst zu schreiben ist es ebenso, besonders, wenn man den Klang so genau wie möglich in der Schrift nachahmen will - hab' deshalb mit Accents angefangen, offene oder geschlossene a und o's zu kennzeichnen (die Tilde für das Nasale krieg ich nicht hin...d.h. weiß nicht wie ich die über den Buchstaben kriege).Und zweitens denke ich, dass man über den Dialekt eine Person, die man nicht persönlich kennt, auch irgendwie gut deren Persönlichkeit charakterisieren oder zumindest einschätzen kann.

    -----
    8
    Was bedeutet mir das Schreiben im Dialekt? Bedeutet es mir etwas? Was bedeutet "bedeuten"? Ich könnte mir jetzt eine sprachwissenschaftliche Abhandlung über "bedeuten" und die Bedeutung dieses Worte vorstellen. Allerdings hat manni3 "zwei bis drei Sätze" erwähnt, und da bin ich jetzt schon gleich drüber. Ich weiß nicht, ob es mir etwas bedeutet. Aber es macht einfach Spaß. Spaß auch deswegen, weil so ziemlich das einzige Handwerkszeug meines Berufs und damit wesentlicher Inhalt meiner täglichen Arbeit die Sprache ist. Beruflich allerdings, soweit es die deutsche Sprache angeht (Englisch ist eine ganz andere Baustelle), dann doch fast ausschließlich die Schriftsprache, also das sog. Schriftdeutsche (das viele ja nicht ganz korrekt mit "Hochdeutsch" gleichsetzen). Der Dialekt und das Schreiben im Dialekt
    schafft hierfür manchmal einen kleinen Ausgleich. Und es macht auch Spaß, zu sehen, dass der Dialekt je nach Herkunft bzw. Wohnort anders ist. Und es macht Spaß, bei manchen Worten zu rätseln, was sie bedeuten und sie deswegen in verschiedenen Betonungen laut vor sich hinzu murmeln bis der Groschen (meinetwegen auch das Zehn-Cent-Stück) gefallen ist ... oder sich zu entschließen, doch nachfragen zu müssen. müssen. Und nicht zuletzt sollten gerade in Zeiten der Globalisierung ein paar feste Punkte verbleiben. Und einer von denen ist m.E., gerade in der südlichen Hälfte des deutschen Sprachraums, die Muttersprache, die eben meist kein Schriftdeutsch war und ist sondern -mehr oder weniger- Dialekt. Das waren jetzt zwar mehr als zwei, drei Sätze, aber manni3 sieht es mir hoffentlich nach ... oder kürzt meinen Sermon :-).

    -----
    9
    „…i lies etz seit a paar Däg bei Eich mit ond i fend dees alles ôozglatt - me gfreit der Schbagat saumäßig!“
    Dees isch ên meim allrerschda LEO-Bouschding vor faschd fembf Jauhr em Schwaubaschbaaga gschdànda, ônd dees schdèmmd allaweil nôo! Dr Schbaaga freit me oifach, d’Leit, ‘z Gschwätz, dees Duuranând…
    Beim Mitlesen und -schreiben im Schwaben-Alemannenfaden habe ich (m)einen alten Dialekt – meine erste „Fremdsprache“;-) – wiederentdeckt, und ich genieße hier neben dem freundlichen Umgangston die Sprachvielfalt, die sich hier immer wieder zeigt, unabhängig vom Thema.

    -----
    10
    Habe ich dir schon geschrieben, wraum ich im Schwabenfaden bin? Falls nicht: Das Schreiben auf Schweizerdeutsch ist für mich ganz alltäglich, in meiner Generation läuft fast der gesamte schriftliche Verkehr auf Schweizerdeutsch. Ich lese aber gerne Schwäbisch und co. und ausserdem ist es amüsant im Schwaben-Faden, wir sind gesellig!

    #5Verfasser manni3 (305129) 20 Mär. 13, 00:10
    Kommentar
    Laut-Buechschdabe-Zueoerdnong

    Mier schreibed middr laddeinische Ausgangsschrifd.

    Do ka ma die ganz omgangsschbrochlech Braide vo dr Hoechschbroch bis zom Dialeckd läese, zom Beischbl:
    gesehen → g'sehe → gsähe → gsäe → xäeche

    Wenn die Buechschdabe id raiched, weil se fier de immense schwäbesche Wokalreichdum koi addekwade Middl beraidschdelled, nemmebr a baar diakriddesche Zaiche drzue - wenns hald brauchd . Abr maischdns richz dr Konndegschd scho!

    An kleine Eidruck drvo, wie schdark s Schdandarddeidsch bei de Wokal reduzierd isch, kriegba bei deane Grafeka zom Vokaldreieck ond Vokaltrapez. S Hoechdeidsche kudd mit sibe Wokal aus.
    (Ond des isch ja oo ganz okee fier a ibrregionale Vrkäersschbroch, die wo se im nidrdeidsche Norddeidschland egschdra hand läerne mieße - faschd als wie a Fremdschbroch. Ond sogar im schdandardschbrochleche Hoechdeidsch wäered mendeschdns femfarlai -e- ondrschidle gschbroche, abr all bloss mid oim Bueschdabe gschribe.)
    Im Vokaltrapez senz abr glei achdezwanzg Wokal. Ond nocha kommed no die ganze Nasale drzue. Ma ka faschd jedn Wokal ond jedn Diffdong nasaliere ond des geit nocha ondrschiedleche Bedeidonga vo de Wäedr. A Nasal endschdod allad do, wo ma im Hoechdeidsche a -n- schreibd.
    Manchmol glob i, dass es im Schwäbesche mäer Nasale geid wie im Franzesesche ond Bordegisesche zemegnomme ;-)
    Warscheinz hand die Bordugise bFeinhaida vo de Nasal vo deane Sweben gläerned, die wo dedd sogar amol a aiges Reich kedd hand (vo 418 bis 585).

    Abr des ka ma naddirle idd alls genau schreibe, des wär ja doddaal ôbrackdesch. Alemannesch-Schwäbesch isch hald koi schdandardesierde Schrifdschbroch idd - fier des hammr ja des uffs Noetwendegschde redezierde Hoechdeidsch ausglidred ond deam Rat für deutsche Rechtschreibung ibrlao!

    Maischdns isches asoo:
    ● Ma sodd zwische ei ond ai ondrschaide, wie im Middlhoechdeidsche ond wie im Englesche bei way-why).
    ● Aingdlich sobba oo zwische ih/ii ond ie ondrschaide, weil ie scho seid em Middlhoechdeidsche a Diffdong isch ond mier d Monofdongierong id middgmachd hand.
    ● Bei dr andezibbaddif Assemillazioo schreibed oi grammaddesch d Frau, oi fonedesch bFrau
    ● Fierd Nasal kâ ma noedfalls a Tilde odr an Dächlesakzend nemme: dr Mã - dr Mâ (Mann)
    ● Fiers diefe hendre a kama å nemme odr oifach ò: Jåhr - Jòhr ("Jahr)
    ● D Klei- ond Groeßschreibong machebr ôgfäer so wie im Schdandarddeidsche - ôgfäer ;-)

    Abr weil mr all räechde Indewidealischde send, wie se des fier an gscheide Schwòbe käerd, hammr koi eihaidliche Schreibweis.
    A Ackzend haißd uff jedn Fall, dass es ebbs Bsondrs isch. Normalarweis vrschdandebr eis scho oo so, sogar wenns oi no ganz andrschd schreibed :-))


    #6Verfasser manni3 (305129) 20 Mär. 13, 00:11
    Kommentar
    Wortsammlung

    Das sind regional gebräuchliche Ausdrücke, die nicht von allen verstanden wurden und deshalb nachgefragt wurden.

    Der Link zielt genau auf den Beitrag, in dem der Begriff zum ersten Mal auftaucht. Die Zahl dahinter ist die Nummer des Fadens zur Unterscheidung bei Mehrfachdiskussionen. In den nächsten Beiträgen folgen die Erklärungen. Es dauert manchmal ein bisschen, bis die regionalen Bedeutungsvarianten ausdiskutiert sind. Da muss man ein bisschen scrollen :-)

    Es war zwar sehr zeitaufwendig, alle Fäden nochmal durchzugehen und die Links zu erstellen, aber es hat auch viel Spaß gemacht und ich habe öfter mal laut oder leise vor mich hingekichert ;-))



    aablendre 50     äbba 19     äbbl 1     abegheit 84     afánge 21     afánge, ahébe 94     afánge, ahébe 95     Afdrmädag 1     afis 98Aftrmeede, -medig 36     agfurzged, apfuzged 0     ahébe, afánge 94     Ahle 12     ahnd 1     Ahne, Ehne, Nahne, Nehne 21     allbodd 1     allebodd 38     Allgai, blaus 58     Allmende 75     Alti Söcke 61     Amaisla, zwai (Gedichd) 26     amigs 3     Anke, Buddr 45     Anke, Buddr 62     Anke, Gnack 25     APC 14     aobr, apr 32     Aschebe(r)scher 87    

    Bachel 9     Bäeromenschdr, Radio 68     bägglat en Schdroah, dobblat 40     Bähmull 90     Baule, Böhle (s. oo Kadzebaule) 9     Belmeß, Kopf etc. 77     Berda 21     BerwangarWeible, s 38     Bfose 97     Biberle 1     Biewrl 44     Bise 44     bitzle 2     bizzle 84     Blaaz 21     bluttfueß 56     Boi 83     Boi, Bai 83     Boi, Baie 84     Boid, Point 4     Boind 75     Bongert 75     Born 25     Bodschambr 49     Bredla 94     Breschdleng 47     Breschdleng 84     Brezga, gscheide 52     Brot, Kipf etc. 21     Brotaaschnidd 21     Bolledeere 15     buchle 97     Buddr, dr B. 10     Budl, Dudl 2     Budlwar 64     Budlwar 89     Buggelesdag 49     Butzameggelar 53     Buzele 2     Buzeschdengl 71    

    chaib 1     Chaschde 9     Chile (mid "ch") 30     Chindsgi 96     Chlüpli, Glubbe 35    

    Däätschmr 5     Dibbl, Dubbl, dubbelich 4     die wo, die was 0     Dix 3     dobblat bägglat en Schdroah 40     Doggebaaba 3     Dolga, a fedda 3     dousheared, doosoereg, dollorig 22     dransschenigg 11     drädze 89     drimsle 1     druscho 25     dubbelich, Dubbl, Dibbl 4     Dudl, Budl 2     dui, die, d 44     Dult 66    

    Eberri 30     ei ( Ausschbroch) 29     eleige 3    

    Fägnäschd 42     Fägnäschter 66     faigge 89     Fehl 2     Fehl vs. Fäel 41     Fehn 28     fei 44     Fiedle 17     Fieß, Boinr 77     2Fildra     Fisternöllsche 12     flacken 22     Flädle, Knöbfla, Chnöpfli, Schbädzla 49     Frauafürz 72     fretten, Gfrett 32     füdliblutt 21     fuudre, bfuudre 1    

    gä, ge, i gang ge 67     gach, gäch, gäh 17     Gäelfießlar 2     gampe, gumpe, gompe 3     Gaude, Schbass 17     Gebbl 76     gell 56     Gelte 44     gembresch 85     gempscheg, gempisch 85     Gfrett 32     gheie 84     gliche wetsch mache 30     Glufe 35     Gnack 25     godzeg 87     gompa, Gombe 83     gotzig 50     Graddl 86     Graddlar 68     grätig 12     Grattl, d 1     Grette, Krette, dr 1     Grischbaum loba 73     Großschwäbisches Reich2     Gsälz 21     gsälza 59     gschwülm 84     Gsiberger, Xiberger 68     Gsibergerisch 65     Gugg, Guggl, Guggana 22     Gumpe, Gombe 3     Gumpedoschde 3     Gumpf 34     gschbässeg 1    

    Hääs 23     Häddele 76     Häelba 84     Hägl 1     hähl 1     hähl 2     Haipfl 25     Haipfl 25     Haiter, Heitr 8     Halbdaggl 87     hälenga 86     hälinga 67     Harras 24     Heckr, Hesche 34     Hegel 43     helfe, Denk mr helfa drã94     Hemad, Hemadlenz 2     Hennapfrupfa 23     henne 98     Herrgöttle vo Biberbach 70     Hesche, Heckr 34     Hesche 89     heuer, huir 77     hiere 72     hierewierbleg 72     hingere 98     Hinichd 42     Hitsgi 61     hitzg 25     Hocketse, Hoigaade, Höck 3     Hocketse 22     Hoigaade, Höck 3     Hoigaade 22     Hoinze 1     Homml 1     Hommlbronz 36     Honoratiorenschwaben etc. 86     Hoschtub 93     Huerä- 1     Hugendubel (zSchdueged) 60     hüpf 71    

    ine, ume, use 51     -ingen, Siedlongsgschichd 17     ipuffe 42     it 0    

    Jägrdoopf 7     jucke, schbringe 11    

    Kadzebaule (s. oo Baule) 15     Kädzle am Bauch, aussäeche wies 87     käfele 80     kähl 1     kähl 2     Käpsele 1     Käpsele 68     Karess, auf d K. gao 1     Käspappiletee 75     Kieanzl, Keanze 77     Kiechla etc. 97     Kiechle 75     Kipf 21     Kläbbar, Schläbberle 4     Klubbe, Glubb 76     knäschdeg 20     kneischde 20     kobbe 76     kobbe 99    koiz 91     Koki Sa Schack 5     Kotze 86     Krattel, dr 15     Krette, Grette 1     Kuhfliagets 91    

    lagg, lack 22     ladderala Schdobb 29     Laibla 94     laid, leid 1     lêis 96     Lätsche, Schlueb 21     Land id lugg 19     Land id lugg 41     le, Suffix em Englesche 2     Lego, hesch me 59     lei 0     leid, nit eso leid 7     lêîs 96     -les 91     liebe, s. mege     Loas 1     Loisa 32     Luxemburgerli 87    

    mängisch 3     Mäschkerla kommed 6     Mass, Maß 88     Matte, Mahd 75     mege - i mag di 62meegig, oomigele 12     meichdale 22     Memmingar Mao 1     Memmingar Mâô 40     Mensch, s 2     Mensch, s 96     Mojaschegga 11     Molle, Mollesaich 1     Mond (Ausschbroch) 40     Mondich 1     Mongale 1     Muhagl 43     Mulle, Mulli 90     Mullela 94     Muni 1     Mutschl 85    

    nächt, nechd 1     Nahne, Nehne, Ahne, Ehne 21     Naka-Buzele 2     nannaäbbe 3     narred 12     naussaue 40     Nechzobed 42     neihägle 40     neima, neamads 18     nume 3    

    oomigele, meegig 12     Ômuaß 42     Ôomuaß 45     oz 23    

    Pamir 72     Pfäläller 4     pflöffla 45     pfupfre 2     pfuuse 7     Plaffoh 34     pögge 2     Point, Bôid 4     pöschtele 50    

    R - Zonge odr Zäbfle 1     rääs 1     Radlar, brôte, Rezebbd 18     Ransch, auf dr R. sei 1     Ratscha schdadd Glogga 78     Rauch, ao-ou 75     Rechdschreibdiskessioo ibr Ackzendr 49     Randig, Rande 52     Ribbschdigg usw..76     Ribbsmäel 50     riebeg 2     Ripp, s 96     Risoddokoma 22     romlöhrga 40     Rootzbibbr 44     Rotzbibbr 1    

    sägg 92     sauigle 22     Scharmidzl, Stranitze 22     Schbädzla (etym) 21     Schbädzle, Flädle, Knöbfla, Chnöpfli 49     Schbagaat 21     Schbagaat, Schbädzla im Iddaljenar-Forum     Schbaage 38     Schbass, Schbass, Gaude 17     schbeie, schbedzge 91     Schbinnewedda 85     Schdobb, ladderala 29     schdrawanza 65     Schdreckise 9     schdruug, K II vo schdragge 32     Schegges 30     Scheiche 77     Schläpperle, Kläbber 4     schleife, schliefe 87     schleife (SZ) 47     Schleifets 91     schlenggle 2     Schliefkami 87     Schlueb, Lätsche 21     schmecke (Gschmäckle) 95     schmutzige Dauschdech 3     Schnöre 45     Schobf, Schöbfle 82     Schöpfli 82     Schuebad 37     schwanze 12     schwerlich glaufa 32+#66     Schwobarädla 48     sehr, säer (sorry, sore) 21     seicht 44     Semml; Schdanga- 83     Spätzle-Shaker47, 48     Stranitze (1) 22     Stranitze (2) 23     süferli 27     Suggl 1     Suirle 44    

    Tajine, Tatschine 48     Talpe 77     traibdeibl 27     trädze 89     tschambre 49     Tschingge 98     -tse 91     Tugnd, die gräeschd schwäbesch 31    

    Ufzgi 52     Uhudler 17     uibrois 30     uns-euch-ihr16     Urlesdag 17    

    Verchlinerigsform vo Verbe 33     verchrüglet 45     verusse 42     Veßa, Vese 84     vrdlda 44     vrdrenne (im Kondexd) 98     vrdrenne (Frog ond Andwoed) 99     vierdl, viedl noch, viedl ibr 1     vierezwanzgi gsi 9     vrhebe 23    
    wachle 33     Wäedam, Wäedig 77     Wagges 30     Waggl, uff dr W. gange 80     wallen, walen 86     wargele 89     weisen 2     Weißbild 2     Weißbild 27     wiaschtgleibig 21     Wullesau 23     Wurschdschbätzla 85    

    xesch 49     Xiberger, Gsiberger 68    

    Zigr 45     Zipprla, Zibarte 10     Züber, Zubar 44     zwai-zwea-zwoa 0     zwe-zwo-zwöi 97    





    #7Verfasser manni3 (305129) 20 Mär. 13, 00:12
    Kommentar
    Ebbilog

    *U f f f f f . . . *

    :-)

    #8Verfasser manni3 (305129) 20 Mär. 13, 00:15
    Kommentar
    Du meine Güte, manne! (Der Löwe schlägt dazu Oddsbodikins! vor. *gg*) That was a bit of work, wasn't it?

    *still admiring all the treasures in the trove*

    Congratulations, to all who write in this thread. I only understand a bit of what you write, but I've always appreciated the warm welcome I receive when I pop in.

    #9Verfasser Amy-MiMi (236989) 20 Mär. 13, 00:49
    Kommentar
    I draume heind scho darei, ballne dia nägschde Däg idd doo be.

    Manne ond Bréle - ui send Scharnierla ond Käpsala ond oifach dia Beschde!!
    #10Verfasser Selima (107) 20 Mär. 13, 07:18
    Kommentar
    Manni!!!!!!!!!!!!!!!!

    Des isch jò õglaublich!!!!!
    I gruschtl seit ra halba Schdond vrziggt en dem nuia Fada rom!
    Desch jò a fascht unerschebflichs Schatzkäschtle worra!

    Em Beidragsgwiss han-e glaubi a zemlich guade Dreffergwode. Be jetzt scho gschbannt uf d' Uflesong!

    (On woisch was-e denkt han? Du hòsch me jò grad no rechzeidich vo dem dodal falscha ô schdatt ò wegbròcht! Hosch zo dera Zeit scho an deim Beidrag #6 gschrieba??)

    En dera Wortlischde wer-i en nägschder Zeit no genißlich romgruschtla, sovl isch sicher. Jetzt dur-e aber zerscht endlich mòl friahschdigga, susch bleibts Gschäft liega!
    #11Verfasser Goldammer (428405) 20 Mär. 13, 08:21
    Kommentar
    Glückwunsch von Extern!

    Meine paar Jahre im badischen Städtle reichen 'itte', um im regulären Faden mitzuschreiben. Ab und an lese ich paar Zeilen mit - muss dies aber laut tun, sonsch klappt's it mit dem Verstehen.

    manni3, Dir gebührt die Krone. Fragt sich nur welche.
    #12VerfasserBraunbärin (757733) 20 Mär. 13, 08:47
    Kommentar
    I hilf gärn bim Glügg wünsche!

    http://24.media.tumblr.com/9c2d2d076488cbf1ab...

    O jeemers au! Was für e Heidenaarbet! E haisse Dangg em Manni und em Nummebreh und allne wo mitghulfe hän bi däm Huhishuh vo dr aLEOmannische Sidduatziohn. Uf die näggschde Hundert: Tschiers, Tschintschin und Broscht!
    #13Verfasser zirp_ (703877) 20 Mär. 13, 09:01
    Kommentar
    Des isch abr a Sisifusgschäfd gwea, meine Giade! Abrs Ergêbnis kâ se sea laô - ond des isch fei a mords Komblimend von Schwôb zô Schwôb!
    #14Verfasser costeña (589861) 20 Mär. 13, 09:09
    Kommentar
    Danke vill vill maal für die riisigi aarbed! De jubiläumsfade isch grossartig worde und so interessant, das i scho über e schtund lise und links aaklicke... und es isch mer gange wien em Goldammer, i ha ganz vergässe, z morge zässe. Jetz chnurred min mage und i muess dringend i d chuchi.
    Aber vorher schlüssi mi no schnäll em Zirp aa bim Tschintschin uf dise und uf die nöchschte hundert fäde!
    #15Verfasser Ibnatulbadia (458048) 20 Mär. 13, 09:10
    Kommentar
    I koa gar nix meh sage - mir hots Sprooch verschlage ! sisch wirklich wohr: Dr Manne ond au sBrele sind die Greeschte.
    #16Verfasser Potzig (623105) 20 Mär. 13, 09:35
    Kommentar


    Em Bréle mechd i oo an däer Schdell nomal eggschdra danke!!!

    Die Langkarde isch ja ier Idee gwe onze hadd mr alle Bouschdar vo de ledschde zwai Jor rausxuechd mid Fade- ond Beidraxnommr, dass es fier mi ganz oifach gwe isch, dass i alle Bedreffnde hao a BeeEmm schicke kenne mid meine Froga.
    S Bréle hadd oo no a baar Imformaziona mäer xammled kedd, als die woni schließle in dr Langkarde hao ondrbrenge kenne. An Moezaufwand haze dribe! :-))

    #17Verfasser manni3 (305129) 20 Mär. 13, 10:10
    Kommentar
    Ihr zwoi send scho a subber Tiim! Hendr dò hender de Kulissa gwurschdlt on bäschdlt on dao, dass a wahre Fraid isch!
    #18Verfasser Goldammer (428405) 20 Mär. 13, 10:16
    Kommentar
    *neischdâmbadier*
    Glüggwunsch zm Jubeläom!
    Schee hobd ihrs gmachd! Muss me späda dann amol d'Zeid nehma, den Ângfâng durchzlesa. Abba jedzedle hob i ne Übesedzung, die ungduldig aaf mi wârded. :-/
    *winggent nâschdâmbadier*
    #19Verfasser hermarphromoose (169674) 20 Mär. 13, 10:34
    Kommentar
    Wow ! Eh Juwiläjumseaäffnung wie eh Drommbeedekonnzäad medd Bauggeschlaach !
    #20Verfasser no me bré (700807) 20 Mär. 13, 11:04
    Kommentar
    Chumm, mir wänd in Garte goh,
    wänd go Blüemli gschaue.
    Alli müend jetzt Wasser ha,
    die Rote u die Blaue.
    s Sünneli schient,
    s Vögeli grint,
    s Spinneli uf em Lädeli,
    spinnt e langs, langs Fädeli....

    evtl. es Jubiläums-Schwobefädeli...? Härzliche Gratulation!
    #21Verfasser moustique (308708) 20 Mär. 13, 11:41
    Kommentar
    Schee, muschdiggle!!

    s Sünneli schient, - wo isch jetz au dees? Gwieß et dò wo du laut Kart wohnsch! Dò isches laut Rägaradar au eher wiascht, on raode on blaue Bleamla hender sicher ao no et!

    Bei ons reangets richdich wiascht mit Wend drbei - on mr kã sich etamòl mit em letschda Droscht dreschda "dr Räga wurd wärmer" weil des au et schdemmt....
    #22Verfasser Goldammer (428405) 20 Mär. 13, 12:40
    Kommentar
    Oh, de alemanne-jubiläums-fade hät jo no mee überraschige als i gmeint ha! Jetz han i grad es marokkanischs Wort da ine entdeckt: tadschine - das gits bi mir grad übermorn zum znacht, aber inere vegetarische variante mit hördöpfel, peperoni, böle, oberschine und tofu :-)
    #23Verfasser Ibnatulbadia (458048) 20 Mär. 13, 13:42
    Kommentar
    Etz ben-e scher vrbobbrat, weil-e me it draut han, scho em Jobeläumsschbaagat zôm schreiba, solang dr alte no it gar isch!
    Abr wenn alle andreaisch ôndrweags sênd...



    MANNI, DR FADA ISCH SAUGUAT!
    A ganz digges Danggschêa drfier! Ônd fier dia Arbat, die drhentr schdeggt.




    I lies scho seit gescht z'Aubad, ônd i gfrei me saumäßig.
    Dr Schbaaga isch scho feschd en de Leasezoicha vrlenggt, dau werr-e no oft neiluaga.
    #24Verfasser twocents (460778) 20 Mär. 13, 13:53
    Kommentar
    Dr Manni hôt em alde Fädele gschiaba, sEmmerle sei leicht "duranand".

    Wer wois, was a Duranand zom Essâ isch?
    #25Verfasser costeña (589861) 20 Mär. 13, 14:07
    Kommentar
    Ha dänkt, echli Optimismus punkto Wätter chönnti ned schade..

    Aber es stimmt, es chutet u hudlet u usser s zwöschedure Ufblitze vome Sunnestrahl isch s einzig bunte dusse en Spächt wo ame ad Teliphonstange sini Morsezeiche chlopfed...Nei stop, i gsehne grad d Rägewürmer vode Umgebig halte unter mim Fänster en Versammlig ab...

    #26Verfasser moustique (308708) 20 Mär. 13, 14:09
    Kommentar
    Uuiiih Brelé, du hosch dr folle Übrblik!! Kennsch alle hundrt Fäda schò baald uswendig, ha ?

    Ietz waß' i warum du des gmacht hosch - voll liab vo diar, daß Du am Manni sine Bemüahunga so untrschdütze tuasch. Kriagsch an Schmatz vo miar *bussileinnordaschick*.



    Danke Manni für dine unschätzbare Arbat zum Jubelfada! I wür mir hüt Obad Zit neh', alls zum läsa, gell. A Grüeßle vor schdolza und allaniga Öschdraich-Allemannin ;-)
    #27Verfasser karink (659752) 20 Mär. 13, 14:15
    Kommentar
    Sacklzement, hend ihr ui a Arbet gmacht.

    Manni, de hai hiels hen is scho gfunda.
    #28Verfasser bluesky (236159) 20 Mär. 13, 14:34
    Kommentar
    Isch hann anscheinds doch wass dezuugeleead dojenn ...
    http://web.de/magazine/wissen/quiz/17155486-v...

    9/9 ! :-)
    #29Verfasser no me bré (700807) 20 Mär. 13, 14:40
    Kommentar
    I au ! Aber sell war net so schwer !
    #30Verfasser Potzig (623105) 20 Mär. 13, 14:57
    Kommentar
    Ii nid :-(((
    Knapp d hälfti han i richtig gha, und devo nomol d hälfti nur gröötled.
    #31Verfasser Ibnatulbadia (458048) 20 Mär. 13, 15:06
    Kommentar
    Bloß 7 richdich ghett! :-(

    Aber em Zwoisentle seinera Auffillakzjo vom alda Fädele han-e no a Wort gsäh, des wo i zwòr et em aktiva Wortschatz han, aber wonderschee fend:

    Ôomuaß

    Dankdrschee, zwoisentle!
    #32Verfasser Goldammer (428405) 20 Mär. 13, 15:08
    Kommentar
    Congratulations on #100!! That intro was quite the Meisterwerk, manni. Hut ab!
    #33Verfasser Lara Chu (AmE) (236716) 20 Mär. 13, 16:05
    Kommentar
    Ôomuaß ? i vrschdohs des net.
    I oh, Emmerle (siebne vo nüne - isch doch net schlächt)
    #34Verfasser karink (659752) 20 Mär. 13, 16:30
    Kommentar
    Ôomuaß schdod im Wäedrbuech in #7.
    #35Verfasser manni3 (305129) 20 Mär. 13, 16:33
    Kommentar
    #36Verfasser twocents (460778) 20 Mär. 13, 16:34
    Kommentar
    Danke für de Jubliäumsfade.. luschtige kuiss.. mängisch richtig grate.. zum Glück häts de Kafi Melange gha...
    #37Verfasser violetta_1 (662324) 20 Mär. 13, 18:07
    Kommentar
    *
    #38Verfasser violetta_1 (662324) 20 Mär. 13, 18:09
    Kommentar
    A Melôsch isch a Melôsch, ohne Kafi - des bruuchts hierzulande net dazua :-)

    Danke Tusenzle und Manni, wenn des so isch, denn bin i a Schbezialischdin für Ôomuaß...
    #39Verfasser karink (659752) 20 Mär. 13, 18:27
    Kommentar
    Grießdi wioledda!
    Komm doch efdr vorbei, nocha kusch oo uff die näggschd Langkarde ;-)

    dEdidd laddem Renkle wisse, dassba se des oo aagwene kaa ... Ma mueß bloss iebe!
    Abr warscheinz widd du des gar id! ;-)
    #40Verfasser manni3 (305129) 20 Mär. 13, 18:29
    Kommentar
    Genau!
    #41Verfasser karink (659752) 20 Mär. 13, 18:32
    Kommentar
    Manni u nomebre, dasch ja ungloublech, was dir für ne Bbüez betribe heit für dä Jubiläumsfaade! Itz hani de gly Fyrabe, abr i wirde daheim sicher wyterläse. Vorauem dWörtersammlig fingeni geniau, da fingt me so viu Schetz i de Untöifine vom Löi.
    Mersi tuusig für dä Guudfaade. Wenni chönnt, würdine usdrucke u grahmet bi mir ufhänke, dass er mr ja niemeh us de Ouge chunnt.

    *müntschi nach Schwyzer Art: linggs-rächts-linggs*
    #42Verfasser coincidencia (584980) 20 Mär. 13, 18:46
    Kommentar
    Denzle, dankdrschea fiers Komblemend :-)

    Ond was isch Bbüez?? ond müntschi??
    #43Verfasser manni3 (305129) 20 Mär. 13, 18:51
    Kommentar
    Bbüez isch Arbat, und Müntschi isch Küssle/Bussile/ün biis (uf Franze) *vòarluutsi*
    Uf Schwäbisch waß i's net.
    #44Verfasser karink (659752) 20 Mär. 13, 19:02
    Kommentar
    Aha :-))
    Also wenn des idd midde Libba isch, sondrn midde Bagge* annanand, no isch des bei eis a Ahle (s.#7)

    * Die im Xichd, gell ;-))
    #45Verfasser manni3 (305129) 20 Mär. 13, 19:14
    Kommentar
    Isch binn noch gaa nedd nookomm, fa no dänne gannse Linggs se gugge, die wo de manni do owwe ingeschdälld hadd ... dass muss joo eh Haideaawed geween sen ... unn easchd dea läggsikaalische Dääl* ...

    Schahbooo, Schahbooo !


    *allegaare es nedd debei :-P
    (Isch geen dii Äagläärung suche)
    #46Verfasser no me bré (700807) 20 Mär. 13, 19:49
    Kommentar
    Ja, Haidearbad - des kasch laud sage :-)
    Abr i hao scho im Ockdobr aagfange.

    Renkle ädd franzesesche Biis: I hao die so in Erinnrong, dass ma do dKebf in am Sichrhaizabschdand vo zwai bis drei ßandemeddr* näebanand hebd, dLibba leichd schbidzged ond faschd ôhäerbar "bf" eiwäez machd ;-))

    * Des kudd no uss dr Zeid, wo se no in Zoll (puß) gmäeße hand in deam Frankreich deana !!
    #47Verfasser manni3 (305129) 20 Mär. 13, 19:56
    Kommentar
    Im Oggdoowa schonn ? Doo waare ma jo easchd im zwäjeneinzsischde Fäädsche ...


    Dii easchd Aanfroo, wass "allegaare" bedeide duud, dii waa doo :
    Siehe auch: zom Schwädze dreffe - #176
    fomm Maiselsche komm, die waa awwa unnaganng ...
    Dann hodd es Karische nommool gefrood :
    Siehe auch: des isch dr viere- - #118
    ... doo hoddischs dann gesiiehn unn äagläad ...
    ... unn doo :
    Siehe auch: des isch dr viere- - #221
    ... hadds dann de manni s'easchdemool selwad geschriieb ...
    #48Verfasser no me bré (700807) 20 Mär. 13, 20:32
    Kommentar
    Aha!! Des kommd nocha ins näggschde Abbdeit!
    Haos scho in die nui Lischde aufgnomme ;-)
    #49Verfasser manni3 (305129) 20 Mär. 13, 20:38
    Kommentar
    Unn isch hann dii "unnschdadissdische Aanmäagunge" unn die Faadebedäälischung inn dämm lädschde unn dämm doone Fädsche offem neijeschde Stand ...
    #50Verfasser no me bré (700807) 20 Mär. 13, 20:43
    Kommentar
    Die kasch ja nocha s nägschde Mol brenge schdadd "*angemälld*" odr "*gannsschneällunngannsschdillunnleiseaanmäll*" *hihi*
    #51Verfasser manni3 (305129) 20 Mär. 13, 20:47
    Kommentar
    ❇ ❈ ❅ ❄ ❆

    *schneii*
    *besiedel*



    ❇ ❈ ❅ ❄ ❆
    #52Verfasser Snowflake (260254) 20 Mär. 13, 22:02
    Kommentar
    ❄ No due amol s Bier, de Schämpis ond de Wei häe! Ond Korn duez vo mier aus oo, mueß ja idd oobedingd a Obschdlar sei ;-))
    #53Verfasser manni3 (305129) 20 Mär. 13, 22:18
    Kommentar
    Das Buffet ischt eröffnet!

    Wir haben an Salzspeisen:
    Knöpfli, Züri Geschnetzeltes, Bratwürste sowie Maultaschen, Hendrl und Brezln, Käsespätzle.

    Süssspeisen
    Basler Leckerli, Luxemburgerli, Apeflkückle, Nonnenfürzle, Bratäpfel

    Getränke
    Diverse Mineralwasser frisch ab Berg.
    Bier, Schämpis, Wein (Riesling u.a.), Obstbrände, Korn.
    #54Verfasser Snowflake (260254) 20 Mär. 13, 22:39
    Kommentar
    OT - "Züri Geschnetzeltes" deff also a i hao, abr "Zürcher Geschnetzeltes" idd? Komesche Schbrochreglonga handr bei ui abr scho beinand ;-)

    Abr i nemms amol. Kässchbadze iss i bloss die aigene uss am frischgmalene Greakern- ond Denklmäel, fiffdififfdi ;-)

    #55Verfasser manni3 (305129) 20 Mär. 13, 22:47
    Kommentar
    Ischs Buffet noch offa ? Na dät i - wenne derf - Züri-Gschnetzeltes nemma ond a Wasser frisch vum Bach.
    #56Verfasser Potzig (623105) 20 Mär. 13, 22:52
    Kommentar
    Uss dr Limmad? Grausez dier voer gar nix???
    #57Verfasser manni3 (305129) 20 Mär. 13, 22:57
    Kommentar
    Isch schdälle dann noch dass Resäawefläschje fonn dämm sechzehjäärische Lagawuulin off de Disch ... schliißlisch ess heid eh hoa Feijadaach !
    #58Verfasser no me bré (700807) 20 Mär. 13, 23:04
    Kommentar
    So schleacht isch des Wasser uss dr Limmat au net - mer derf jo au dren baade.Abr wenndr a Quellwasser hent, des tät i no au nemma.
    #59Verfasser Potzig (623105) 20 Mär. 13, 23:09
    Kommentar
    Guata Morga Schweschdrla und Briaderla!

    Des henner schee gmacht. I bin schbrachlos. Miar bleibt d'Schbugge wegg! (Des war jetz aber a wengle bessr als id gscholta isch gnuag globt, gell)

    I hoff, i ka des älls bald môl, wia sich's ghert, aufmerksam durchläasa.

    Wiane sii, henner geschd auno sche gfeieret. Nô woiße au, wägawarume heit Schädlweh honn.

    Freime, dasser so riabig sin!

    I schreib in dem Fada mit, parske jö wusäm :)
    #60Verfasser Moi Gab (456541) 21 Mär. 13, 05:13
    Kommentar
    En Teil vo dem Wasser chämt übrigens vom Drusberg, us Schwyz.
    Aber eich hemmir Grundwasser. Finde mer besser.


    Und susch: http://www.zh2o.ch/
    #61Verfasser Snowflake (260254) 21 Mär. 13, 06:45
    Kommentar
    Fleggle i dank dr schee.Jetztet wäre fastgar verdurschtet.Net schleacht, sell Wasser.Et so kalkhaltich wia des onsere.
    #62Verfasser Potzig (623105) 21 Mär. 13, 09:44
    Kommentar
    ädd Emmrles (Wemmer vo dò her isch wo se her isch, nò woiß mr des!)

    Do hammr jiez middand no a klois Abbgreid gmached uff däer Alemanne-Schwobe-Langkarde in dr Nommr vier, dass des zweiflsfrei ond ôzwaideideg klaar isch, wo se häer isch ;-))

    A kloina Rudsch uff dr Langkarde, abr a groeßa Schridd zwische de zwai groeße Menschhaizkuldura (2 km)!!


    Wäe erinnreze no an de Ondrschid? *gg*

    #63Verfasser manni3 (305129) 21 Mär. 13, 12:35
    Kommentar
    Mensch isch des ä scheens Fädli do! Des gfallt ma aba schu arg!

    Alles Gudde zum hundertschde!!!
    #64Verfasser saeri (901084) 21 Mär. 13, 13:55
    Kommentar
    Grießdi saeri! Ond danke fierd Geburztaxwensch!

    Des gfraid eis oo wenns di gfraid -
    luegesch oifach efdr vorbei ond kuschd a bissle zom Radsche ond Hoigaade :-)


    I be jiez a Weile fudd, bfiedi!
    #65Verfasser manni3 (305129) 21 Mär. 13, 13:58
    Kommentar
    Wäe erinnreze no an de Ondrschid?

    Isch a kloi bissale meah siedlich gwêa, moin-e (also etzd êideitig schwäbisch ônd nemme direggd auf dr Grenz)?
    #66Verfasser twocents (460778) 21 Mär. 13, 14:40
    Kommentar
    A kloina Rudsch uff dr Langkarde, abr a groeßa Schridd zwische de zwai groeße Menschhaizkuldura (2 km)!!

    Was genau isch jetztat damit gmoint ? Dachtrauf ? Hot des was mitm Dorisle zom dua ? ier miaset scho entschuldiga i ben nei hier.
    #67Verfasser Potzig (623105) 21 Mär. 13, 14:46
    Kommentar
    Genau, DuSenzle ond Bodzeg! ;-))

    Villinge ond Schwennenge send zwai Killemeddr (2 km !!! Ja, dr Waansenn) ussand, bilded boliddesch xea middand a Dobblschdadd, abr äerschd seid viezg Johr, ond s liged allad no Welda drzwische - hald wie ibrall zwische badensesche Gäelfießlar ond Schwobe!! So habba mier des jednfalls vrzelld.
    Ond a Schbrochgrenz loffd oo middadure, dass se se leichdr dond middr Idendefickazioo ond gegeseidege Dischkrimmenierong!

    #68Verfasser manni3 (305129) 21 Mär. 13, 15:56
    Kommentar
    Hallöli Manni,
    ich gugg jezzad mol efders bi eich durch.
    Was sin den badensesche Gäelfießlar ???
    #69Verfasser saeri (901084) 21 Mär. 13, 16:11
    Kommentar
    Des isch uss däer Gschichd vo de Siebe Schwobe a alda Schbidzname fierd Badener.
    #70Verfasser manni3 (305129) 21 Mär. 13, 16:15
    Kommentar
    Griaß Gottle! I glaub, des hädd scho ebbs mit mir zom Doa, abr ihr mend entschuldiga, wenn i grad net vill i-deam Fada schreiba ka, mir isch dZeit knapp. I-jedm Fall, i be dò uff dWelt komma, wo drNeckr afangt ond bloß a baar Kilometr weitr saggetse scho Guata Tag und nemme Griaß Gott. Des isch abr no i-daselba Schdadd. Dr Brechr war bei dr Aameldung zu-da Dibblômbriafung, dò hennze uffm Briafungsamt wisse welle (des war im-a andere Bundesland), ob des korrekt sei, dass dò bei Geburtsort VS schdohd, odr ob sellamòl no gar it hädd VS sei kenna. Swar mr arg peinle, dass i des it so genau gwisst hau.
    Sduad mr leid, wenn i des mit dem Schwäbischschreiba net so guad druff hau, i-jedm Fall han-i eib no wella graddliera zu deam 100. Fäddle.
    #71Verfasser Doris (LEO-Team) (33) 21 Mär. 13, 16:16
    Kommentar
    ah so! Des isch gud zu wisse! Hab i schu widda ebbs glernt!

    D'Edith frogt ob bei eich eigendlich nur d'Schwobe midmache derfe?!
    #72Verfasser saeri (901084) 21 Mär. 13, 16:16
    Kommentar
    Des gfraid mi abr scho ôbandeg, dass du mea amole bei eis reiluegesch, Dorrisle :-))
    Kasch riebeg efdr komme. S Wichdegsch beim Schaffe isch doch dBause!! Ond neanaz ka ma so gued bausiere wie in am scheane Hoigaade/Hoggeze!

    #73Verfasser manni3 (305129) 21 Mär. 13, 16:21
    Kommentar
    D`Alemanne-Schwobe-Landcharte finde i genial...:-) Has ubedingt nomol wölle gseit ha!
    #74Verfasser moustique (308708) 21 Mär. 13, 16:22
    Kommentar
    saeri, bei eis kenned all middmache, die wo Luschd hand! Wennd uff d Landkaade in dr Nommr vier luegesch, no siechschd, wie braid mier aufgschdelld send :-))

    Ond wo bisch du häe?

    D Edidd will am Muggele ôbedingd no middaile:  :-))

    #75Verfasser manni3 (305129) 21 Mär. 13, 16:23
    Kommentar
    Do bin ich abba froh dass ich do midmache derf :-)

    Ich bin ä wäng ä Mischling, minni Mamma isch ä (italienischer)Schwob un minner Babba isch Badner. Aba ich bin nitt ganz ä so witt weg vun VS.
    #76Verfasser saeri (901084) 21 Mär. 13, 16:31
    Kommentar
    Des isch ja schea! Badenar hammr bis jiez no gar koi kedd!

    Ond uss deane Nigglegkaida zwische Badenar ond Wieddebärgar hald i mi raus.
    I bi a Allgaiar ond mier hand eisre Hendl mid de Baire (Sch...nabboleom) - do hammr gnue zom doe ;-)

    #77Verfasser manni3 (305129) 21 Mär. 13, 16:36
    Kommentar
    Ha siehsch, jetzt henn na au noch ä Badner debi :-)

    Ich halt mich do au lieber russ, des gitt nur Ärger sunsch! Usserdem sin die Schwobe au au ä neddes un luschdigs Velkle. Also ich hab se gern.
    #78Verfasser saeri (901084) 21 Mär. 13, 16:39
    Kommentar
    Absolut grosszügig, das alles, manni3....super u d Manöggli gfalle mer au sauguet...;-))
    #79Verfasser moustique (308708) 21 Mär. 13, 16:39
    Kommentar
    ädd oisesibzg Sduad mr leid, wenn i des mit dem Schwäbischschreiba net so guad druff hau,
    Des isch scho amol a vilvrschbrechnz Ausgangsbouschding, Dorrisle - uff deam ka ma aufbaue! Weidr so :-))
    Odr wie dr Englendar sage däd: Ai ämm lucking fòwerd tu rihding ju!


    dEdidd ladd oo de andre LEO-Schwobe in dr Redackzioo scheane Grieß ausrichde :-)

    #80Verfasser manni3 (305129) 21 Mär. 13, 16:51
    Kommentar
    Ha jetz han-e-'s Dorisle vrbasst! Schad!
    I mua doch no irgedwann mòl zom Minchner Schdammdisch komma wenn se dò isch!

    Hoi saeri!
    Schee dass d' dòbisch!
    I be dò au et so vrwigglet en dui ãgebliche Kempfla zwischa Wirddaberger on Baden(s)er. Mir isch des zemlich egal. Mei Schweschder isch mit ma Freiburger verheiròdet on wohnt am Hochrhei', also sen meine drei Neffa ao baddisch - sou wòtt?
    #81Verfasser Goldammer (428405) 21 Mär. 13, 17:09
    Kommentar
    Zweaga Schwobe ond Badener: do hot amol oine zu mr gsagt "Liaber e dote Ratt im Küahlschrank als an Schwob im Hausgang" und i han nix gsagt.Was isch nocher passiert ? Mei Bua hot Selle gheirotet ond jetzt hotse den Schwob net blos im Küahlschrank sondern au em Bett ond meine Enkl schwätzes merschteils allemannisch.
    #82Verfasser Potzig (623105) 21 Mär. 13, 17:22
    Kommentar
    (I fròg me worom der arme Soh' vom Botzich äls vo seira Frau em Kiahlschrank eigschberrt wurd....schließlich hòt-r gsait, dass dr Bua "et bloß em Kiahlschrank sondern au em Bett" vo dr Schwiegerdoochdr sei....i moin, wenn's Fleggle mòl heiròdet, dera ihra Mã wird sich vo Ãfang ã druf eischdella miaßa, dass-n-r en en Kiahlschrank eiziagt, abr em Botzich sei Soh??)
    #83Verfasser Goldammer (428405) 21 Mär. 13, 17:31
    Kommentar
    Emmrle ädd elf: grad no rechzeidich vo dem dodal falscha ô schdatt ò wegbròcht!

    Des isch gschbässeg mid dear Endwicklong vom Hiere im hoeche Aldar: Je mäer s Kuuzzeidgedächdnis nochladd, omso mäer Bladz isch fiers Langzeidgedächdniss!
    Seis wies well: Mier isch heid uffm Wäeg zur Ubâ eigfalle, dass mier scho frienr amol ibr d Rechdschreibong balafred hand ond do hasch de du id aabrenge lao vo deir abwaichnde Einzlmoinong mid deam Dächle ond dr Tilde.*
    Jednfalls isch des abr fier mi ibrhaubz koi Broblem idd, wenn du fier mein Voerschlag dankbar bisch. Des zaiged ja bloss, wie dibblemadesch gschickd i des eigfädled hao ;-)
     

    * dWorad isch a Luedr ond god jedn Dag mid am andre ;-))

    #84Verfasser manni3 (305129) 21 Mär. 13, 17:37
    Kommentar
    Noe, i moi eher des zoigt wia eisichdich on flegsibl i be. Koi Ahnong worom e selletsmòl et eiglenkt han. Des basst doch so gar-et zo mier...... ( ;-) )
    On worin beschdòht dr Dischbut wega dr Tilde? Hòsch dò au an Ãschdand???
    #85Verfasser Goldammer (428405) 21 Mär. 13, 19:29
    Kommentar
    Noi, i idd, abr s Dächle als brackdeschre Aldarnaddive zur Tilde had dier selbexmol idd bassd, weil du ja ôbeingd s â fiers å hasch reserwiere welle, ond no heddeze die zwai bisse.
    Abr dass du selbexmol idd hasch eilenke welle, wondred mi bis heid. I kenn di oo bloss als Ausbond vo dr nochgibeg Flexebilledäd in Bersoo ;-)


    dEdidd moind no, i dääb jiez vrschdao, warom die sellemol in dr Kommissjoo fier die deidsch Räechdschreibong jarelang gschdridde hand ond uff koin greane Zweig idd komme send. Âgfange hanze anno 1980, ond nocha hanzes 1996 gmached ond 2004 ond 2006 nomal ibrarbede mieße. Gozeidank send mier baid idd drbei gwe, soschd hez no lengr daured ;-)

    #86Verfasser manni3 (305129) 21 Mär. 13, 19:40
    Kommentar
    Wo susch wird denn a Nasal mit ma Dächle ausdriggt?
    Schdemmt, des war des wo mir scho dòmòls et eigleichdet hòt, dass des a Aldernadive sei soll, on außerdem gfellt mir des vrschlongene Deng halt besser.

    (Jò dò köötsch reacht hao, mir dädet wahrscheinz heit no drã sitza.....)
    #87Verfasser Goldammer (428405) 21 Mär. 13, 20:13
    Kommentar
    Z'Allrbeschde drâa wär, dass-d es bis heit ho koi Rechdschreibrefoorm ônd au koi Reform vo dr Refom gêa hett :-))
    Dschast mai Dusenz(!)
    #88Verfasser twocents (460778) 21 Mär. 13, 20:28
    Kommentar
    Wo susch wird denn a Nasal mit ma Dächle ausdriggt?
    Neanaz! Drom kaa ma se die oifachschd Lesong raussueche ond die isch uff dr Daschdadduur.
    Außr ma schaffed beim Borsche ond Benz: Warom oifach, wenns oo komblezierd god? ;-)

    dTilde in costeña isch jednfalls idd nasal *hihi*

    Edidd ädd DuSenz: Z'Allrbeschde ... koi Rechdschreibrefoorm
    Mechdesch du äerlech so an Duranand wie im Englesche? Odr em Franzesesche, wos semnezwanzgarlai Schreibonga fiers o am Woedende geid? Doo hammrs amol zelld: 27 !!!!! Die wäered fei all genau gleich ausgschbroche, gell!

    #89Verfasser manni3 (305129) 21 Mär. 13, 20:29
    Kommentar
    Wossis edz der Undaschied zwische Däggla un Dilde? Kaamir jemands aaf Hochdeitsch erglärn?
    #90Verfasser hermarphromoose (169674) 21 Mär. 13, 21:07
    Kommentar
    ● Zirkumflex ^ â ô î ê schaud aus wie a Dach ond Dächle - Bedeided im Franzesesche, dass a s ausgfalle isch: frz. être (est), fenêtre, (it. finestra, dt. Fenster, en. Windauge ;-)
    ● Tilde (fränkisch Dilde)   ̃ ã õ ĩ ẽ ñ span. Señor, costeña
    #91Verfasser manni3 (305129) 21 Mär. 13, 21:12
    Kommentar
    Manni, a Duuranand hammr vor dr Reform ghet, ônd etz hamm au wiedr ôis, halt a andrs. Wenn oinr "Habseligkeiten" eddemologisch vo "selig" herleitat, brauchschd sonschd niggs meah.

    (Ônd zu Deim Franzeesesch hätt-e no a andra Idee: gang allaweil zrugg bis zôm Wordâafang, nauchd schaffschd ammend pferleichd dr kloina Robäär.) ;-)))
    #92Verfasser twocents (460778) 21 Mär. 13, 21:21
    Kommentar
    Nee, isch mein, wies aasgschbrochn wirt. (im Dialeggd)
    #93Verfasser hermarphromoose (169674) 21 Mär. 13, 21:21
    Kommentar
    DuSenz, es god idd omd Eddemollegie, sondrn wie ma heid schreibd. O wenn mas vo -sel wie in Gschreibsel herlaided, schreibd ma Habseligkeiten idd mid zwai e.


    Herma, im Dialeckd hammr vrschiedene a, e, o: offene, gschlossene ond nasalierde.
    wemma differenziere will, däd ma offen "òffen" schreibe im Ondrschied zue Ofen "Oofen".

    Bei "unangenehm" gibts keine n und es wird nasal gesprochen: ôâgneam / õãgneam wie im Franzesische on und an wie bei Chanson [ʃ ɑ̃ s ɔ̃ ].
    Die Frage ist, wie wir es schreiben, wenn es jemand für nötig hält, oagneam ein bisschen deutlicher zu schreiben.

    #94Verfasser manni3 (305129) 21 Mär. 13, 21:31
    Kommentar
    Also haaß des, "ôâgneam" ond "õãgneam" wern glaach aasgschbrochn?
    #95Verfasser hermarphromoose (169674) 21 Mär. 13, 21:37
    Kommentar
    Wenn mier des so deffiniered, ja. So haon i unsr Braxis in #6 beschribe.Es got bloss omd Ibreinkomfd. Ma ka oo "oagneam" schreibe ond hoffe, dass es dr andr vrschdood ;-)   Vrschdosch = Vrschdòsch = Vrschdåsch?
    #96Verfasser manni3 (305129) 21 Mär. 13, 21:39
    Kommentar
    In meina Daacheszeidong senn alls Aadiggel, die senn aach inn Munndaad geschriieb ... unn die Dannde, die wo die schreiwe duud, die duud aach alle meeschlische Aggsende fawännee ... s'näggschd duunisch mool eh bissje wass defonn dohäakobiiere ... dann känne naa saan, ob na dass bässa lääse känne alls wii oone ...
    :-)
    #97Verfasser no me bré (700807) 21 Mär. 13, 21:57
    Kommentar
    Bloss dass des a andra Dialeckd mid andre Wokal isch. No mueß ma hald nui deffeniere, ob ma ibrhaubz Ackzend brauchd ond was fier Ackzend ma fiers Saarlendische ond Reinfrenkesche am beschde nemmd.
    Odr uff LEOnidisch: KONNDEGGSCHD RUULS;-)
    #98Verfasser manni3 (305129) 21 Mär. 13, 22:00
    Kommentar
    On i nemm fir dia nasale Laut halt gern dui Tildene, weil's dia em Fransesischa au gibt zom an nasala Laut ausdrigga (wenn se ieberma Vokal schdandet)
    on dr manni brobiert ällaweil mi zom Dächle-Zirkongfläx z' beschwatza fir 'd Nasal-Laude - worom woiß-i bis heit et gnau.

    (Des war no ans Elchle als Ergenzong!)
    #99Verfasser Goldammer (428405) 21 Mär. 13, 22:04
    Kommentar
    In welam franzesesche Woed geiz a Tilde???
    #100Verfasser manni3 (305129) 21 Mär. 13, 22:07
    Kommentar
    komblett OT vom Schwaubaschbaaga!

    "...wenn mas vo -sel wie in Gschreibsel herlaided, schreibd ma Habseligkeiten idd mid zwai e."

    Manni, deesch-d mr klar, i däät's nia mit zwoi "e" schreiba, weil me d'Herleitông vo "se(e)lig" kombledd falsch deicht. "-sel" sieh-n e wia Du au a bissale peioradif, wia ên "Geschreibsel", "Anhängsel".
    It wia dr "Deitsche Schbraachraat", ên deam 'z "Enschdidudd fr Deuitsche Schbraache" vrtreeta isch: http://de.wikipedia.org/wiki/Habseligkeiten
    #101Verfasser twocents (460778) 21 Mär. 13, 22:07
    Kommentar
    Schdadd Edidd fiers Emmrle: Warom schdood in Nommr 89:
    Drom kaa ma se die oifachschd Lesong raussueche ond die isch uff dr Daschdadduur.
    Außr ma schaffed beim Borsche ond Benz: Warom oifach, wenns oo komblezierd god? ;-)
    #102Verfasser manni3 (305129) 21 Mär. 13, 22:09
    Kommentar
    Schdemmt, Manni.
    I bêe au z'faul fr a oigana Datei mit Sondrzoicha (wia Tildana ieber Fokaal), zmôol-e it allaweil auffam gleicha Rechnr schaff, sondrn en ôndrschiedliche Netz'. Dia Datei mießt-eals Âahang zômma Meil-Endwurf schbeichra. Des Gschieß, bis die g-effnat isch! 'Z Dechle isch direggd auf dr Daschdaduur.
    #103Verfasser twocents (460778) 21 Mär. 13, 22:14
    Kommentar
    So a Daddei kasch oo in am oifache ASCII-Dockemend schbaichre, des got soford auf. I hao die am rechde Rand: Schkrihnschodd
    Rechzklick uff de Deschgdobb/Neu/Textdokument

    Edidd an Emmrle: Vo mier aus kasch du gäere dTilde nemme. Die onz Dächle säeched uffm Bildschirm soweso fasch gleich aus. Drom isches ja so brackdesch!
    Ond uff des franzesche Woed ward i no - wäed woll no a Weile daure, es geid nemle kois! Brauchschd bloss amol de Eigabehelfar im Franz-Forum aufmache ;-))
    Die oizeg Tilde geiz bei de Schbañar.
    #104Verfasser manni3 (305129) 21 Mär. 13, 22:21
    Kommentar
    Am rechda Rand vo was? Vom Rechnar? Vom Leo?
    Dr Rechnar isch it allaweil drselbe, dr Leo schô.
    #105Verfasser twocents (460778) 21 Mär. 13, 23:08
    Kommentar
    Jò, hòsch nadierlich reacht, Babba. I schbreng geischdich efders zwischa Lautschrift on Schrift hin ond her, wenn-e nach Lesonga suach fir dui Dialektschreiberei - hòsch me kirzlich schoml drbei vrwischt.

    Zwoisentle: I mach doch et fir jede Tilde a egschdra Dadei uf on kobiepeischd-es dò raus! Ha so bled wer-e sei!
    I schreib oifach &atilde on nò no an Schdrichponkt direkt drhendert, on scho han-e mei a mit Tilde! On des Gschäft mach-e mr gern weil mir wia gsagt des Schlengle sowwisso gfellt.
    On dódrmit ben-e glaub i no et so kombletziert dass mr glei vrmuada miaßt, i dät beim Daimler oder Porsche schaffa.
    #106Verfasser Goldammer (428405) 21 Mär. 13, 23:11
    Kommentar
    Guggemool inn dänne Schkriinschodd vom manni ... isch hann eh äänlischii Lischd ... inneme Wöad-Doggumännd ...
    #107Verfasser no me bré (700807) 21 Mär. 13, 23:12
    Kommentar
    Dr rechd Rand vom LEO.
    Nomml a Schkrihnschodd.

    Däe hellblau Schdraife rechz isch dr Deschgdobb. Do send die oizlne Dexddaddeia abglegd. I brauch bloss druffklicke ond scho siechz aus wie in #104.
    #108Verfasser manni3 (305129) 21 Mär. 13, 23:16
    Kommentar
    Bréle, Manni i sitz it alaweil am gleicha Rechnr! Ônd vo dene, an dene i hogg, ghért mr bloß oinr. Bei de andre drau-e mr des Doggement it auf das Desggdobb lega (drom Âahang im Meil-Entwurf).
    Emmerle, bis dass i "&atilde on nò no an Schdrichponkt direkt drhendert" gschrieba han, han-e me dreimôl vrtippt! Du dätschd abbr scho zmêndeschd zôm Bosch passa ;-))
    I merk grad, das-d e âagfanga hau, allgaierisch zôm schreiba (Rechnar). Etzt gang-e ens Bett. Guaznächtle middanand!
    #109Verfasser twocents (460778) 21 Mär. 13, 23:16
    Kommentar
    Wöeddockemend send mankmol gfäerle, weil die efdr amol Zaiche ausdausched odr scho unicode omwandled, zom Beischbl andre Aafierongszaiche nemmed beim ‹a href-Link, ond nocha got a idd. I waiß abr nemma, in welar Wersioo des bassierd isch.
    #110Verfasser manni3 (305129) 21 Mär. 13, 23:20
    Kommentar
    Manni, egal welches Doggemend - i kâa dr Desgdobb it vo drhoim mitnemma enz Gschäft! I muan-es em Endrnedd schbeichra. ônd wei-e koi Klaud nßhan, muan-e ens Meilbrogramm. Ebbes gscheitrs fallt mr it ei.
    #111Verfasser twocents (460778) 21 Mär. 13, 23:22
    Kommentar
    Awwa soo eh Lischd kannsche doch, wenndese äänmool gemachd haschd, ann Dich selwad schigge, meddena Imäähl ... dann haschdesse off jedem Räschna ...
    #112Verfasser no me bré (700807) 21 Mär. 13, 23:24
    Kommentar
    Genau, Bréle, etz semmr faschd wieder bei #103.
    #113Verfasser twocents (460778) 21 Mär. 13, 23:25
    Kommentar
    manni, isch schaffe imma amm äänunsälwe Räschna ... do esses eggaal ...

    Senssle ... wäände wass ännare duuschd, dann schischde die Ännerong halld ann die anna Masschiien ... unn schmeischd es allde wägg ...
    #114Verfasser no me bré (700807) 21 Mär. 13, 23:27
    Kommentar
    Bréle, im Birro han-e s Endernedd it allaweil auf, drôm munan-e me emmr wider âamelda. Dau lagt mr dr Leo, ohne Meilbrogramm.

    Tildana werrat iebrschätzt!
    #115Verfasser twocents (460778) 21 Mär. 13, 23:28
    Kommentar
    Des isch dr Voedl von ar Daschdadduur. Die isch bei de allarmaischde Rechnar glei drbei ;-)))

    Do fellbr no ei:
    Dr Vaddr isch middr seggsjäereg Dochdr uffm Floomarkd gwe, do isch a alde Schreibmaschine romgschdande. Nocha habbFehl xed: Lue, Babba, deesch komood!! A Kihboed midd am indegrierde Druckar!!!

    dEdidd schließze dr Meinong vom DuSenzle voolinhaldlich aa: "Tildana werrat iebrschätzt!" - Ond wie!!

    (Jiez haoni fier de Reschd vom Obed mea ebbs zom Kichre!)
    #116Verfasser manni3 (305129) 21 Mär. 13, 23:29
    Kommentar
    Etz hanne eich fascht zwoi Stonda zuagehrt ond versteh immer no Bahof.Mr schwirrt de Kopf,Skriinschodd, Deschgdobb.Was senden des für Denger.I be froh wenn-i uff meim Kompuder Leo find ond da was schreiba ka.Ond des mache wiane denk ohne Dildo odr Dächle.
    #117Verfasser Potzig (623105) 22 Mär. 13, 00:26
    Kommentar
    Potzig, du musch a wengle Schwänglisch denkga do hinna: Skriinsschodd = screenshot, Deschgdobb = desktop

    Eigentlich wille eich alle heit wieder an scheena Dag winscha. Schbät dra binne, do muene da Gebbl laufa lossa. Und s'Schlimmschde isch, dasses Bett allno nochmr schreit (noi, i mag id wegg, i will dôbleiba und mit eich schwätze, wenner au dô sin und id all bloß Monologe fiara) Merdele

    Potzig au Fräbisch isch dohinna a gängige Schbrôch.

    I komm meischd, wennidgar immr, ohne dia Tilde aus (wa solle au mit dem Weib)

    re Senzle: Bréle, im Birro han-e s Endernedd it allaweil auf, drôm munan-e me emmr wider âamelda. Dau lagt mr dr Leo, ohne ... gilt au fr mi. Eigloggt sei = brivates Vrgniaga - und desch vrbota :(
    #118Verfasser Moi Gab (456541) 22 Mär. 13, 05:38
    Kommentar
    Guede Moege
    ond em Gäbele an guede Birooschlof!

    ------------------

    Mei ganz bersenlechs Schlusswoed* zue heiznachd:

    Ma kaa oo ganz one die komesche Zaiche auskomme.

    Im Deidsche goz ja oo: Do hammr mendeschdens femfarlai-e- ond schreibed all gleich.
    Ma mueß ja idd ibrdreibe wie dDscheche mid ierene Hadscheck ond Wadscheck ond Haidscheck ond Bombaidscheck.



    ------------------
    *Fier heit ;-)
    #119Verfasser manni3 (305129) 22 Mär. 13, 07:31
    Kommentar
    Ma kaa oo ganz one die komesche Zaiche auskomme.

    Es weises schlusswort! I hoffe, du häsch gliich no echli chöne schlaafe di letscht nacht und häsch nid die ganz zyt über das komischi-zeiche-problem nootänkt ;-)

    Guete morge allersiits!
    #120Verfasser Ibnatulbadia (458048) 22 Mär. 13, 07:42
    Kommentar
    I hao gued gschlofe, dankdr schea fier d Nochfrog :-))

    #121Verfasser manni3 (305129) 22 Mär. 13, 07:51
    Kommentar
    I han au guat gschlòfa - abr bloß weil-e gescht Òbad nemme han lesa miaßa wia ihr dui arme Tilde dischgriminieret! Susch hedd-e sicher Albdraim griagt!
    Zerscht saget-r mr dät sich vrtibba wemmer se schreibt (desch iebrigns a reine Iebongssach, zwoisentle!), nò, se wer ieberschätzt, on jetz no mr kenn ganz ohne se auskomma!
    I grende glei den Verrei zom Schutz der Tilde on dur me mitm ßddruile zsema, die wo sich au fir vrfolgde Schriftzeicha anggaschiert!

    ã õ ã õã õã õã õã õã õã õã õ
    #122Verfasser Goldammer (428405) 22 Mär. 13, 08:12
    Kommentar
    Jetzet goaht des scho wiader los.I wois doch gar net, wo de Dinger send.Ond so Zuig wia Tilde hanne uff meim kompuder gar net.Zomendescht hanne nix gfonde, netamol midr Lupe.
    Eich an guate Dag !
    #123Verfasser Potzig (623105) 22 Mär. 13, 08:40
    Kommentar
    ädd hondrdzwaiezwanzg: ʀʊtʃmʀ də bʊgl̩ra: ;-)

    Bodzeg, lass wäck!
    #124Verfasser manni3 (305129) 22 Mär. 13, 08:42
    Kommentar
    Botzich, dòdrmit muasch bei ons läba dass mir mit Hochgenuß manche Thema broidschwätzet bis-es nemme gòht.

    On noml fir di zom Mitschreiba:

    A Tilde griagsch uf an Vokal druf endem da fir a a zom Beischbiel so schreibsch: & a tilde ; (bloß älles direkt zsema ohne Leerzeicha). Des erscheint nò en deim Tegscht als ã

    D' Edith schiggt no hendadrei, des dät i mir Vrgnieaga, manni!
    #125Verfasser Goldammer (428405) 22 Mär. 13, 08:44
    Kommentar
    Wia hotr denn deas gschrieba ? Isch des au son Drick? &atilde

    Edit sagt sgoht ned.
    #126Verfasser Potzig (623105) 22 Mär. 13, 08:50
    Kommentar
    In dr Schuel semmr no mibbm Recheschiebar komfrondierd woere. Däe isch uff zwai Schdella gnao ond die dridd habba scho schädze mieße, a vierde haz gar idd gea ond äeschd räechd idd die zwelf vonam Dascherechnar.

    Eisr Fisickläerar hadd allad xed: Recheschiebargnauekaid isch hiiraichnde Gnauekaid.

    Die Tildena onzoweidr send ebbs fier Leit, die wos uff zwelf Schdella gnao wisse wend, idd dass zmol zwai ond zwai femf geid, weil die zwai aingdle zwaikommavier send ond a Rondongsfälar aufdauchd!


    Bodzeg, dr Schdrichbonkd käed drzue ;-)
    #127Verfasser manni3 (305129) 22 Mär. 13, 08:51
    Kommentar
    Dank dr schee, manni ! Hoane wiedr amol net gseah.
    #128Verfasser Potzig (623105) 22 Mär. 13, 08:55
    Kommentar
    Des kaa ma ja oo idd wisse - bei däer gschlambede Schreibweis* vom Emmrle waiß ma nie, ob des no zuer Forml käerd odr a normals Sadzzaiche isch ;-)))

    *weil se koi Aafierongszaiche idd gnomme kedd hadd, wie se des nochm endrnadzionale Schdandard** käere däd *ääädschebääädsch*

    ** Abr Tildena schreibe welle, wos gar koi brauchd *dzdzdzdz*
    #129Verfasser manni3 (305129) 22 Mär. 13, 08:59
    Kommentar
    I ergib me. Bisch mr ieber, manni.
    #130Verfasser Goldammer (428405) 22 Mär. 13, 10:07
    Kommentar
    Gell, der hots druff !
    #131Verfasser Potzig (623105) 22 Mär. 13, 10:10
    Kommentar
    Ja scho. Aber i woiß halt au das-n-r an lieber Kerle isch!
    #132Verfasser Goldammer (428405) 22 Mär. 13, 12:00
    Kommentar
    Waisch, wenn i id gwissd hedd, dass Du des waisch, hedd i des gwieß id gschribe ;-))

    Onz nägschd Mol, wemmr eis dräefed, mechd i mid dier liebr ibr dei waichs s in "Bussen" schwädze als wie ibr Tildena, gell! :-))
    #133Verfasser manni3 (305129) 22 Mär. 13, 12:41
    Kommentar
    :-)))
    Schwätzad weitr, dees gfellber! Bzondrs am Manni sei #124, i lach allaweil noo.



    Z'Emmerle griagd eggschdrigg a Gugg voll Tildana (ohne Vockaal):

    ~~~~~~~~~~~~
    ~~~~~~~~~~~~
    ~~~~~~~~~~~~
    ~~~~~~~~~~~~
    ~~~~~~~~~~~~
    ~~~~~~~~~~~~

    (zumier)Hoffendle giit's etzt a Ruah ônd sekkiert me nemme mit Schreibiebônga! (/zumier)
    #134Verfasser twocents (460778) 22 Mär. 13, 13:18
    Kommentar
    D'Bussen , isch des net an Berg bei euch do dronde.Wo hotn der a woichs s ? Etzet gôd des grad so weitr midr aagäblich falsche Ausprooch.d'Italiener lachet me aus weilne aagäblich schwätze dät wia oiner aus Neapel ond stattm t a d sage dät.
    Zentle,Schapoo ! So saumäßig viele Tildana nazbrenge woni koi oinzige nabrocht han.Ageblich wegem fehleda Schtrichpongd !!
    #135Verfasser Potzig (623105) 22 Mär. 13, 14:13
    Kommentar
    Zwoisentle, desch aber a schees Gschenkle! A ganze Gugg voller wonderschene Tildana! Dò dur-e me vo Herza bedangga bei dir!

    Dr Bussa isch en dr Tat a Berg em Oberschwäbischa. Letschjòhr han-e au glernet, dass der scho en Urzeida als heilicher Berg golda hòt - koi Wonder bei dera schena exponierda Lag!
    On egal wie vill mr schwätzet, on ieber was fir schene Werder, schdimmhafts s wur-i nia nia vrwenda beim Schwätza - bloß wenn's onser Korlaedere beim Senga vrlangt.
    #136Verfasser Goldammer (428405) 22 Mär. 13, 14:41
    Kommentar
    A Tilde nazbringa isch koi Kunscht, dia isch dia dritte Belegung von dr +Taschde, links neba dr Entertaschde. Ond auf Buachstabe nauf kriagt ma se mit dem HTML-Code ã Oifach kobbiepeischde, Potzig.
    #137Verfasser bluesky (236159) 22 Mär. 13, 14:42
    Kommentar
    Dankschee, abr i brauch se jo gar net.Ond mei Daschdaduur isch offabar au e andere als di dei.
    #138Verfasser Potzig (623105) 22 Mär. 13, 14:50
    Kommentar
    Spot obr do gratulier i zum Hundersten :-))
    #139Verfasser oopsy (491382) 22 Mär. 13, 17:37
    Kommentar
    Schbäd, Ubsi? Mier send ja no in dr äeschde Helfde, am Voermedag vom Geburzdag sozomsage :-)

    Dankdr schea :-)

    #140Verfasser manni3 (305129) 22 Mär. 13, 18:06
    Kommentar
    Hey Himmile, also mit da Aksõs gohts rein nur mit dr Taschtatur, dia uf da Buchschdabba z'bringa (einfach die jeweilige/a Taschda dafür vor am Buachschdaba drucka), und im Wöörd goht des óh für d'Tilda, aber dó funkzioniart des net. Odr wasch Du dó no an andere Warianta als dia in #137 ?
    #141Verfasser karink (659752) 22 Mär. 13, 18:11
    Kommentar
    I hao grad mid oir an BeeEmmausdausch ibr ebbs andrs kedd, ond no haze abr oo gschribe:
    Meine Schwiegermutter kam aus dem Schwarzwald. Ich lese still in eurem Faden mit - es ist wie ein Stück Heimat meiner Schwiegereltern. Sprechen kann ich leider kein bisschen. Aber es tut gut, Dialekt lesen zu dürfen.

    Isch des idd schea? :-)))

    #142Verfasser manni3 (305129) 22 Mär. 13, 22:54
    Kommentar
    Scheen !
    #143Verfasser no me bré (700807) 22 Mär. 13, 22:59
    Kommentar
    Manchmôl liast sich des wia a Dialägd-Werbaalerrodig-Dialog, wenn i des môl so sagâ def.

    *schnellabinshaia*
    #144Verfasser costeña (589861) 22 Mär. 13, 23:24
    Kommentar
    Schdemmd, Dennja :-)
    A so an erodesche Dialeckd geiz id leichd a zwaiz Mol!

    Guede Moege allegaaaaare!

    #145Verfasser manni3 (305129) 23 Mär. 13, 07:42
    Kommentar
    Au vo mir an guade Moorche allerseits !

    Stemmt älles, was do gsagt worre isch.So empfend i des au.
    #146Verfasser Potzig (623105) 23 Mär. 13, 09:12
    Kommentar
    Ibregens, Bodzeg, wenn i dein Nick lies, isch mrs allad, als ob jiez glei dei Zwillengsbruedr Blidzeg oo do hinna aufdauche wäed ;-)

    Isch hald oifach so a Klangassozijazioo, die wo mr do kudd. Hasch koin Zwillengsbruedr? Des wär doch schea, dier zwai bei eis hinna :-))

    #147Verfasser manni3 (305129) 23 Mär. 13, 09:21
    Kommentar
    Noi, i han koin Zwellingsbruader.Mid deam Nome bin i ganz alloi uffgwaxse - neabe drei Schwestera di wo mi allweil gstriezt hend.Des isch fei koi Zuckerschlecka, drei eldere Schwestera.

    Edith moint je elder i werd deschto weiter zruck goat dErinnerong und deschto meh kommt Schprooch von dr Kindkeit zruck.I hans scho fascht vergesse ghabt.
    #148Verfasser Potzig (623105) 23 Mär. 13, 09:41
    Kommentar
    Des middr Erinnrong god mier oo so! Je mendr s Kurzzeidgedächdnes wäed, omso mäer Bladz isch fiers Langzeidge- ... - ääh ... [zue mier] Was haoniez i grad schreibe welle?? [/zue mier]

    #149Verfasser manni3 (305129) 23 Mär. 13, 09:50
    Kommentar
    Etzt hanne am Manni ond am Brele extra Zeit glasse, damit oiner von dene boide de halbe Jobiläumsfade voll macha ka.Abr dui hend wol koi Zeit, also mach ies.
    #150Verfasser Potzig (623105) 23 Mär. 13, 11:51
    Kommentar
    @karinkle: des isch do hanne abr halt koi Wörd, sondern a Interpreter (so hoist ma des auf Kompiuterisch) fir a Seitenbeschreibungssprache namens HTML. Do brauchts halt solchene Kods fir Sondrzeicha; friars hot ma sogar so ebbes wie ö fir a ö braucht - enzwischa kennet dia Brauser des au a so.
    #151Verfasser bluesky (236159) 23 Mär. 13, 12:41
    Kommentar
    Am Afdrmädag mache i Kässchbadze bei meine Musekande, ond däe hadd koin Schbädzleshebar on i oo idd, weil däe beim Omzug vrloere gange isch. No bin i uff de Floemarkd z Riem nausgradled. Däe isch risegroeß!
    Abr ma däz idd globe!! Uff am bairesche Floemarkd geiz alls, bloss koin Schbädzleshebar! Jiez haoni a Kubfrgadze fier drei Eiro gnomme ond boere hald Lechr nei ;-)

    Waiß des ebbar - a aagloffes Kubfr soll ja gifdeg sei, haoni in Erennrong. Isch des bloss dr Greaschbaa odr oo scho, wenns donkl wäed?

    #152Verfasser manni3 (305129) 23 Mär. 13, 13:17
    Kommentar
    Dass doone schdeed heid in maina Zeidong : Mundartprojekt "So schwäddse mir ..."
    #153Verfasser no me bré (700807) 23 Mär. 13, 13:27
    Kommentar
    ädd 152 - Grad haoni im Endrnedd gfonde, dass ba koin Salad im Kubfrgschier aamache soll wex dr Seire. Abr alls andrs sei oobedenklech.
    No brauch i also id allad mid Adda ... ja was jiez: scheire, schleife, boliere, sandschdrale? Do haz doch a Woed gea!

    Edidd ädd Bréle: So ebbs konndeze in dr Augschburgar Allgemeine ond iere Regijonalausgaba oo mache! Aingdle isch Bairesch-Schwaben scho räechd schdark emfildrierd vo dem bairesche Eifluss: Stüberl schdadd Stüble ond sedde Sacha :-((
    Die bairesche Schwobe hand an räechd geringe Selbschdwäerd als Schwobe! So kudz mier jednfalls voer.

    #154Verfasser manni3 (305129) 23 Mär. 13, 13:32
    Kommentar
    Manni, etzt dät i moine, dass a sauber gschrubbtes Kufbr net ogsond wär.Mr hot jo au Kupferkessl, di wo au gschrubbt were, wennse agloffa send.Blos dr Greenspa soll gfährlich sei.
    Nacher winsche guate Appetit mit dene Kässpätzla.
    #155Verfasser Potzig (623105) 23 Mär. 13, 13:39
    Kommentar
    Ääna Sadds do drenn ess : „Mundart ändert sich nicht nur an jeder Straßenecke, sie ist schon von Haus zu Haus verschieden“, ...
    #156Verfasser no me bré (700807) 23 Mär. 13, 13:42
    Kommentar
    Brele, sogar im Haus ka des verschida sei.Mei weib schwätzt anders als i, weil se halt au woanders herkommt.

    Zum Manni ond seim Kubfr: Mir isch grad eigfalle, dass i en meim Haus dWasserleitonga aus Kubfr send ond di schrubbt neamers.
    #157Verfasser Potzig (623105) 23 Mär. 13, 13:46
    Kommentar
    *schneii*

    Ihr hend ja scho fasch en halbe Fade gfüllt!
    #158Verfasser Snowflake (260254) 23 Mär. 13, 14:26
    Kommentar
    fasch en halbe Fade gfüllt! 
    Genau! 158 isch fasch d Helfde vo 300 ;-))
    Abr die vrnochlässegongswäerde Oognaoekaid wäed woll am heitege Omrechnongskurs vo Fränckhli zum Eiro lige ;-))
    Odr du hasch no idd znüünid ;-)
    #159Verfasser manni3 (305129) 23 Mär. 13, 14:30
    Kommentar
    Hädsch halt mi groget, manni, i hätt dr mein Schbätzleshobl scho glia. (I brauchn ja net so oft.)
    #160Verfasser bluesky (236159) 23 Mär. 13, 14:48
    Kommentar
    Hemele, an Schbädzleshobl haoni ja, bloss koi Gadze mid Lechr in dr richdege Gräeße zom Rauslubfe ussm kochede Wassr. BFengr will i idd nemme, des wäer ja idd higenesch!!
    I moi, i wäers amol mibbm semnar Boerar brobiere ;-)

    #161Verfasser manni3 (305129) 23 Mär. 13, 15:19
    Kommentar
    Ond schreibed ganz aso, wie ui dr Schnabl gwaxe isch. 

    Des hobi scho oft in deam Schbagaat glese un heit nemmis ernschd.

    Dear manni and all friends of the LEO Schwaben/Alemannen community: Congratulations on the 100th edition of the Schwaben/Alemannen thread!

    Many thanks to you, manni, for being the inspiration (and the perspiration – 90% of success, as Thomas Edison is reputed to have said!) that keeps the thread going. And a special thank you – also to no me bré – for all the work that went into this current edition. What a wealth of fascinating information!

    I have been reading the Schwaben/Alemannen thread on and off for a long time, and I’ve been wondering just what keeps bringing me back.

    I am a standard-language-only speaker, but I have a soft spot for dialects of many kinds, perhaps as a result of my family connections to English dialects, or my earliest experiences of practicing German “in the field” during hot, muggy summers in northern Baden (I’m supposed to learn German here? How’s that going to work - no one here speaks German! :-)), or my years of working in Munich a lifetime ago.

    So, yes, of course, the initial attraction was the language. In the meantime, it’s more than that: I have met some of the regular contributors in the flesh, and in every case it’s been a delightful and enriching experience.

    Thank you all! (And when are we going to have our next bike tour, slap-up meal, whatever? I’m easy. ;-))
    #162Verfasser SD3 (451227) 23 Mär. 13, 15:45
    Kommentar
    ßänk* ju ßou matsch, Eßdedruile, for jur kaind wöz :-))

    ßih* ju!


    * Heggschde Zeid, dasses endle a groeß ß geid! Do bleibd ja die koreckd ond zue Räechd berihmd englesch Groeßschreibong ganz uff dr Schdrecke!

    #163Verfasser manni3 (305129) 23 Mär. 13, 16:22
    Kommentar
    Campa cavallo che l'erba cresce - saget dItaliener.Do kasch warte bisd schwarz wirsch.
    #164Verfasser Potzig (623105) 23 Mär. 13, 16:29
    Kommentar
    Nânââ, se schaffed scho draa!
    Luegesch wikipedia: Über eine Aufnahme dieses Buchstabens in das deutsche Alphabet wird seit Ende des 19. Jahrhunderts diskutiert. Anfang 2008 wurde das große ß als neues Zeichen in den internationalen Standard Unicode für Computerzeichensätze aufgenommen, am 24. Juni 2008 trat die entsprechende Ergänzung der Norm ISO/IEC 10646 in Kraft. 

    (Hoffendle kasch Du Fremdschbrocha! Däe Deggschd isch nemle uff Hoechdeidsch. Vrschdosch du des??)
    #165Verfasser manni3 (305129) 23 Mär. 13, 16:37
    Kommentar
    I will me au no dzu eisera, was des Schreiba hiar bedeide kennd!

    Em Schpanischa, dô wo i mi dahoim fial, dô hot sich oinr a Kôschdword ausdengd, "anortografofilia", wia sich jedr Schwôb, der wo ufra "Unidäd" gwea isch, ausdenge kâ, bedeided, das oinr, der wo schdendig reachd schreibd, es blezlich adrakdif findt, dia Rudine zô durchbräche, sodas ebbs Neis endschdôt, wia a neia Liab gewisermaza, mid al irem Raidz.

    Ond ibirgens, i däd idd mid mâ beschädigde Kupfrgschirr kochâ, dô hed i doch en gwisa Reschbegd vor de Warnonge diasbeziaglich.

    edid: Wia send ihr bloß vom Kupfr ufs Dreierles -s kommâ?
    #166Verfasser costeña (589861) 23 Mär. 13, 16:38
    Kommentar
    Des send zwai vrschidene Temebereich:
    Uffd Noedwendekaid vom groeße ß bin i ibr mei Andwoed uff Englesch ans Eßdedruile zue ierem Bouschd Nommr hondrdzwaiesechzg komme. Mier send nemle groeße Fäns vom Dreiarleseßß - des hadd a lange Gschichd bei eis ond schdammd no uss däer Zeid, wos domols™ im LEO omd Rechdschreibreform gange isch ond a baar gmoind kedd hand, ma sodz ganz aschaffe! Abr do hammr soford a Bro-Dreiarleseß-Lobbi grended :-))
    Ond mier hand eis durchxedzd!!!

    #167Verfasser manni3 (305129) 23 Mär. 13, 16:51
    Kommentar
    Wemr scho dodrbei send: Mei Muadr isch 1924 em Freischdad Bayern eigschuald wora - ond sia hod emr felsafeschd behaubded, sia hedded dômols wia en dr Schweiz koi "ß" glerned. Schbädr hod des môl oinr em Fernsäh au gsaid, abr kâ mr des oinr beschdädige?
    #168Verfasser costeña (589861) 23 Mär. 13, 16:57
    Kommentar
    Manni, i nimm halt allaweil an Schaumleffl, der duast doch o, odr it?
    #169Verfasser bluesky (236159) 23 Mär. 13, 17:01
    Kommentar
    Hemele, däe isch bei mier uss so am feine Nedz, dass a glei vrschdobfd isch.
    I hao de Boerar scho aaglueged! Däe isch no schea scharf ond Kubfr isch ja waich, ogfäer wie Dural.


    Dennja, vileichd hand die no a ſs mid am lange s = ſ gschribe, so richdeg als Ligadduur? Die hand ja no idd Andikwa (die isch ja äeschd anno oiseviezg komme)* gschriebe, ganz gwiß idd, sondrn Kurrendschrift.
    Soschd isch mier nix bekannd.


    * I hao an Duden vo 1942, des isch dr äeschd in Andikwa, däe vo 1941 isch no in Frackduur.
    #170Verfasser manni3 (305129) 23 Mär. 13, 17:11
    Kommentar
    Des wird's säi! Vergeldsgod! Des muas jô a oifacha Erklärong haô.

    Wenn no s'Kocha aô so oifach wäer!
    #171Verfasser costeña (589861) 23 Mär. 13, 17:38
    Kommentar
    Jiez mueß i mi bloß grad fichdeg vrkobfe, wie i a reglmäßex Muschdr uff die Kelle druff krieg. I ka ja idd oifach a baar Lechr so frei Schnauzä uff däer Halbkugl boere ;-))
    Des haißd, i däd naddirle scho kenne, abr i ka idd! I moi, rein dechnesch ging des scho, abr des konnd i idd mid meim Gwisse vreinbare!! ;-)

    #172Verfasser manni3 (305129) 23 Mär. 13, 18:10
    Kommentar
    Abr fir a godzichs mol tät i me net aso verkinschteln.Oifach a poor Lecher boort ond ferdich isch da Schepfer !

    Edit moint, du wilsch den Schepfer doch net vererba ?
    #173Verfasser Potzig (623105) 23 Mär. 13, 18:14
    Kommentar
    Haschde dann kää Saischissel ? Medd soo änna dääd dass soch sicha aach geen ...
    #174Verfasser no me bré (700807) 23 Mär. 13, 18:16
    Kommentar
    Des geng scho, abr des isch doch idd fach-männi-sch ;-))
    Wie siechd denn des aus? Do däd i mi ja scheniere voer de andre!

    Ond mei Mueddr had des oo nie so gmached! Wenn des koi Argemend isch, dass i moere a scheas Disain mach ond am Mädag boere!!!

    #175Verfasser manni3 (305129) 23 Mär. 13, 18:21
    Kommentar
    Mei Muadr hot des immer so gmacht, i kenn des gar net andersch. Ha!
    #176Verfasser bluesky (236159) 23 Mär. 13, 19:27
    Kommentar
    Mueß woll a andre Mueddr gwe sei ... oine ussm Bairesche? ;-)
    #177Verfasser manni3 (305129) 23 Mär. 13, 20:42
    Kommentar
    Notfalls kama da Doig au schaba - a Brettle - a Messr

    s'Eßdedruile hot gsait, s'dät widramol mit uns radla wella. Au jôôô
    #178Verfasser Moi Gab (456541) 23 Mär. 13, 21:44
    Kommentar
    *gansschnälldämmgäwwelschewinggbefoasweddadiidrebbehnuffesfaseraschle*

    :-)
    #179Verfasser no me bré (700807) 23 Mär. 13, 22:27
    Kommentar
    Glückwunsch zum Tschupileeumsfaden und gute Nacht!
    :-)
    #180Verfassercookie crumbler (484354) 23 Mär. 13, 22:37
    Kommentar
    Wenn Du idd bloss Laibla vrbresleschd, sondrn oo an Schocklad, däd i dier a bissle ebbs drvo gea. Abr bloss a ganz a klois bissle! Om dean isch nemle aingdle z schad zom vrbresle, abr weils du bisch ... ;-)
    #181Verfasser manni3 (305129) 23 Mär. 13, 22:58
    Kommentar
    S'Brele und i hettet abr au gern a wengle vo dem Schoglad!
    #182Verfasser Moi Gab (456541) 23 Mär. 13, 23:05
    Kommentar
    Oh, es Gäwwelsche hadd ma eh Schdiggsche Schoggelaad gerädd ! Danggescheen !
    #183Verfasser no me bré (700807) 23 Mär. 13, 23:11
    Kommentar
    Schoglad basst doch net zu de Kässpätzla !

    # 178 Dr Manni braucht des Kupferblechle doch net zom Spätzlemacha sonder zom schepfe wennse oba schwemma.Er will se halt net Fenger verbrenna.
    #184Verfasser Potzig (623105) 23 Mär. 13, 23:12
    Kommentar
    Mei, bini bled. Läasa sottma kenna...
    #185Verfasser Moi Gab (456541) 23 Mär. 13, 23:15
    Kommentar
    Da Manni isch wohl mitem Bredlesvrbreslr ins Neschd. No lupfe halt mitem Brele und em Potzigle an Wisgi.
    #186Verfasser Moi Gab (456541) 23 Mär. 13, 23:18
    Kommentar
    Sláinte !

    :-)
    #187Verfasser no me bré (700807) 23 Mär. 13, 23:20
    Kommentar
    An Betthupferwisgi ? Net schlecht.Proscht.
    #188Verfasser Potzig (623105) 23 Mär. 13, 23:24
    Kommentar
    sGäbele kennze aus: chocolat - chocaulit *hihi*
    #189Verfasser manni3 (305129) 23 Mär. 13, 23:25
    Kommentar
    Genau, a Betthupferle :)und chocaulit *lach*

    Guats Nächtle ihr 3 :)
    #190Verfasser Moi Gab (456541) 23 Mär. 13, 23:42
    Kommentar
    Gunnaach allegaare !

    ... isch binn jedsade aach glei wägg fa heid ... :-)
    #191Verfasser no me bré (700807) 23 Mär. 13, 23:56
    Kommentar
    Sisch jo au sch morga.
    Guade Nachd !
    #192Verfasser Potzig (623105) 24 Mär. 13, 00:01
    Kommentar
    Guede Moege :-)

    S Nuijeschde vom Raucharbalkoo: d Amsla fegled.

    #193Verfasser manni3 (305129) 24 Mär. 13, 07:14
    Kommentar
    En schöne gude Morsche allemiddenanner!
    Habb ja wenisch Zeid in ledzder Zeid, irschendwo reeschelmäßisch midzuschreiwe un zu lese, awwer jedz mussisch misch doch emol widder melde ...

    Isch bin gandz hiegerisse von dem schöne Jubiläumsfade un fasd schbrachlos ... was fer e tolle Awweid Ihr Eusch gemachd habbd, manni un brésche!
    So viele inderessande Informadzione! (Isch werd alles nachlese ... isch glaab des werd awwer e Weilsche dauern! ;))

    Un aach die schö Kadde ... subber isse geworn, manni!
    Die gandze Dialeggdname von de Schdädde ... unn die Bildschen ... rischdisch liewevoll gemachd! Dangge un e gandz tiefe Verboischung!

    Des is emol schö zu sehe, wo die gandze Dialeggdschreiwer herkomme.
    *bissje seufdz* Awwer isch hädd nie gedachd, dass isch emol irschendwo es Nordlischd bin ... ;)


    Edid: Gude Morsche manni! Uff meim Fensderbredd is seid zwo Woche e Amselpärsche am baldze ... jeden Morsche komme die, seid isch vor e paar Woche aagefange hadd, Vochelfudder rausdzuschdreue! :)
    #194Verfasserminima (507790) 24 Mär. 13, 07:24
    Kommentar
    Ja Heilixblechle seid ihr friah uff ! Was treibt eich denn ausm warma Bedd ?
    #195Verfasser Potzig (623105) 24 Mär. 13, 09:07
    Kommentar
    Die läsdische Awweid!
    Heud emol widder Sonndaach-Frühschichd ...
    #196Verfasserminima (507790) 24 Mär. 13, 09:46
    Kommentar
    Melde: Alles ruhig im Garte. Chaze hend alles fesch im Griff. Nüüt waagt sich z mucke und z bewege.
    #197Verfasser Snowflake (260254) 24 Mär. 13, 09:48
    Kommentar
    Ja findsch des guat ? Wecha sellem môch i dKatze net - zomendescht en meim Garde.Des juckt de Viecher abber koi bissle.
    #198Verfasser Potzig (623105) 24 Mär. 13, 09:54
    Kommentar
    Ich wott doch da ken Zoo i mim Garte! Zersch Vögel, den Regewürm, denn Ratte und Dachse, denn Bäre und Giraffe? Neinei, da muemer früä gnueg ischriite!
    #199Verfasser Snowflake (260254) 24 Mär. 13, 10:01
    Kommentar
    Giraffe wol ehnder net ! Ond Regawiarm send nitzlich ond seha duasch se au net.Des mit de Bääre isch a gewisser Bongd.I han abr no koin gseah bei mir.I dädn au zur Nachbare nom schicka.Des wär spannend weil di hot Hoor uff de Zeeh.
    #200Verfasser Potzig (623105) 24 Mär. 13, 10:12
    Kommentar
    Guata Morga allemitanandd.

    *freu* wiedrmol äbbes vom Minimale z'läasa. I hett au nia dengkt dasses a Nordlicht isch.

    A Frôg a da Manni, re sei d Amsla fegled: Dätma des beim Vegale au so saga?

    Fleckle, geschd bischmr um d'Ôahra danzet, gwieß a halbe Schdung lang. Mir henn dussa so Zeigs baschdlet fr da Palmsonntag.

    Wer vo eich isch heit da Palmesel gworra?
    #201Verfasser Moi Gab (456541) 24 Mär. 13, 10:32
    Kommentar
    Oi, i sieh grad dassem Potzig sei Nôchberre au Hoar uff de Zäh hott. Ob des wohl a Vrwandte zum Zuggerle seinera Nochberre isch?

    D'Edith moint no, i sei koin Palmesel idda.
    #202Verfasser Moi Gab (456541) 24 Mär. 13, 10:34
    Kommentar
    I
    #203Verfasser Potzig (623105) 24 Mär. 13, 10:35
    Kommentar
    *Gäbele emol gandz fesd knuddel* :))

    Palmesel zwar nidd, awwer so e bissje als Esel komm isch mer hier alsemol vor, mid meine gandze Wocheendschischde! ;)
    #204Verfasserminima (507790) 24 Mär. 13, 10:41
    Kommentar
    @Potzig

    Dini Nachbare sind Hobbits??
    Holsch mer es Autogramm? Und eis vom Gandalf, wenner mal verbii chunt!


    Palmesel?
    #205Verfasser Snowflake (260254) 24 Mär. 13, 11:19
    Kommentar
    Bei ons dr Dengs.

    No zo dene alde Thema:

    Bei ons hoißt des Doil a Schbatzafischer.
    Schaumleffl gòht et so guat weil dò dui Schbatza gern an dr Seit ronderglibberet. Mei Schbatzafischer hòt an ronda Rahma mit ma Gidderle aus Dròht, desch ideal.
    An Seiher gòht et, breele, weil mr jò et älle Schbatza uf oimòl ens Wasser durt sondern porzjonsweis. On wenn oi Porzjoh ferdich isch, fischt mr se raus on macht de nägscht ens Wasser.

    Des dò: https://www.kaufmarkt24.de/shop/media/images/...

    isch dr glassische Schbatzafischer wia en mei Mudder ghett hòt.

    Gäbele, @#201, du hòsch jò a ganz schee freche Lapp heit!!

    I han seit gescht ebbes Wonderschees e meim Zemmer: a alde Uhr, a richdich scheene mit ma Holzkaschda, Pendl on Schlagwerk. Mei Schwòger hòt se mr zsemabaut aus ma wonderschena, ieber hondert Jòhr alda Kaschda on ma generalieberholda alda Werk - boides bei Iibei gfonda. Der hòt sich grad uf Uhrareschdaurazjo eigschafft, on a Schaffer wia des oiner isch, hòt's en richdich paggt on er isch direkt sichdich druf.
    Gescht hòt-r se bròcht on fachmennisch ufghengt, on jetz tickt se saugmietlich on schlegt de halbe on de ganze Schdonda. Grad isch halber zwelfe gwä - i han's ghert.

    D' Edith mecht em Fleggle no saga, dass dr Palmesel der en dr Familie isch wo am Palmsonndag zletscht ufschdòht.
    #206Verfasser Goldammer (428405) 24 Mär. 13, 11:30
    Kommentar
    Fleggle, nix vo wega Hobbit.Bei ons segt mer zu de "Zahn" Zeeh ond zu de "Zehen" Zaia. dnochbare hat Hoor also scho dô wos dhexa halt so hend ond net wiad Hobbit.Abr wend mi froogsch, sella ihre Zeeh han i no net gsehna.
    Edit fürs Fleggle: bei ons bini dr Palmesel gwea, abbr des isch koi Konscht, mr send jo blos zwoi ond oine muas jo dr Haushalt onds Friastick mache.
    #207Verfasser Potzig (623105) 24 Mär. 13, 11:40
    Kommentar
    Ond so siechd mei Seiar grad aus.
    Moere due i no dKanda schea endgrode ond nocha wäed a mid am "Scheuermittel" budzd.

    Wie haißd jiez des Woed, wemma mid Sand odr ATA ebbs so lang reibd, bis es ganz saubr isch??
    Es fellbr idd ei - idd oms Vrrecke :-((

    #208Verfasser manni3 (305129) 24 Mär. 13, 12:13
    Kommentar
    scheuern? poliern?

    Uiii, is der selwer gemachd, manni???


    Edid: Genau so ään hawwisch noch von meiner Oma! :)
    (Hääsd bei uns Kläishäiwer)
    #209Verfasserminima (507790) 24 Mär. 13, 12:22
    Kommentar
    Ned schlecht, manni, abr a bissle kloi ond zrund.Aweng flacher wär besser, moinsch ned ?
    #210Verfasser Potzig (623105) 24 Mär. 13, 12:46
    Kommentar
    Isch hann soo ännen ...
    #211Verfasser no me bré (700807) 24 Mär. 13, 13:01
    Kommentar
    So ään hawwisch aach, brésche, awwer nid fer Kläis.
    Dademid hol isch aagebradene Gulaschschdügge ausm Dobb, wennisch e größere Pordzion mach.

    Fer Kläis is sowas wie in #208 ideal, die kammer da drin schö drogge schüddeln, ohne dasse runnerfalle. ;)
    #212Verfasserminima (507790) 24 Mär. 13, 13:15
    Kommentar
    Isch benuddse deene maischdens fa die http://de.wikipedia.org/wiki/Gefillde aussem hääße Wassa se holle ...
    #213Verfasser no me bré (700807) 24 Mär. 13, 13:20
    Kommentar
    Oooooohhhh, "Gefillde" hääße die bei eusch?
    Die hawwisch ledzdes Joahr zum erschde Mol gegesse, innem Medzgerei-Imbiss bei Fulda. Hawwisch vorher goar nid gekannd. De Kloßdeisch gandz logger, mid rer tolle Lewwerworschdfüllung un rer dunggle digge Zwiwwelsooß. Leeeggger!!! *sabber* :)

    (Willisch seidher immer scho emol selwer ausbrobiern. Redzebbd gern genomme ... ;)))
    #214Verfasserminima (507790) 24 Mär. 13, 13:41
    Kommentar
    Isch hann gaa kää Rezäbbd ... isch esse die bei de Mamma odda bei ääna fonn de Dannde ... odda isch kaafe die fäadisch ... awwa inns Wassa gehead eh Briiwäafel errenn ...
    #215Verfasser no me bré (700807) 24 Mär. 13, 13:55
    Kommentar
    I kochs s'ganz Gmiaß innera mitera Maggigmiaßbriah. Des Kochwasser kamä alsa Suppa dringka und mueßes id wägläara.

    Un fr Kartofflknedl mit Fillung honni loider koi Rezept id.

    Wiama sieht hot da Manni id bloß Gribs, sonder au no handwerklichs Gschigg.

    Vegale, die Frôg war an Manni gschdellt, id an di. Da Manni scheint dô an Schbezialischd zei. Aber du derfschmrse au beantworta *medugg*
    #216Verfasser Moi Gab (456541) 24 Mär. 13, 16:27
    Kommentar
    Gäbele, was die Fegl ondranand saged, waiß i idd, ond bei de Fegala waiß is oo idd!
    Als Kend hammrs zue allem xed. Mier hand abr no andre Wäedr kedd. Die Groeße hand des abr idd häere däeffe. Voer deane hammr so dao, als ob mier des alls idd wissed - genaoso bei deane Gschichdla mibbm Krischkendle ond em Oeschdrhase, wo mier oo so dao hand, als ob mr des globed.

    Die Subbe vom Schbadzemache heb i oo auf.

    #217Verfasser manni3 (305129) 24 Mär. 13, 17:00
    Kommentar
    Manni
    #208: Wie haißd jiez des Woed, wemma mid Sand odr ATA ebbs so lang reibd, bis es ganz saubr isch??
    Schrôbba?

    '217Die Subbe vom Schbadzemache heb i oo auf.
    Was duascht naucherd middr Schleifrbriah?
    Heizmiddaa hat's saure Lênsa geha, ônd Schbätzla (koine Knebbfla) drzua.
    Die hammer au mitddam Schbatzahebr (wia an z'Emmerle in #206 verlenkt hat) aussam Wassr doa. D'Briah hammer abr it aufgheebt.
    #218Verfasser twocents (460778) 24 Mär. 13, 17:33
    Kommentar
    En kloine Doil vom Spätzleswasser ka mr end Kartoffelsalad nei doa.Des mochdn a weng sämich.Abr no an godzich kloine Doil.de Rescht schmeisse allweil fort.
    #219Verfasser Potzig (623105) 24 Mär. 13, 17:38
    Kommentar
    I iss halt entweedr Kardofflsalat odr Schbätzla. D'Schbatzabriah däät-e eher it a baar Dääg aufheba wella fr da Salat.
    #220Verfasser twocents (460778) 24 Mär. 13, 17:49
    Kommentar
    Noi,noi ! Was guad isch ka mr au zsamme esse - an gscheida Broade mit Spätzla ond Kartoffelsalad.des bassd doch ! Also, i sag da nia noi au wennd me jeden Dag froge dätsch.
    #221Verfasser Potzig (623105) 24 Mär. 13, 18:03
    Kommentar
    Manni
    #208: Wie haißd jiez des Woed, wemma mid Sand odr ATA ebbs so lang reibd, bis es ganz saubr isch??

    vielleicht "liacha"?
    #222Verfasser costeña (589861) 24 Mär. 13, 19:25
    Kommentar
    schrobbe isch id schleächd, liacha kenn i gar idd. Abr danke fier uire Voerschläg.

    I moi allad no, do häbma bei eis no ebbs andrs xed ...
    Vileichd ruef i amol an alde Freind aa, wenns me am eischlofe hiered ;-)
    #223Verfasser manni3 (305129) 24 Mär. 13, 19:56
    Kommentar
    Om dui Beandwordong vo dera Schbatzawasserfròg hòsch de romdruggt, manni! I wonder me nemlich au zo was da dui bebbiche Salzbriah nemmsch?
    ('s Schbatzawasser mua mr nemlich gräfdich salza, susch wern se fad, fend i - on des wär mr nòch wirglich z' salzich fir weidere Vrwendong, on ebbes wirglich Wertvolls wia bei ra Gmias- oder Floischbriah isch au et denna!)

    Dei Schbezialwort fir scheiera kenn i iebrigns au et. Wenn da drufkommsch on's dòhanna rei schreibsch, mach's au glei uf dei Linklischde mit endressande Werder fir dr zwoihondertschde Fada!!
    #224Verfasser Goldammer (428405) 24 Mär. 13, 20:36
    Kommentar
    Die ledschde dreimol, woni Schbadze gmachd hao, haonis bei ar Freinden gmached, ond die had die Brie aufhebe welle fier d Grondlag vonar Gmiessubbe odr Nudlsubbe. I mißze grad amol froge, wasse drmid gmachd had.
    Frienr had mei Weib an Dail fier a Gmiessubbe häegnomme, abr des isch scho arg lang häe. So xäeche hedd i mei Aussag brädzesiere solle, weil i in meir Schdaddwonong dahoi no nie koi Schbadze idd gmached hao. Do isch z eng in dr Kuche, ond fier mi alloi mach i o gar koi.

    #225Verfasser manni3 (305129) 24 Mär. 13, 20:59
    Kommentar
    Jiez haoni grad im Wäedrbuech bei Alt-Württemberg glueged, ob die a Woed hand, die hand abr kois. Drfier abr de nedde Hiiweis:

    ACHTUNG - Warnung!
    Der Text auf dieser Seite kann Buchstaben enthalten.
    Für die richtige Reihenfolge dieser Buchstaben übernehmen wir keine Gewähr.
    #226Verfasser manni3 (305129) 24 Mär. 13, 23:36
    Kommentar
    Solld ma die Waanung nedd inn alle Beidrääsch doo imm Lejo medd debei schreiwe ... :-)

    PS : Daaf ma Widdembäaschisch alls Schwääwisch bezeischne, oone fonn iaschendjemannd de Halls ommgedrääd se griin ?
    #227Verfasser no me bré (700807) 24 Mär. 13, 23:40
    Kommentar
    Den Schpruch kasch für den Fade do au nemme.Der basst guat.
    #228Verfasser Potzig (623105) 24 Mär. 13, 23:41
    Kommentar
    Koi Angschd, Bréle, Wieddebäergesch isch Schwäbesch.
    Bloss bei de Schweizar ond Xibäergar muesch Obachd gea. Die leged maischdns an gschdaigrede Wäerd druff, dasse Alemanne seied ;-))
    Des isch fier die oogfäer so, wie wenn zue dier ebbar sage däd, du däebesch Bfelzesch schwädze - odr noo ergr: Moslfrenkesch!

    #229Verfasser manni3 (305129) 24 Mär. 13, 23:44
    Kommentar
    Obacht, des gilt au für alte Haller.Dui kenned bis heit ned verkrafte, dasse wegm Naboleon zu Wirdeberg komme send.Dia fiehlet sich ned als Schwoba ond saged oft au dass ihr Stadt Hall hoist ond ned Schwäbisch Hall.Des send hald verbohrte ond fiehled sich als Franka.I woises au net genau.
    #230Verfasser Potzig (623105) 24 Mär. 13, 23:56
    Kommentar
    Siisch, drods allem wassisch doo schonn debeigeleead hann, bei manschem binn isch noch nedd soo reschdisch dehinna geschdii ... do froo isch halld liewa nochmool foasischdisch noo ...

    Jedsade awwa : Gunnaachd allegaare !
    :-)
    #231Verfasser no me bré (700807) 24 Mär. 13, 23:58
    Kommentar
    Deam Nabboleom isches oo zuezomschreibe, dass mier als Schwobe Bayre sei mießed!

    Däe isch hald uff seim Korseka end Schuel gange ond hadd die medidderaan Geograffih gläened ond idd de middleirobäesch. So schläechd send sellemole dSchuela zKorseka gwe!

    I moi, i flack oo ins Bedd!

    Guez Nechdle, Bréle :-)
    Guez Nechdle, Bodzeg :-)

    #232Verfasser manni3 (305129) 25 Mär. 13, 00:03
    Kommentar
    Dir au a gueds Nächdle, Manni ! Scheene Draim winsche dir.
    #233Verfasser Potzig (623105) 25 Mär. 13, 00:10
    Kommentar
    Dussa em Wald haz a klois Schnäele gschneid,
    Drom isch so kald*, dussa em Wald!

    Guede Moege!


    *mines zwaikommaachd Grad uff däer noch oba offene Zeliesschkala

    #234Verfasser manni3 (305129) 25 Mär. 13, 07:31
    Kommentar
    Bei ons hòts minus null komma femf on isch weiß vrschneit.

    I han ganz frieher gar et gwißt, dass es en Bayern au Schwòba gibt, bréle! Wemmer mi gfrògt hett, wo mr schwäbisch schwätzt, hett i gsagt, ha en Wirddaberg, wo sonsch?

    Des mit Hall fend i endressant, des hani et gwißt!
    D' Wirddaberger hent jò ihr Erhebong zom Kenichtom durch dr Naboleo deier zahla miaßa: a wirddabergischs Regiment hòt mitm uf Rußland an Grieg miaßa, on kaum a baar Dutzed send lebich zrickkomma...


    #235Verfasser Goldammer (428405) 25 Mär. 13, 07:54
    Kommentar
    Selligsmol isch manches ogrecht gwea.Ond vieles drfo hot sich schprachlich no ghalte.Wia des Hohalohische zu Wirrtaberg komme isch, hot dr Kenich sLand ieberzoge mit seinere Verwaldung ond hat Beamde ond Bollizei gschickt.Dui hend des als Stroof empfunda.Manche sage desweaga heit no wirttabergisch Sibiria, weilse des als Verbannung empfonde hen selligsmol.

    Bei ons isch au älles weiß - des basst zu Sibiria !
    #236Verfasser Potzig (623105) 25 Mär. 13, 08:41
    Kommentar
    Guete morge mitenand!

    Ihr schwätzed immer so vill am aabig, wänn i de kompiuter scho längscht uusgschalte han; ich chumm am morge amigs chuum naa mit läse!
    Aber schpannend isch es, i leere vill über Süddütschland, won i nid gwüsst ha. Au wänn i s dänn bis am nöchschte morge scho wider vergässe han ;-)))
    #237Verfasser Ibnatulbadia (458048) 25 Mär. 13, 09:03
    Kommentar
    Mibbm Nabboleom isches im Bairesche ganz enlech gwe. Dr Kuerfirschd Max IV. habbm dreißgdaused Mannsbildr uff Russland midgea, drfier isch a dr Keneg Maximilian I. woere ond had Schwobe ond Franke ond Dirolar bis weid hendr Triend bis zom Gardasäe naa drzuekriegd. Vo de Mannsbildr send grad dreidaused mea hoikomme, dr Obelix am Karelinebladz erinnred draa. Im Winar Kongress hadda zwar Dirol mea häegea mieße, drfier hadda Wirz- ond Aschaffeburg kriegd - inklusiv minima ;-))

    #238Verfasser manni3 (305129) 25 Mär. 13, 10:07
    Kommentar
    I wondrerme alleweil wia lang au solchene gschichtliche Ereignisse im allgemeina Gedächtnis henga bleiba - et grad beim Oinzelna sondern in beschtemmte Verhaltensweisa odr Redewendonga allgemein.S kollektive Gedächtnis isch scheints besser wedder denn dass die normale Schualbeldong.Do fallet mir emmer wieder Schprüch vo meim Großvadder ei - oinzel betrachtet ohne diefere Bedeidong abr insgsamt gebbetse doch an deitliche Senn.
    #239Verfasser Potzig (623105) 25 Mär. 13, 10:25
    Kommentar
    Vrzehl doch mòl dr oi odder ander Schbruch vo deim Großvadder! Des dät mir jetz grad endressiera!
    #240Verfasser Goldammer (428405) 25 Mär. 13, 10:37
    Kommentar
    Moah, miar hòn oh amòl zum Bairischa ghört - kaum zum globa, manni!

    Bodzigle, was, di Hohaloischa hon sich als "Sibirier" empfunda ? aha, denn kapier' i jetz worum mine Kollegin us am Hohalischa bedòont hòt dasse ka Schwöbin isch :-)

    Manni, de Wört kenn i ned: Gadze - obwohl i natürli usm Kondegsd waß was gmahnt isch. Wia set ma dò uf Hochdütsch ?
    Und Andikwa, isch dodrmit üsre Schdandardschrift gmahnt - i fròg ietz amòl oh wenn's painlich isch daß i des Word net iordne ka.
    #241Verfasser karink (659752) 25 Mär. 13, 15:17
    Kommentar
    Für eimol es wort, won i verschtande han, hihi:

    Andikwa = Antiqua
    http://de.wikipedia.org/wiki/Antiqua

    Dini vermuetig schtimmt im allgemeine schprochgebruuch, i de tüpografii luegt mer s ganze differenzierter aa.
    #242Verfasser Ibnatulbadia (458048) 25 Mär. 13, 15:33
    Kommentar
    Daßes Antiqua bedäuted hón i gwißt, abr ne daß des a Überbezaichnung isch für grundete Schriftarte...Danke für d'Info.
    Bi diim kombliziarte Nick hòn i immr a Assoziazion zum Word Ischdambul...mueß mr no an andera Nama für di uusdenka.
    #243Verfasser karink (659752) 25 Mär. 13, 15:47
    Kommentar
    Es säged all Ibna zuemer. U das isch mer vill lieber als Ischtambul :-)
    #244Verfasser Ibnatulbadia (458048) 25 Mär. 13, 15:51
    Kommentar
    Emmerle,(derf i so zu dr sage ?) di Sprüch vo meim Opa hent älle sei politische Überzeigung transportiert.Er isch a boggelharter Monarchist gwea ond hot sich midr Abschaffong von dr Monarchie nia reacht abgfonde.Ond aus seine persenliche Erfahronga hotr au so seltsame Schlüss zoga wia zom Beischbiel Franzosa seied onsere Erbfeind.Er hots net besser gwisst.A Inderned hatr ned kennd und franzesisch hotr au net gschwätzt. I han mein Opa inde fuffzger Johr zum erschta (ond letschta)Kinobsuach überredet !!
    #245Verfasser Potzig (623105) 25 Mär. 13, 16:14
    Kommentar
    Karenkle, a Gatze isch a Schebfleffl. Die hand frienr iddalenesche Hausierar vrkoofd odr rebbarierd, drom hanzes im Bairesche abfelleg Gatzlmacher kaiße. Heid isch Katzlmacher (falsch gschribe - so senze hald, die Baire!) a Schimbfwoed im Bairesche.

    Mei Mueddr had efdr vrzelld, wie se amol a baar Däg vrraisd isch onze meim Vaddr (domols bin i no midde Mugga gfloge) a Subbe voerkochd had. Wie se mea hoikomme isch, isch Zube allad no uffm Häerd gschdande. Wie sn gfroged hadd, warom a Zubbe id gesse had, häb a xed: I hao dGadze id gfonde!! (Äer isch vil liebr ind Wiedschafd gange ond had saure Schibleng gesse *hihi*)


    dEdidd hadd bei de Grimm-Buebe gfonde:
    gatze, f. ein gefäsz, oberdeutsch.
    1) zum schöpfen aus einem gröszeren gefäsze, bair. Schm. 2, 88, tirol. Schöpf 178, kärnt. Lexer 110, schweiz. schöpfgelte mit stil zum schöpfen aus der wassergelte Stalder 1, 428, hier und dort meist aus kupfer; schwäb. aber hölzernes schöpfgefäsz Schmid 223, schöpflöffel Birlinger Augsb. wb. 183b. schweiz. im 16. jahrh. bei Maaler 360c die schöpfgatzen mit handhaben, capula (s. auch unter folg.), bei Frisius 188a capula ein lang hölzin geschirr mit handhaben, darmit man öl in die vasz schöpft, ein schöpfgatzen oder gon, capulare mit der gatzen schöpfen. s. auch holgatze
    #246Verfasser manni3 (305129) 25 Mär. 13, 17:19
    Kommentar
    "Schibleng"

    Mei Muadr hôd ins Wirdâbärgsche gheired, ônd alse se s'erschtmôl en a Mezg isch ônd hôd Schibleng kaôfe wellâ, hôd se koinr verschdanda!
    #247Verfasser costeña (589861) 25 Mär. 13, 17:33
    Kommentar
    I woiß des au et - i be halt au a Wirddabergere.
    Dätsch me erleichda, manni oder koschenjäle?

    (Klar Botzich, dòhenna ben i bei älle 's Emmerle)
    #248Verfasser Goldammer (428405) 25 Mär. 13, 18:01
    Kommentar
    Des send Wiischdla, dick wie a Lionar onzo seggs bis achd ßandemeddr lang. I glob, s wäed so zemle s gleich Bräd sei. Bildr geiz ondr dr hoechdeidsche Schreibong mid ü. Uff dr Kaade in dr Wiedschafd haißeze Wuuschdsalaad.
    #249Verfasser manni3 (305129) 25 Mär. 13, 18:31
    Kommentar
    Schübling hen i gern aufm Plärrer gessa.
    #250Verfasser bluesky (236159) 25 Mär. 13, 18:32
    Kommentar
    I moin dia vom Plärrer send net diaselbige wia em Wurschtsalaad.Odr däusch i mi ?

    Wemmers graad vom Essa hend: I han vohin an Bärlauchkäs gässa.Der erscht in dem Johr.
    #251Verfasser Potzig (623105) 25 Mär. 13, 18:50
    Kommentar
    Perfektes Wetter da. Die einti Chaz erfreut sich am Schneeballejage und die ander besinnt sich uf gsundi Ernährig und frisst Awokado mit Chürbissuppä!


    Also mir hend Schüblig. Schüblig
    Eure Schüblig enstrpicht schints eusem Serwelah.



    Het sich eich scho mal öpert gefregt, öb die Models wo für d Umstandsmode modlet, tatsächlich in Umständ sind oder öbs das here fotoschoppiert hend? Grosse Rätsel der Menschheit!
    #252Verfasser Snowflake (260254) 25 Mär. 13, 19:06
    Kommentar
    Dia hót abr an egsootischa Gschmak, dia ane Kadz :-) mueß mol i mim homiobaathische Rebrtorium luega obs a bassende Rubrik dazua git...

    Hützodag falln fasch alle Schübling bi dr Kwalidätsprüfung durch, well jedr Härschtellr mit Schdärke dia sowieso scho gruusiga Beschdanddail schdrecka tuet, drbai darf dia gär net enthalte si, jedafalls nòch am hiesiga Läbasmittlkoodegs.

    Fallt epparam i, wia mi sine dürftiga (Schual-)Franzekenntnisse schnell ufbessare ka odr zmindesch gschickt kaschiera ka inra Bewärbung ?

    d'Edidd bedankt sich nò bim manni für die usführliche Erklärung und d'Gschicht vom Schöbflöffl...I sei so vrgässlich...
    #253Verfasser karink (659752) 25 Mär. 13, 19:27
    Kommentar
    Manni, do beni! Ond I freu mi, ha ganz vergässe dass es jo de Allemannefade get. Ond i muess säge i be fasch echli öberforderet, do muesch alles 2-mol läse. Schwäbisch, do chomi dri, aber sorry Kollege, Serwelah, Konndegschd, dasch kä Dialäkt meh sondern Lutschreft. Aber i werd mer Müeh geh :-)
    #254Verfasser Sage N. Fer Get K.S.C. (382314) 25 Mär. 13, 20:11
    Kommentar
    Flocken, ond unsre Cervelat isch a feine Salami.

    Ond fir an Bebibauch gibt schbezielle Kissn zom umschnalla.
    #255Verfasser bluesky (236159) 25 Mär. 13, 20:13
    Kommentar
    Hey Sage, schea dassd reiglueged ond -gschribe hasch :-)) b
    Kasch riebeg efdr komme.

    Mier schreibed gäere eisren Dialeckd so fonedesch wie meglich - do kommed die landschafdliche Warianda so schea raus!
    Manke nemmed sogar no Ackzendr drzue, dass ma a klars a ond a diefs a ond a nasals a ondrschaide ka/kâ/kã ;-)
    #256Verfasser manni3 (305129) 25 Mär. 13, 20:22
    Kommentar
    Hoi Sage, grieß Gott au!

    Vo wo kennsch jetz du dr manni?

    Bei ons isch Cervelat au a feine Salami. Dia Schibleng sehet aus wia a bissle dick gròdene Raode oder a bissle denn gròdene Fleischwuurscht. Aber scho guat.
    #257Verfasser Goldammer (428405) 25 Mär. 13, 20:25
    Kommentar
    Abbdeid, Nochdrag ond schdadd Edidd zue 256:
    Manke nemmed sogar no Ackzendr drzue, dass ma a klars a ond a diefs a (ò, å) ond a nasals a (â/ã) ondrschaide ka ;-)
    #258Verfasser manni3 (305129) 25 Mär. 13, 20:26
    Kommentar
    Ålles klår :-)
    Denn lehri au no chli meh Phonetik, dasch super. Aber i blibe be Cervelat ond Kontext, I schribe durend Dialäkt ond ha mettlerwile, so wördi behaupte, e Niet- ond Nagelfeschti Grammatik ond Ortographie entwecklet, mol luege obd no Wederspröch fendsch. Be för jedglechi Reforme offe :-)

    Goldhammer, weller emmer so cooli Charte parat het :-)
    #259Verfasser Sage N. Fer Get K.S.C. (382314) 25 Mär. 13, 21:29
    Kommentar
    Vo mier aus kasch du schreibe wie d widd. I hao middr hoechdeidsche Reform scho gnue zom doe ;-))

    Geiz aingdle in dr Schweiz so ebbs wie a offizielle odr offiziööse Schreibong vom Schweizardeidsch?
    Ond in wele Siduaziona schreibsch du im Dialeckd ond wenn Hoechdeidsch?

    A brobboo Charte: Hasch die in #4 scho aaglueged?

    #260Verfasser manni3 (305129) 25 Mär. 13, 21:44
    Kommentar
    Sage, i be koi Hammer sondern a Ammer, bai se wei.
    #261Verfasser Goldammer (428405) 25 Mär. 13, 21:57
    Kommentar
    Sisch des reinschte Vergniega, euch zuzomhöra.I ben scho ganz adächtig.
    #262Verfasser Potzig (623105) 25 Mär. 13, 22:00
    Kommentar
    Baißewei, Emmrle: I denk draa ;-))
    #263Verfasser manni3 (305129) 25 Mär. 13, 22:08
    Kommentar
    Wia kasch du des Gschwädz höra, Botsigle ;-) ?
    #264Verfasser karink (659752) 25 Mär. 13, 22:09
    Kommentar
    (on no @Sage: was dia vrschiedene Beschdandteile vo deim Nick heißa kenndet, dät mi nadierlich au endressiera wia Zau! Sehr mischderies...)
    #265Verfasser Goldammer (428405) 25 Mär. 13, 22:10
    Kommentar
    @manni: :-DDDDDD
    Glaubs odret, i han grad eba vor a baar Menudda guggt am Ãfang vom Fädele fir wann du ons dui Auflesong vo de Beidräg vrschbrocha ghett hòsch....
    #266Verfasser Goldammer (428405) 25 Mär. 13, 22:12
    Kommentar
    Übrigens Manni, bi miar ischs ò a offenes O, und ka tüfs a (?). Odr isch dis d'offiziell Lautschrifd ?
    #267Verfasser karink (659752) 25 Mär. 13, 22:12
    Kommentar
    ...on han nò beschlossa, nigs zom saga weil da zwischa zwoihondertachzg on dreihondert gsagt gehtt hosch....
    #268Verfasser Goldammer (428405) 25 Mär. 13, 22:14
    Kommentar
    Die esch rächt wit gfasst, rächt vell Frömdsproche drof.. :-)
    Was mi no wörd Wonder neh wär was det en Voralbärg ond be Chur Höchstallemannisch esch.

    Es get es paar Versüech zonere vereinheitlechte Grammatik, aber do het sech glaub nie öppis wörklech dorgsetzt. Es het mol de Eugen Dieth geh, ond zom Bispel au de Gschäftsbrecht vo de Swatch orientiert sech glaub a ergend öppisem, aber frog mi ned a wa...

    I schribe eigentlech emmer Schwizerdütsch wenns ned gschäftlech esch, au mine Eltere, zom Bispel. Ned nor jöngere Lüt ond au wennisi ned so guet kenne. Ond teilwis au em Büro, wenns öppis chorzes ane einzelnli Person esch, aso nüt wo me muess erwarte dass es chönnt witergleitet wärde.
    I schribe aber weder Hochdütsch sobald s'Thema komplexer werd, em Tagebuech zom Bispel. I cha Hochdütsch au besser läse, ned nor as Baaslerdytsch, au as mi persönlech Dialäkt. Schwizerdütsch esch geignet zom gsprochni Sproch ofs Papier brenge, aber de Gschäftsbrecht fendi z.B. ergendwie verfehlt, för da esch Dütsch agnähmer. Aso i fens super dass si au en Schwizerdütsche usegeh händ, aber Dütsch esch trotzdem passender för so Zwäck.

    Zom Standardschwizerdütsch no, eigentlech gets da scho, eifach so inoffiziell aber zemmlech Dialäktneutral. Da schribi de em nöchschte Posting. :-)

    Ah, sorry Goldammer, i ha mer sone Rechterhammer vorgstellt. :-)
    #269Verfasser Sage N. Fer Get K.S.C. (382314) 25 Mär. 13, 22:17
    Kommentar
    Also Voralberg gits denn gär net, gell Sage. Des hòt mr grad weh tua i da "Oohra".
    Des Höchschdallemannisch isch glob walserisch, abr isch nu Frmuatung, well des hòt mr dr manni oh nia gset.

    Was isch denn dr Untrschied zwüsche dem ü in dim Hochdütsch und am y in Baslerdytsch ? Sichr kan fonetischa, odr ?
    #270Verfasser karink (659752) 25 Mär. 13, 22:26
    Kommentar
    Ach minima, de simr scho zwo, wo sech mit Wuchenändschichte umeschlö. Nume hani zganze Wuchenänd ke Kompi ir Nechi gha, u ufem Natel ischs mr geng no zmüesam zum schrybe.

    Emmerli, ädd 257: e Serwola isch doch nid zglyche wiene Salami... E Serwola isch us Schwynigem gmacht und het paraguajanischi Chuedärm ringsum. Si wird usserdäm uf Stange im Heissrouch gröicheret. E Salami hingäge isch hüt us Rind- oder Rossfleisch, früecher tradizionell us Esufleisch, gmacht, het ä xbeliebige Rinderdarm drum, wird chautgröicheret u ufghänkt u tröchnet u so u de schlussändlech mit Mäu ygschtriche, so dass si schön wyss wird.
    Ar Schnittflechi gseht me dr Ungerschid ganz dütlech, Serwola beschteit nämlech us em ne yheitleche Brät, während dSalami chlyni oder grossi Fettmöcke drinn het.
    Wurschtbanause das...

    D Edidd ghört dr Ungerschid zwüsche Hochdütsch u Baaslerdytsch ganz dütlech. ü isch sehr gschlosse, y isch es unbeschriblechs Mittuding zwüsche i, ü u e.
    #271Verfasser coincidencia (584980) 25 Mär. 13, 22:31
    Kommentar
    Sorry, Vorarlbärg. Typo.

    Valserisch, chönnt si. Aber i kä Ahnig wie da tönt, ehrlechgseit.

    Ond doch, natürlech esch da en phonetische Ontersched:
    Baaslerdytsch /bɑ:slɛʁdit͡ʃ/
    Aargauerdütsch /ɑ:ɾga͡uɛɾty:t͡ʃ/

    Rechtig so, manni?
    #272Verfasser Sage N. Fer Get K.S.C. (382314) 25 Mär. 13, 22:37
    Kommentar
    Ou mai guddnäss, jetz hòsch mr's abber gea, coinle....

    Also wo i friher gwohnt han, dò hòt's a Wurscht onder dem Nama Zerwelatt gea, on dui hòt koi eiheitlichs Brät ghett, sondern hòt so ehnlich ausgsäh wia Salami, bloß a bißle feiner, dia Fett-Schdiggla on Fleisch-Schdiggla hòt mr abber scho no onderscheida kenna.
    Was fir a Floisch des em oinzlna gwä isch kã-n-e dr abret saga, des wär vo ma Banausa ao zviel vrlangt....
    ;-)
    #273Verfasser Goldammer (428405) 25 Mär. 13, 22:37
    Kommentar
    Ah, ond wasi no ha welle säge: Es y cha natürlech au es normals y si, so wie zom Bispel be de coincidencia. Bärndütsch, au schön ond eifach z'läse.
    #274Verfasser Sage N. Fer Get K.S.C. (382314) 25 Mär. 13, 22:39
    Kommentar
    I bi eifach zlangsam mit Links setze, mini Edidd isch viu zlangsam gsi, aber si ghört dr Ungerschid zwüsche Hochdütsch u Baaslerdytsch ganz dütlech. ü isch sehr gschlosse, y isch es unbeschriblechs Mittuding zwüsche i, ü u e.

    U zum Thema i/y, hie es Tonbischpiu. Z i ghört me guet i "gschtigelet" u grad nachfougend e Art es y i "gschigögelet" (oder eigentlech besser gschygögelet). Öppe bir Sekunde 0:40

    Emmerli, du hesch mi drum o ufem richtige Fuess vrwütscht. Das isch vor knapp em ne Jahr ungerangerem Beschtandteu gsi vore Prüefig vo mir.

    Sage, siiiiicher nid isch mis y es normaus i. Süsch miechi ja dr Ungerschid nid. :) Oder tönt Zyt u nid öppe glich? Gäu nid...
    #275Verfasser coincidencia (584980) 25 Mär. 13, 22:42
    Kommentar
    Des kan i ned läsa, dia Luutschrift in #272, Sage, s'nützd mir faktisch nüt oh wenn's di sichr Müah koscht hòt.

    ...tönt Zyt u nid öppe glich: bi miar scho...:-)

    ...es normals y, so wie zom Bispel be de coincidencia ...y wia in coincidencia. Hm also welles denn :-)
    #276Verfasser karink (659752) 25 Mär. 13, 22:49
    Kommentar
    Doch nid i mim Name, sondern bi mine Pouschtings :D
    #277Verfasser coincidencia (584980) 25 Mär. 13, 22:52
    Kommentar
    En was fir ma Fach wird mr en Beschdanddoile vo vrschiedene Wirscht briaft, frògt sich 's Emmerle bevor's ens Bett gòht (heit frisch ieberzoga, on onderm Bett gsaugt, on älle Blüschdierla abgschdaubt on dr Boda gsaugt on gwischt....so grendlich butzt war's scho lang nemme deet...)
    #278Verfasser Goldammer (428405) 25 Mär. 13, 22:53
    Kommentar
    Esch glich, has gärn gmacht. :-)

    Logisch coincidencia, aber dis y esch trotzdem s'/i:/, ond das wo du as i schribsch esch för mech vell meh es e. Me gsehts jo, dasch da wo am Aargauerdütsch alli so komisch fende. All die e statt i ond ö statt ü. Aber wenn me da ned macht denn werds zo Züritütsch, ond da esch tunlichst zu vermeiden.

    Du seischs jo au ned wörklech wie es i, oder? Zom Bispel nid, esch da ned nöcher ame französische é as ame i?

    Öbrigens: /ɑ:ɾgɑ͡uɛɾty:t͡ʃ/
    #279Verfasser Sage N. Fer Get K.S.C. (382314) 25 Mär. 13, 22:56
    Kommentar
    Denzle, dass bei dier s ell a u isch, fendi scho räechd irredierend!! I brobier in Gedanke allad, dass i des wie a u sag, abr des kudd mier so ôorganesch voer. I glob, des mißd i amol häere.

    Widd id amol uff Menke komme uff a Kafeele? Ond mier ondrhalded eis ibr Beschtandteu ond Ungerschid ond a normaus i !
    #280Verfasser manni3 (305129) 25 Mär. 13, 23:01
    Kommentar
    In VPH oder wie das uf nöidütsch heisst: Weterinäri Pabligg Helƒ, Ungerthema Läbesmittusicherheit.
    Ou, wetsch bi mir ono vrbycho, miner Zimmer hättes o nötig.

    Sage, das isch dUmschribig woni gsuecht ha! é triffts perfekt... Aber es geit mr eländ gäge Schtrich, söfu viu es im ne Tegscht zschribe. Vo dene hets doch süsch scho so viu.

    Eigentlech gits ja drei vrschidnig is. Wahrschindlech muessi mi de o mau a di vrschidnige Aggsangs gwahne, für die genau widerzgä...

    Manni, bis i gmerkt ha, wo Menke ligt. I ha auso nomau müesse dCharte konsultiere für sicherzga. :) Us gits o zwe vrschidnig... Eine wie i Uhu, u no eine wo meh Richtig o geit wie in ... Sumpf, vilech?
    #281Verfasser coincidencia (584980) 25 Mär. 13, 23:02
    Kommentar
    Da esch doch glich coincidencia, da meini met mer müend ned Lutschreft schribe, well de Dialäkt einigermasse gfeschtiget esch. I ha z.B. grad gmerkt dass du Bärndütsch schribsch, ond ̥da esch doch s'schöne dra. é hätte mi nor verwerrt...

    Ond, rev. 3:
    /ɑ:ɾɡ ̥ɑ͡uɛɾd ̥y:t͡ʃ/
    #282Verfasser Sage N. Fer Get K.S.C. (382314) 25 Mär. 13, 23:10
    Kommentar
    Manni, aso bitte. Bärndütsch:
    http://www.youtube.com/watch?v=f-vId0NsY14

    :-)
    #283Verfasser Sage N. Fer Get K.S.C. (382314) 25 Mär. 13, 23:14
    Kommentar
    I mecht bloß em schwäbisch-schweizerischa Wurschtstreit vrmidla:
    Des goht sprachlich äba duranand; nia em Läbe däd mr em Schwäbische Zervelatt zuar Schweizer Zervelatt sage, sondern do wär des a Flaischwurscht, genaur gsaid a Flaischwurscht em Reng, bloß isch die Schweizer Ausgab ned em Reng.
    #284Verfasser costeña (589861) 25 Mär. 13, 23:18
    Kommentar
    Ma mueß es doch oo idd so gnau nemme middr Laut-Buechschdabe-Zueoerdnong. In dr Nommr seggs haoni beschribe, wie eisr Braxes bishäe gwe isch, ond do ka ma die oinzlne regionale Dialeckd ganz gued idendefiziere, oo wenns idd so hondrdbrozendeg gnao isch.

    #285Verfasser manni3 (305129) 25 Mär. 13, 23:18
    Kommentar
    #286Verfasser Sage N. Fer Get K.S.C. (382314) 25 Mär. 13, 23:19
    Kommentar
    Wemmas gnao nemme wodd, konnded die Englendar om bFranzose ibrhaubz idd schreibe ;-))
    #287Verfasser manni3 (305129) 25 Mär. 13, 23:21
    Kommentar
    Danke fürs Schlichte, costeña :)

    Dä Herr Matter git mi Dialäkt o nid e so gnau wider, zum Bischpiu macht er genau das nid, wo dr manni vorhär gmeint het mit äll aus u usschpräche. Dr Mani (auso Matter) seit alles u stelle. Das chiem mr nie i Sinn, bi üs heisst das nämmlech aues u schteue.
    #288Verfasser coincidencia (584980) 25 Mär. 13, 23:21
    Kommentar



    Auflesong 

    vo eisrem kloine Räzl us dr Nommr 5-Persönliches .
    Des isch ibrigens d Idee vom Amaisle aka Amoisle gwe, dass ma des als Räzl mache kudd.


    -----
    1
    Goldammer
    Für mich ist der Schwabenfaden eine absolut köstliche Bereicherung meines Alltags,
    -----
    2
    neutrino
    Gottes schönste Gabe
    -----
    3
    manni3
    Kindheits- und Jugenderinnerungen werden wach :-))
    -----
    4
    Ibnatulbadia
    Ich bin nicht dabei wegen dem Dialekt,
    -----
    5
    Selima
    Warom, daß i geara em Dialegt schreibe dua?
    -----
    6
    coincidencia
    Für mich gehört das Sprechen und Schreiben
    -----
    7
    karink
    Warum es mir Spaß macht, dabei zu sein ?
    -----
    8
    neutrino
    Was bedeutet mir das Schreiben im Dialekt?
    -----
    9
    twocents
    …i lies etz seit a paar Däg bei Eich mit
    -----
    10
    Snowflake
    Habe ich dir schon geschrieben, wraum ich im Schwabenfaden bin?


    #289Verfasser manni3 (305129) 25 Mär. 13, 23:22
    Kommentar
    Sage, i häer mr des alls schbädr aa. Jiez mueß i mi om de näggschde Schbage kemmre. Bald semmr bei dreihondrd onz Emmrle isch gwiß scho ganz hibbbelich ;-)

    #290Verfasser manni3 (305129) 25 Mär. 13, 23:26
    Kommentar
    om bFranzose, dasch mol geil :-)

    d'Karin = Karin
    d'Frederika = Pfrederika
    Priska -> Briska -> d'Briska = Priska
    d'Manuela = ?manuela
    :-)
    #291Verfasser Sage N. Fer Get K.S.C. (382314) 25 Mär. 13, 23:26
    Kommentar
    I vrabschide mi mit em ne Lied vore Bänd, wo mi Dialäkt zimli gnau widergit: Patent Ochsner mit Guet Nacht, Elisabeth.

    I fröie mi ufe nöi Fade!
    #292Verfasser coincidencia (584980) 25 Mär. 13, 23:28
    Kommentar


    Sage, gibs zue,

    Du hasch meine ganze Eigangsbouschdings idd gläese!!! dzdzdzdz ...


    #293Verfasser manni3 (305129) 25 Mär. 13, 23:30
    Kommentar
    Weenischdens fa Gunnaach see saan mussisch misch dann heid ommend doch nochmool doehjenn mälle ... befoa na alles follgeschriieb hann !

    :-)
    #294Verfasser no me bré (700807) 25 Mär. 13, 23:31
    Kommentar
    Hm, esch da en Stadtbärner/Oberländer-Ontersched? A propos, i ha ersch grad glehrt dass 'Oberland' mol en Kanton gsi esch, genauso wie Bade. Velech chöme det jo d'Gränze zwösche Mani Matter ond Patent Ochsner ond n'Napf-Rüss-Linie här :-)

    Guet nacht.
    #295Verfasser Sage N. Fer Get K.S.C. (382314) 25 Mär. 13, 23:32
    Kommentar
    #296Verfasser manni3 (305129) 25 Mär. 13, 23:34
    Kommentar
    Autsch, Fettnapf, i bi nid usem Oberland (nei, schtimmt nid, es isch ke Fettnapf, di redä nämlech o schön) sondern usem Ämmitau. A wart, da chunnt mr öppis i Sinn: es git e Chansonier, dä chunnt us mim Heimatdorf, dä wird sicher fasch so singe, wieni rede.

    I dürforschte no schnäu Juutuub u schicke no dr auerletscht Guetnachtpouscht hie oder vilech de scho fasch im nöje Fade. Chas si, das no nie e Fade so schnäu vou isch gsi wi dä hie?
    #297Verfasser coincidencia (584980) 25 Mär. 13, 23:34
    Kommentar
    #298Verfasser manni3 (305129) 25 Mär. 13, 23:39
    Kommentar
    Chum, mir mache no schnäu vou, de cha mis Liedli i znöje Fädeli.
    #299Verfasser coincidencia (584980) 25 Mär. 13, 23:40
    Kommentar
    Guat Nacht,Brele.Schee dasde wenigschtens zum Guat Nacht-sage reiguggt hasch.
    Grüezi, Sage.
    #300Verfasser Potzig (623105) 25 Mär. 13, 23:41
    Die Diskussion zu diesem Artikel ist geschlossen.
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt