Kommentar | I: Conciliare il sonno, il rilassamento, la libido, la fame, l'attenzione, l'abbronzatura...
In diesem Fall bedeutet "conciliare" helfen (aiutare), fördern (favorire), erleichtern (facilitare), anregen (indurre).
Man kann im Grunde alles conciliare, was du brauchst, aber du nicht finden/bekommen kannst. ----------------
II: Conciliare bedeutet versöhnen (mettere d'accordo), in Einklang bringen, etwas mit etwas vereinbaren (trovare un punto di incontro tra due cose) und auch schlichten (im Sinne von appianare le divergenze).
ZB: conciliare lavoro e famiglia (die Arbeit mit der Familie in Einklang bringen - dafür sorgen, dass die Arbeit nicht wichtiger als die Familie ist und umgekehrt)
Conciliare l'appetito = der Appetit (der du nicht hast) und das Bedürfnis zu essen in Einklang bringen. Vereinbaren den Appetit mit dem Bedürfnis zu essen.
Andere Bedeutungen: 1)erwerben, gewinnen: Il dialetto romano concilia la simpatia di tutti (col dialetto romano ci si accattiva la simpatia di tutti)
2)zahlen: (Recht) Conciliare una multa (pagare una multa)
|
---|