Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betrifft

    andar mehrfach verwendbar

    Kommentar
    Oigo la palabra "andar" de vez en cuando en ocasiones diferentes
    Algunas veces "andar+Gerundium" y algunas veces no.

    Eso me está equivocando.
    Verfasser Kiwi4ever (962755) 05 Aug. 14, 18:40
    Kommentar
    Entiendo que te esté confundiendo el tema.
    Pero podrías darnos unos ejemplos para que podamos ayudarte mejor?

    Andar puede significar/ utilizarse para expresar el
    - ir a pie
    - ir en coche
    - funcionar
    - ir (como sea) a algún sitio
    - irle bien o mal a alguien
    #1Verfasser lisalaloca (488291) 05 Aug. 14, 18:44
    Kommentar
    andar kann auch ausdrücken, dass man gerade dabei ist, irgendwas zu tun. Dann steht das Verb im Gerundium.

    z.B.
    ando gozando la vida (ich genieße zur Zeit das Leben)
    ando vacilando (ich mache gerade Spaß)
    ando repartiendo periódicos (ich bin grad dabei, Zeitungen auszutragen)
    ando no haciendo nada (ich mache gerade nichts)


    #2Verfasser caoba (935206) 06 Aug. 14, 00:13
    Kommentar
    ando vacilando - das hieße in Spanien, dass ich (evtl. aufgrund hohen Alkoholkonsums) durch die Straße schwanke ;-)
    #3Verfasser neoparac (934585) 06 Aug. 14, 00:35
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt