Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    Chat room

    "Einmal auf eine Zeit, da war ..." - Six-Gear mal andersrum

    Topic

    "Einmal auf eine Zeit, da war ..." - Six-Gear mal andersrum

    Comment
    Das Prinzip dürfte "selbsterklärend" sein:

    Wir basteln uns eine (natürlich wie immer möglichst witzig-absurde) Fantasie-Geschichte mittels "wort-wörtlicher Übersetzung" aus dem Englischen ...

    Pro Beitrag bitte maximal 5-7 Wörter - viel Vergnügen!
    AuthorWoody 1 (455616) 08 Sep 14, 15:59
    Comment
    Einmal auf eine Zeit, da war ein angemessenes Zimmermädchen...

    (Once upon a time, there was a fair maiden...)
    #1AuthorDomgum (1026829) 08 Sep 14, 16:32
    Comment
    Sie wusste nicht, wie man Socken knittert.

    (She didn't know how to knit socks.)

    5 Wörter sind da wirklich wenig, 7 passt so gerade
    #2AuthorBraunbärin (757733) 08 Sep 14, 16:55
    Comment
    So sie hatte zu gehen barfuß, sogar
    #3AuthorAnne_7 (731158) 08 Sep 14, 17:18
    Comment
    Sie ging aus, guckend für etwas Stiefel.
    (She went out, looking for some boots.)
    #4Authorimaginary woman (398289) 08 Sep 14, 18:19
    Comment
    So sie spekulierte über Berge hoch.
    #5Authorwor (335727) 09 Sep 14, 08:31
    Comment
    in dem Regen und Schnee.

    (... um mal bei #3 wieder anzuknüpfen und den Satz zu Ende zu führen)

    Die eigentlich gemeinte englische Formulierung in Klammern beizufügen, finde ich auch eine gute Idee - das mit dem "Spekulieren" in #5 versteh ich jetzt, ehrlich gesagt, nicht so ganz ...
    #6AuthorWoody 1 (455616) 09 Sep 14, 09:22
    Comment
    venture
    #7Authorwor (335727) 09 Sep 14, 10:46
    Comment
    Ah, okay - danke :-)
    #8AuthorWoody 1 (455616) 09 Sep 14, 11:00
    Comment
    Das Holzland war dunkel und verschwommen

    (The woodland was dark and misty)
    #9AuthorBücherwurm_ (1025396) 09 Sep 14, 11:31
    Comment
    und sie sah weder Mensch noch Tier
    (and she saw neither human nor animal)
    #10AuthorAnne_7 (731158) 09 Sep 14, 11:46
    Comment
    Nicht lassend zeigen ihre Angst, war ihr Ziel.

    (Not letting show her fear, was her goal.)
    #11Authorcorbie (745439) 09 Sep 14, 12:02
    Comment
    Plötzlich, ein großer schwarzer Wolf sprang

    (Suddenly, a big black wolf jumped)
    #12AuthorAnne_7 (731158) 09 Sep 14, 12:04
    Comment
    in die Vorderseite von ihr und sagte:

    (in front of her and said:)
    #13AuthorBücherwurm_ (1025396) 09 Sep 14, 12:47
    Comment
    "Uppsa-Gänseblümchen!!" Dann griente er und

    ("Oopsadaisy!" Then he grinned and)
    #14AuthorBraunbärin (757733) 09 Sep 14, 13:04
    Comment
    freilegte seine enormen Fangzähne, geifernd.
    (bared his enormous fangs, slavering.)
    #15Authorimaginary woman (398289) 09 Sep 14, 14:00
    Comment
    Das Zimmermädchen, dessen Name war "kleines

    (The maiden, whose name was "little )
    #16AuthorAnne_7 (731158) 09 Sep 14, 14:02
    Comment
    weibliches Maultier", griff einen Stock.

    (Jenny", grabbed a stick.)
    #17Authorimaginary woman (398289) 09 Sep 14, 14:06
    Comment
    Sie setzte ein Ende von es auf Feuer
    (She set one end of it on fire)
    #18AuthorAnne_7 (731158) 09 Sep 14, 15:02
    Comment
    Erst es errötete dämlicher als ein Blitzschlagfehler.
    (First it glowed dimmer than a lightning bug)
    #19Authorwor (335727) 09 Sep 14, 15:30
    Comment
    Der Wolf begann zu schuckeln und sagte:

    (The wolf began to chuckle and said:)
    #20AuthorAnne_7 (731158) 09 Sep 14, 15:38
    Comment
    "Was eine Nizza-Farbe, verglichen zu



    ("What a nice colour, compared to)
    #21AuthorKürbiss (242432) 09 Sep 14, 17:45
    Comment
    ..., wie blau ich bin.

    (.., how blue I am.)
    #22Authorwor (335727) 10 Sep 14, 08:50
    Comment
    Dieses ist so fickend kühl

    (This is so fucking cool)
    #23AuthorWoody 1 (455616) 10 Sep 14, 09:12
    Comment
    ... ich nahezu frostete meinen Esel weg.


    (-self-explanatory - ;-))
    #24AuthorKürbiss (242432) 10 Sep 14, 10:17
    Comment
    ? I nearly.froze? my donkey away??? Kannst du das vielleicht doch noch erklären?
    #25AuthorAnne_7 (731158) 10 Sep 14, 10:34
    Comment
    Ich vermute mal, mit "Esel" war hier "ass" gemeint ;-)
    #26AuthorWoody 1 (455616) 10 Sep 14, 10:36
    Comment
    Aber ich tu' nich' denken dass

    (But I don't think that)
    #27AuthorWoody 1 (455616) 10 Sep 14, 10:46
    Comment
    du kannst ängstigen mich weg mit deinem Stock!

    (you can scare me off with your stick!)
    #28AuthorAnne_7 (731158) 10 Sep 14, 11:02
    Comment
    Bestimmt ich Büchse machen so

    (Surely I can do so)

    wor: ".., wie blau ich bin." Um diese Uhrzeit? o.O
    #29AuthorFeuerflieger_GMX (252429) 10 Sep 14, 11:10
    Comment
    Ich Tonne also drücke Deine Miene.

    (I can also hit your face.)
    #30Authorwor (335727) 10 Sep 14, 14:07
    Comment
    Ich bin nicht eine kunstlose Holzaufspannvorrichtung und ...


    (I am not an artless woodchuck and ...)
    #31AuthorKürbiss (242432) 10 Sep 14, 14:16
    Comment
    Jedenfalls, Feuer ängstigt Wölfe! Jedermann weiß das!

    (- anyway, fire scares wolves! Everybody knows that!)
    #32AuthorAnne_7 (731158) 10 Sep 14, 14:16
    Comment
    Keinen Weg bin ich gehend zu

    (No way am I going to)
    #33AuthorWoody 1 (455616) 10 Sep 14, 14:22
    Comment
    stehen hier wartend zu sein gegessen.

    (stand here waiting to be eaten.)
    #34Authorimaginary woman (398289) 10 Sep 14, 14:39
    Comment
    ..." - "Komm an, gib mir einen Bruch,

    (..." - "Come on, give me a break,)
    #35AuthorWoody 1 (455616) 10 Sep 14, 14:47
    Comment
    du kennst wie die Geschichte endet:

    (you know how the story ends:)
    #36AuthorAnne_7 (731158) 10 Sep 14, 15:26
    Comment
    ..und sie leben fröhlich immer hinter.

    (and they live happily ever after.)

    (War das jetzt zu schlussich? - sorry - )
    #37Authorvirus (343741) 11 Sep 14, 12:30
    Comment
    "Bitte tu nicht essen mich zuerst" bat das

    ("please don't eat me first!" begged the)
    #38AuthorAnne_7 (731158) 11 Sep 14, 12:37
    Comment
    Lattenzaun-Mägdelein in einer zitternden Abstimmung.

    (pale maid in a quaky vote.) *autsch*
    #39Authorvirus (343741) 11 Sep 14, 16:46
    Comment
    Der Wolf tat nicht zuhören einige länger.

    (The wolf did not listen any longer.)

    Gehen auch 10 Wörter? Bitte bitte!
    #40AuthorAnne_7 (731158) 11 Sep 14, 16:52
    Comment
    für er war distraktiert nahe einer Butterfliege.

    (for he was distracted by a butterfly)
    #41Authormbshu (874725) 11 Sep 14, 17:42
    Comment
    Er fiel in Liebe mit diesem Tierchen!

    (He fell in love with this "dearie".)
    #42AuthorBraunbärin (757733) 11 Sep 14, 17:55
    Comment
    "Wohl, ich werde sein ...", sagte das Zimmermädchen

    ("Well, I'll be ...," said the maiden)


    @40:

    Na, gut, meinetwegen - aber (viel) mehr als 10 Wörter sollten es wirklich nicht werden ;-)
    #43AuthorWoody 1 (455616) 12 Sep 14, 08:35
    Comment
    "... besser aus wenn Auge Erlaubnis bei einmal!"

    (better off if I leave at once)
    #44Authormbshu (874725) 12 Sep 14, 14:21
    Comment
    und lief weg wie schnell wie sie konnte.

    (and ran away as quickly as she could).
    #45AuthorAnne_7 (731158) 13 Sep 14, 08:00
    Comment
    Der Wolf, ruhig in Liebe mit dem Tagfalter, ...



    (The wolf, still in love with the butterfly, ...)
    #46AuthorKürbiss (242432) 13 Sep 14, 13:01
    Comment
    tat nicht denken über die praktikablen Folgen

    (did not think about the practical consequences)
    #47Authormbshu (874725) 13 Sep 14, 15:05
    Comment
    eines geteilten Tischs und Bretts...


    (of a shared bed and board...)

    #48AuthorBraunbärin (757733) 13 Sep 14, 15:11
    Comment
    mit ein so ein ephemerisch und flieglich


    (with a such a ephemeral and flighty)
    #49Authorno me bré (700807) 13 Sep 14, 20:59
    Comment
    Partner. Er war so aufgesogen in seiner Betrachtung von dem

    (partner. He was so absorbed in his contemplation of the)
    #50AuthorAnne_7 (731158) 13 Sep 14, 21:27
    Comment
    Stück neben Blixa Bargeld er hörte gestrigen Tages

    (piece by Johnny Cash he heard yesterday)
    #51Authormbshu (874725) 13 Sep 14, 22:13
    Comment
    dass er kompletterweise vergaß umher sein Datum

    (that he completely forgot about his date)
    #52Authorno me bré (700807) 13 Sep 14, 22:41
    Comment
    und begann ziehen ab die Blütenblätter von einem Gänseblümchen, zählend

    (and began pulling off the petals of a daisy, counting )
    #53AuthorAnne_7 (731158) 16 Sep 14, 12:09
    Comment
    Donnerstag: Skat - Mittwoch: Waschen - Sonntag: Lachen, als er hatte gelernt es in seinen Körperorganlektionen

    Do re mi fa so la ... as he had learned it in his organ lessons
    #54Authormbshu (874725) 16 Sep 14, 14:31
    Comment
    eine lange Zeit vorher, wenn er war noch ein Jugendlicher.

    a long time ago, when he was still a teenager.
    #55AuthorAnne_7 (731158) 17 Sep 14, 09:40
    Comment
    - Speicher Senfgas im Takt -

    (- memories lost in time -)
    #56Authorwor (335727) 17 Sep 14, 09:49
    Comment
    Er wunderte warum er konnte nicht

    (He wondered why he could not)
    #57AuthorWoody 1 (455616) 17 Sep 14, 10:22
    Comment
    vorsorgen einen Bruchteil der Lacknasen

    (prevent a trickle of tears)
    #58Authorwor (335727) 17 Sep 14, 11:06
    Comment
    und trennte seine Kehle ab.

    (and cleared his throat.)
    #59Authorvirus (343741) 17 Sep 14, 14:36
    Comment
    Zwischenweile, Jenny hatte erreicht ihr Großmutter's Haus.

    (Meanwhile, Jenny had reached her grandmother's house.)
    #60AuthorAnne_7 (731158) 18 Sep 14, 10:41
    Comment
    Da war ein Poster das las, "Leben saugt!"

    There was a poster that read, "Life sucks!"
    #61AuthorWoody 1 (455616) 18 Sep 14, 14:35
    Comment
    wieder Faden verwechselt!!
    #62AuthorAnne_7 (731158) 18 Sep 14, 15:19
    Comment
    "Rechts, so was?" sie dachte

    "Right, so what?" she thought
    #63AuthorWoody 1 (455616) 19 Sep 14, 09:27
    Comment
    und klopfte auf ihre Großmutter's Tür.

    and knocked on her grandmother's door.
    #64AuthorAnne_7 (731158) 19 Sep 14, 11:28
    Comment
    Am Ersten, da war nur Ruhe

    (At first, there was only silence)
    #65AuthorWoody 1 (455616) 19 Sep 14, 11:35
    Comment
    Dann eine Tür kriechte offen.

    (Then, a door creaked open)
    #66Authorno me bré (700807) 19 Sep 14, 18:33
    Comment
    "Oma, ist das du?" Jenny konnte nicht sehen etwas in ...

    ("Granny, is that you?" Jenny could not see anything in )
    #67AuthorAnne_7 (731158) 19 Sep 14, 19:10
    Comment
    das Dunkel von der Raum aber die

    (the dark of the room but the)
    #68Authorno me bré (700807) 24 Sep 14, 22:12
    Comment
    Ruhe erstellte ihr Blut laufen Erkältung


    (silence made her blood run cold)
    #69Authorwor (335727) 25 Sep 14, 08:32
    Comment
    und sie nahm einen Schritt zurück

    (and she took a step back)
    #70AuthorAnne_7 (731158) 25 Sep 14, 10:15
    Comment
    und erprobt zu reichen für die Lampe Umschalter

    (and tried to reach for the light switch)
    #71Authorno me bré (700807) 05 Oct 14, 13:45
    Comment
    Bevor sie erreichte es, eine Hand grabschte ihr Vorarm...
    (Before she reached it, a hand grabbed her forearm...)
    #72Authorimaginary woman (398289) 05 Oct 14, 17:29
    Comment
    Jennys Reaktion war schnell und wirksam:

    (Jenny's reaction was quick and efficient: )
    #73AuthorAnne_7 (731158) 06 Oct 14, 10:17
    Comment
    Sie schrie ihren Kopf ab.

    (She screamed her head off.)
    #74Authorvirus (343741) 06 Oct 14, 11:36
    Comment
    Die Hand sofort ließ gehen von ihrem Vorarm.

    (The hand immediately let go of her forearm.)
    #75AuthorAnne_7 (731158) 08 Oct 14, 13:57
    Comment
    ... und nahm eine Kopie ihres Mundes auf.

    (... and covered her mouth.)
    #76Authorwor (335727) 08 Oct 14, 16:37
    Comment
    Einige Eins in das Dunkel flüsterte "Tu nicht bewegen ...

    (Someone in the dark whispered "Do not move ...)
    #77Authorno me bré (700807) 13 Oct 14, 23:05
    Comment
    ... Du sollst nicht gerade zupfen!


    (... don't even twitch ...)
    #78Authorwor (335727) 14 Oct 14, 09:06
    Comment
    Andererweise .... Ich werde strafen dich." Die Stimme war eher

    (Otherwise .... I will punish you." The voice was rather )
    #79AuthorAnne_7 (731158) 14 Oct 14, 11:49
    Comment
    ... reizend gesetzt.


    (... irritatingly calm)
    #80Authorwor (335727) 14 Oct 14, 12:02
    Comment
    Jenny tat nicht zögern etwas länger;

    (Jenny did not hesitate any longer; )
    #81AuthorAnne_7 (731158) 16 Oct 14, 12:02
    Comment
    sie lüftete ihr richtiges Bein und


    (she lifted her right leg and)
    #82AuthorKürbiss (242432) 21 Oct 14, 12:48
    Comment
    und einerseits das abgefahrene Eine

    (and then the left one)
    #83Authorwor (335727) 22 Oct 14, 08:07
    Comment
    und sagte mit einem charmanten Lächeln:

    (and said with a charming smile:)
    #84AuthorAnne_7 (731158) 29 Oct 14, 10:45
    Comment
    -Edith-
    #85AuthorLeyla777 (1043465) 23 Nov 14, 20:56
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Keyboard
     
  • Special characters
     
  • Lautschrift
     
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt