Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betrifft

    Abkürzung Lgst. Lgmst.?

    Kommentar
    Guten Morgen, Leos!

    Ich hoffe, ihr habt nicht zu viel Schokolade gegessen. ;)

    I'm working on some legal documents from the late 19th/early 20th century and the "Standesbeamten" append an abbreviation which appears to be "Lgst." to their names. In one case the signature is from the "Ortspolizeibehörde" and ends with "Lgmst.".

    It's possible that I'm reading them wrong--my sample is small so there are few chances for comparison.

    Does anyone have enough experience with such documents that you can tell me what this means? Thanks!
    Verfasser German Tarheel (EY) (147393) 07 Apr. 15, 10:27
    Kommentar
    Guten Morgen! Wo sind Deine Dolumente denn her? Die Kenntnis der Provenienz erleichtert die Entschlüsselung von Abkürzungen sehr.
    Spekulativ könnte ich mir mir vorstellen, dass hier Landesgendarmeriestelle/Landesgendarmeriemeister gemeint sein könnten.
    #1Verfasser lingua franca (48253) 07 Apr. 15, 10:43
    Kommentar
    Die Dokumente kommen aus Niederbayern und sind Abschrifte von 1927.

    Danke!
    #2Verfasser German Tarheel (EY) (147393) 07 Apr. 15, 10:50
    Kommentar
    In den 1920er Jahren gab es in Bayern mW keine Landesgendarmerie mehr. Aber entscheidend ist in solchen Fällen nicht Ort/Zeit der Abschrift, sondern der Entstehungszusammenhang (Austellungsort, -datum) des jeweiligen Originaldokuments.

    Vgl. ansonsten Siehe auch: Landesgendarmerie
    #3Verfasser lingua franca (48253) 07 Apr. 15, 11:15
    Kommentar
    Thanks for the link and the information.

    The Standesbeamte who signed the copy in 1927 also used this abbreviation which I read as "Lgst." Too bad that Leo won't let me post an image here.
    #4Verfasser German Tarheel (EY) (147393) 07 Apr. 15, 12:27
    Kommentar
    Too bad that Leo won't let me post an image here. - Du kannst allerdings einen Link zum Bild hier einstellen ... z.B. via http://www.bilder-hochladen.net/ ... es gibt auch noch mehr Dienste, die sowas anbieten : https://www.google.de/webhp?hl=de#newwindow=1...
    #5Verfasser no me bré (700807) 07 Apr. 15, 12:44
    Kommentar
    http://www.fotos-hochladen.net/uploads/untitl...

    Dann probieren wir mal so.

    Ich habe mittlerweile bei Facebook in einer Übersetzergruppe nachgefragt, und wir tendieren dazu zu denken, dass es doch "bgst" und "bgmst" heißt. Bürgermeister?

    Übrigens, den einen Namen im Bild habe ich auch nicht entziffern können.
    #6Verfasser German Tarheel (EY) (147393) 07 Apr. 15, 14:16
    Kommentar
    Im Bild rechts oben heißt es eindeutig "Bgmstr", also Bürgermeister, was auch sonst plausibel wäre. (Mir fehlt leider die Zeit für mehr)
    #7Verfasser lingua franca (48253) 07 Apr. 15, 14:26
    Kommentar
    Vielen Dank!
    #8Verfasser German Tarheel (EY) (147393) 07 Apr. 15, 14:27
    Kommentar
    Im unteren Bild lese ich: Aigner Bgst. (=Bürgermeister).
    #9Verfasser Selima (107) 07 Apr. 15, 15:48
    Kommentar
    Danke!

    I'm more used to older scripts, and to having a larger sample to work with. Once you give me the answer, it's easy to see.
    #10Verfasser German Tarheel (EY) (147393) 07 Apr. 15, 17:26
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt