Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Topic

    Abkürzung Lgst. Lgmst.?

    Comment
    Guten Morgen, Leos!

    Ich hoffe, ihr habt nicht zu viel Schokolade gegessen. ;)

    I'm working on some legal documents from the late 19th/early 20th century and the "Standesbeamten" append an abbreviation which appears to be "Lgst." to their names. In one case the signature is from the "Ortspolizeibehörde" and ends with "Lgmst.".

    It's possible that I'm reading them wrong--my sample is small so there are few chances for comparison.

    Does anyone have enough experience with such documents that you can tell me what this means? Thanks!
    Author German Tarheel (EY) (147393) 07 Apr 15, 10:27
    Comment
    Guten Morgen! Wo sind Deine Dolumente denn her? Die Kenntnis der Provenienz erleichtert die Entschlüsselung von Abkürzungen sehr.
    Spekulativ könnte ich mir mir vorstellen, dass hier Landesgendarmeriestelle/Landesgendarmeriemeister gemeint sein könnten.
    #1Author lingua franca (48253) 07 Apr 15, 10:43
    Comment
    Die Dokumente kommen aus Niederbayern und sind Abschrifte von 1927.

    Danke!
    #2Author German Tarheel (EY) (147393) 07 Apr 15, 10:50
    Comment
    In den 1920er Jahren gab es in Bayern mW keine Landesgendarmerie mehr. Aber entscheidend ist in solchen Fällen nicht Ort/Zeit der Abschrift, sondern der Entstehungszusammenhang (Austellungsort, -datum) des jeweiligen Originaldokuments.

    Vgl. ansonsten related discussion: Landesgendarmerie
    #3Author lingua franca (48253) 07 Apr 15, 11:15
    Comment
    Thanks for the link and the information.

    The Standesbeamte who signed the copy in 1927 also used this abbreviation which I read as "Lgst." Too bad that Leo won't let me post an image here.
    #4Author German Tarheel (EY) (147393) 07 Apr 15, 12:27
    Comment
    Too bad that Leo won't let me post an image here. - Du kannst allerdings einen Link zum Bild hier einstellen ... z.B. via http://www.bilder-hochladen.net/ ... es gibt auch noch mehr Dienste, die sowas anbieten : https://www.google.de/webhp?hl=de#newwindow=1...
    #5Author no me bré (700807) 07 Apr 15, 12:44
    Comment
    http://www.fotos-hochladen.net/uploads/untitl...

    Dann probieren wir mal so.

    Ich habe mittlerweile bei Facebook in einer Übersetzergruppe nachgefragt, und wir tendieren dazu zu denken, dass es doch "bgst" und "bgmst" heißt. Bürgermeister?

    Übrigens, den einen Namen im Bild habe ich auch nicht entziffern können.
    #6Author German Tarheel (EY) (147393) 07 Apr 15, 14:16
    Comment
    Im Bild rechts oben heißt es eindeutig "Bgmstr", also Bürgermeister, was auch sonst plausibel wäre. (Mir fehlt leider die Zeit für mehr)
    #7Author lingua franca (48253) 07 Apr 15, 14:26
    Comment
    Vielen Dank!
    #8Author German Tarheel (EY) (147393) 07 Apr 15, 14:27
    Comment
    Im unteren Bild lese ich: Aigner Bgst. (=Bürgermeister).
    #9Author Selima (107) 07 Apr 15, 15:48
    Comment
    Danke!

    I'm more used to older scripts, and to having a larger sample to work with. Once you give me the answer, it's easy to see.
    #10Author German Tarheel (EY) (147393) 07 Apr 15, 17:26
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt