Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betrifft

    MÜSSEN - tener que ...

    Kommentar

    Es geht also um das Verb MÜSSEN.

    Im Englischen gibt es das Verb MUST, das wirlich MÜSSEN bedeutet
    und
    die Konstruktion HAVE TO, die auch MÜSSEN bedeutet, aber eigentlich mit dem Verb für HABEN gebildet wird.

    Kennt jemand weitere Sprachen in der es eine solche Konstruktion mit HABEN gibt, die MÜSSEN bedeutet?

    Falls ja, bitte gerne mit 1-2 Beispielen illustrieren.

    (Ich kenne nur das spanische "tener que").
    Verfassermisie (1078650) 29 Apr. 15, 15:47
    Kommentar
    Es gibt im Spanischen auch "haber de":
    He de irme pronto para no llegar tarde
    Has de terminar tu trabajo antes de ir a casa

    http://lema.rae.es/drae/?val=haber
    haber1.
    (Del lat. habēre).

    1. aux. U. para conjugar otros verbos en los tiempos compuestos. Yo he amado Tú habrás leído
    2. aux. U. con infinitivo que denota deber, conveniencia o necesidad de realizar lo expresado por dicho infinitivo. He de salir temprano. Habré de conformarme


    Auch im Deutschen, wenn auch nicht mehr so gebräuchlich:
    Du hast das und das zu tun, wenn Du jenes nicht willst
    #1Verfasser lisalaloca (488291) 29 Apr. 15, 16:27
    Kommentar
    Genau so ungebräuchlich wie im Deutschen, sind auch auf spanisch die Ausdrücke "He de irme pronto..., has de terminar... Man sagt in der Regel tengo que irme pronto.... y tienes que terminar tu trabajo...
    #2Verfasser Clamin (969449) 29 Apr. 15, 20:21
    Kommentar
    Hay que ir pronto para no llegar tarde
    Hay que terminar el trabajo antes de ir a casa


    Allerdings ist es vorerst nicht ganz klar, wer das alles tun muss. :Ð
    #3Verfasser vlad (419882) 30 Apr. 15, 02:07
    Kommentar
    @Clamin
    Tiempo atrás tenía contacto internético con una chica de España. Desgraciadamente no puedo recordar de qué región, pero ella usaba de continuo y con mucha naturalidad la expresión 'haber de'. Ya veré si puedo rastrearla y averiguar de dónde es. ¡Saludos!
    #4Verfasser Doktor Faustus (397365) 30 Apr. 15, 13:40
    Kommentar
    Im Portugiesischen gibt es die gleiche Konstruktion mit müssen:
    ter que
    #5VerfasserMädele (1022678) 05 Mai 15, 22:18
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt