广告
LEO

您似乎已经使用了广告屏蔽插件AdBlocker。

您愿意支持LEO吗?

那么,请您关闭广告屏蔽插件,或者给我们捐款!

 
  •  
  • 主题

    Freund vorstellen

    备注
    Hallo zusammen, ich wollte ich um eure Meinung/Hilfe bitten. Ich muss einen Freund vorstellen und habe mir folgendes dazu ausgedacht:

    你好! 我今天介绍一下, 这我的朋David. 他是德国人, 他是二十五岁。 我们认识已经快十年了。我跟他在同一个学校一起学习了。David和我成了最好朋友。 你在这张照片看见David。David比我很高。 他差不多二百公分, 一百九六公分。David 比我高快二 是公分。 无论我们去那里, 人家在David.常常看因为他那么高。David 的爱好是打篮球。 我们平常一起打篮球, 不过他的水平比我好。David 一个星期运动两,三次。 除了打篮球以外, 还他喜欢看美国电影。 他的最喜欢电影是Terminator 和Avatar。David也喜欢旅行很好。我去年跟他一起旅行。 我们去了柏林。 柏林是德国的首都,也是德国的政治,文化中心,有很多名胜古迹。 不但我们去看了德国联邦议会,而且去看了勃兰登堡门。 晚上我们总是去了夜总会。 我们都觉得了柏林很有意思。 我们在柏林玩的很开心。明年我们打算再一起旅行。 我想去美国,可是David去过美国。 因外他觉得美国太贵了,所以他想去东南亚。 我没去过东南亚, 可是我的朋友都告诉我东南亚很有意思。要是我们去东南亚, 我们得赶快半签证。 现在David 在西班牙学习西班牙语。David 说他的西班牙语水平每天提高很多. 下个周末David会回来德国。 我很高兴 再见他。

    Ist das einigermaßen verständlich, bin noch Anfänger und habe leider bisher noch nicht allzu viel Erfahrung.

    Für jegliche Hilfe bin ich dankbar!

    Gruß
    发贴者DanFried (890613) 18 七月 15, 18:04
    备注
    Vorschlag:

    1.你好!
    2.我今天介绍一下, 我的朋友达维德(David).
    3.他是德国人, 他是二十五岁。
    4.我们认识已经快十年了。
    5.我跟他在同一个学校一起学习 (oder: 我跟他在同一个学校一起念书)。
    6.达维德(David)和我成为了最好的朋友。 (meist: 我和达维德(David)成为了最好的朋友。)
    7.在这张照片里你看到达维德(David)。
    8.达维德(David)比我高得多。
    9.他差不多二米高, 他有一百九十六公分高。
    10.??达维德(David)比我高快二 是公分。??
    11.无论我们去那里, 人家常常看着(oder:盯住)达维德(David).
    12.因为他那么高。
    13.达维德(David)的爱好是打篮球。
    14.我们平常一起打篮球, 不过他的水平比我好。
    15.达维德(David)一个星期运动两三次。
    16.除了打篮球以外, 他还喜欢看美国电影。
    17.他最喜欢的电影是「Terminator」和「Avatar」。
    18.达维德(David)也很喜欢旅行。
    19.去年我跟他一起旅行。
    20.我们一起去了柏林。
    21.柏林是德国的首都,也是德国的政治和文化中心,柏林有很多名胜古迹。
    22.我们不但去看了「德国联邦议会」,而且又去看了「勃兰登堡门」。
    23.晚上我们总是去夜店(玩)。
    24.我们都觉得柏林很有吸引力。
    25.我们在柏林玩得很开心。
    26.明年我们打算再一起旅行。
    27.我想去美国,可是达维德(David)以去过美国了。
    28.他觉得美国太贵了,所以他想去(比较便宜的)东南亚。
    29.我没去过东南亚, 不过我的朋友都告诉我东南亚也很有意思。
    30.如果我们去东南亚, 我们得赶快办签证。 (oder: 要是我们去东南亚的話, 我们得赶快办签证。)
    31.现在达维德(David)在西班牙学习西班牙语。
    32.达维德(David)说他的西班牙语水平一天比一天好(oder: 每天进步得很快)(oder: 每天有很大的进展).
    33.下个周末达维德(David)会回来德国。
    34.我很高兴再见到他。

    P.S. Beim Satz 10 weiß ich nicht was du eigentlich sagen möchtest.

    Have Fun...
    #1发贴者 soldier (313210) 18 七月 15, 19:47
    备注
    Betreff 10: Es gibt Nutzer, die sich die Frage stellen, ob Fragesteller womöglich 十 statt 是 tippen wollte, es ergäbe sich somit der Satz:...比我高近二十公分/厘米 (近 „fast“, 快 „bald“ etwas zweifelhaft),关于第10,有一些用户很想知道是否提问者想键入的是"十"而不是"是"。这样的话结果就是(见前)。
    #2发贴者 nutzer31 (738141) 29 七月 15, 07:38
    备注
    @ree_0:

    我想你猜得对吧!谢谢!
    无所谓啦!反正@DanFried不管他自己的"线程",一句回复还沒有。

    @DanFried:

    Der Vollständigkeits wegen:

    10.达维德(David)比我高近二十公分。(oder: 达维德(David)比我还要高二十公分。)
    #3发贴者 soldier (313210) 30 七月 15, 08:40
    备注
    Denke, das ist eine Aufgabe, die man vor der gesammelten Klasse bringen soll, drum fange ich mit 大家好 an.

    大家好!

    我来介绍一下, 这是我的朋友David. 他是德国人,今年二十五岁。 我们认识已经快十年了。我跟他在同一个学校一起学习过。David和我成了最好的朋友。 这是David的照片。David比我高很多。 他一米九六,差不多两米高。David 比我高将近二十厘米。 无论我们去哪里, 大家总是盯着David看因为他很高。

    David 的爱好是打篮球。 我们平常一起打篮球, 不过他的水平比我高。David 一个星期运动两三次。 除了打篮球以外,他还喜欢看美国电影。 他最喜欢的电影是Terminator 和Avatar。David也爱好旅行。我去年跟他一起去柏林旅行了。 柏林是德国的首都,也是德国的政治,文化中心,有很多名胜古迹。 我们不但去看了德国联邦议会,而且去看了勃兰登堡门。 每天晚上我们都去酒吧。

    我们都觉得柏林很有意思。 我们在柏林玩得很开心。我们打算明年再一起旅行。 我想去美国,可是David去过美国,而且他觉得美国太贵了,所以他想去东南亚。 我没去过东南亚, 可是我的朋友都告诉我东南亚很有意思。要是我们去东南亚, 我们得赶快办签证。 现在David 在西班牙学习西班牙语。David 说他的西班牙语水平每天提高很多. 下个周末David会回来德国。 我很高兴将要再见到他。
    #4发贴者 Pedroski (655388) 08 八月 15, 02:21
    备注
    Es gibt Nutzer, die sich die Frage stellen, ob der Soldier womöglich 'vollständigkeitshalber' oder 'der Vollständigkeit halber' statt 'Der Vollständigkeits wegen' tippen wollte.

    Nix für ungut!
    #5发贴者 Pedroski (655388) 09 八月 15, 01:46
    备注
    OT - Wenn ihr darauf besteht:

    Ich meinte eigentlich "der Vollständigkeit wegen", ist aber synonym zum:

    "der Vollständigkeit halber" oder "vollständigkeitshalber - ugs"

    Es hat natürlich damit zu tun, dass ich an die Begriffe wie "der Vollständigkeit halber" oder "vollständigkeitshalber - ugs" gedacht habe. So was kann man unter der Kategorie Vertippen einreihen, haha!!

    Verallgemeinert beim Sprechen, kann man es eventuell noch zum "Freudscher Versprecher" zählen. Amen!

    Quellen:

    http://www.duden.de/rechtschreibung/Vollstaen...

    http://www.redensarten-index.de/suche.php?suc...

    http://www.wie-sagt-man-noch.de/synonyme/der+...

    https://de.wikipedia.org/wiki/Freudscher_Vers...
    #6发贴者 soldier (313210) 09 八月 15, 09:25
    备注
    warum „ihr“ („du“ (mit Verb in 2.Person Einzahl), „Ihr“ (in veralteter Anrede), oder „Sie“ (mit Verb in 3.Person Mehrzahl) scheinen zutreffender),(unbeteiligte Nutzer würden es wahrscheinlich vorziehen, nicht in Antwort auf Besserwisserei einbezogen zu werden )
    #7发贴者 nutzer31 (738141) 10 八月 15, 06:48
    备注
    OT:

    @#7 oder: @Nutzer31 oder: @Ex-@ree:

    Ich beziehe mich hier auf der direkten Aussage von #5@Pedroski's "Es gibt Nutzer, die sich die Frage stellen ...", Dieser Satz steht im Plural im Deutschen, sonst wenn es im Singular formuliert wurde, müßte es so heißen."Es gibt ein Nutzer, der sich die Frage stellt ...

    Daher ist meine Antwort mit der Formulierung "...Wenn ihr darauf besteht:" in Plural korrekt. Dich, also "@Nutzer31 oder Ex-@ree", war gar nicht angeprochen.

    P.S.: Das ist eigentlich ein "Kasperle-Theater" hier. Gewöhnlich bezieht man seine Antwort direkt auf den direkt vorherige Aussage von vorher, wenn man vergisst "@..." anzugeben. Aber vielleicht sollte man es hier nachholen.
    #8发贴者 soldier (313210) 10 八月 15, 08:31
    备注
    Man wollte gerade, darauf hinweisen, dass Plural in #7 darauf zurückzuführen ist, dass wie in #8 ausgeführt, #5 von Nutzern spricht, jedenfalls möchte #7 für Nutzer sprechen, die nicht „darauf bestehen“, sie wollen einfach nicht als mitverantwortlich für die taktlosen Verbesserungen gewisser Nutzer gehalten werden (was bei flüchtiger Lese möglich zu sein scheint).Man gesteht nun auch ein, dass in #7, zwischen Klammern gedruckter Text betreff möglichem Ersatz für „ihr“, den Eindruck erwecken könnte man hielte es für notwendig andere Nutzer bzgl. möglicher Anredeformen zu belehren (und deshalb als Geringschätzung der Kenntnisse anderer Nutzer ausgelegt werden könnte), nichts läge einem jedoch ferner, man weiß selbstverständlich, dass viele Nutzer andere Nutzer duzen, aber hat unnötigerweise die anderen Möglichkeiten ebenfalls erwähnt (und hat nicht nur die Ersatzformen der Pronomen erwähnt sondern auch auf die nötigen Abänderungen der konjugierten Verbformen aufmerksam gemacht, um möglichen folgenden Anklagen der Unvollständigkeit vorzubeugen). Die, wie nun eingestanden werden muss, völlig unangebrachte Frage in #7 nach dem Grund für „ihr“, hat ihren Grund anscheinend darin, dass #6 an den Autor von #5 gerichtet ist, man hätte natürlich erkennen müssen, dass #6 sich mit „ihr“ an die von #5 vertretenen Nutzer wendet (es stellt sich unwillkürlich die Frage, wie viele Nutzer das sein könnten),(übrigens sei vor Besserwissern unter Nutzern gewarnt, die „Dich war angesprochen“ auf „Du warst/wurdest angesprochen“ verbessern könnten)
    #9发贴者 nutzer31 (738141) 10 八月 15, 08:49
    备注
    Reechen, wenn du dich standhaft weigerst, was dein gutes Recht ist, das Wörtchen 'ich' in den Mund zu nehmen, gibst du dir eine gewisse Blanke für leichten Spott preis. Oder hast du mehr wie eine Persönlichkeit? Man soll im Leben auch über sich selber lachen können. So vernichtend gemein ist es nicht gemeint. Sei kein Frosch! Lach mal ja!

    Mit freundlichen Grüßen,

    ein gewisser taktloser Nutzer
    #10发贴者 Pedroski (655388) 11 八月 15, 01:13
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  会自动转化为