Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Sprachlabor

    Per favore, lo dica più lentamente?

    Betrifft

    Per favore, lo dica più lentamente?

    Kommentar
    Hallo die Experten!

    Ich habe zwei Fragen.

    1. Kann man statt
    "Per favore, lo dica più lentamente?"
    auch
    "Per favore, la dica più lentamente?"
    sagen?

    2. Man sagt: "Posso verderlo?" bzw. "Posso verderla?"
    Kann man dann auch sagen
    "Per favore, dicalo più lentamente?"
    "Per favore, dicala più lentamente?"

    Danke!
    Verfasser wani (641043) 28 Jan. 16, 19:57
    Kommentar
    1) Nein. In "lo dica" = steht "lo" für etwas Bestimmtes worüber gerade gesprochen wird, in "la dica" steht "la" für etwas Unbestimmtes bzw. für eine ganze Kategorie von Handlungen: "questa me la lego al dito"

    2) Nein. Das Objektpronomen kann man nicht immer an das Verb anhängen. Im Altitalienischen wäre "dicalo più lentamente" geläufig gewesen, heute geht es nur noch mit Imperativ, Infinitiv und Gerund: "dillo", "dirlo" und "dicendolo" ("dica" ist strenggenommen kein Imperativ)

    #1Verfasser Marco P (307881) 28 Jan. 16, 23:10
    Kommentar
    Höflicher wäre es im Konjunktiv*:
    "Potrebbe dirlo piu lentamente?" und "Potrei vederlo?"

    *) Dank eines diskreten Hinweises muss ich mich berichtigen: Es ist nicht der Konjunktiv, sondern das Konditional.
    #2Verfasser Dr. Dark (658186) 30 Jan. 16, 16:51
    Kommentar
    Per favore lo può dire più lentamente?
    Per favore può dirlo più lentamente?

    Per favore lo potrebbe dire più lentamente?
    Per favore potrebbe dirlo più lentamente?


    #3Verfasser Moybuzz (1138420) 30 Apr. 16, 21:47
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt