Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Sprachlabor

    Kollektivbezeichnungen für Tiere

    Betrifft

    Kollektivbezeichnungen für Tiere

    Kommentar
    Ich bin gerade auf eine wunderbare Liste englischer Kollektiva für Tiere gestoßen:

    alligators: congregation
    beavers: family
    Boars: sounder
    buffalo: gang
    buzzards: wake
    camels: train
    cats: clowder, cluster, glaring, pounce
    chickens: brood, peep
    cockroaches: intrusion
    crocodiles: bask, float
    crows: murder
    doves: flight
    emus: mob
    ferrets: business
    finches: charm
    geese: gaggle
    goldfish: troubling
    hawks: boil, cast, kettle
    hippos: bloat
    hyenas: cackle
    jellyfish: smack
    lions: pride
    leopards: leap
    moles: labor
    otters: romp
    oysters: bed
    pheasants: bouquet
    prairie dogs: coterie
    raccoons: gaze
    spiders: clutter
    starlings: chattering
    trout: hover
    walruses: pod
    (Auf Wikipedia gibt es sogar eine noch längere Liste )

    Meine Frage: Welche ungewöhnlichen deutschen Wörter für Tiergruppen kennt Ihr, außer Schwarm und Herde? Oder gibt es vielleicht irgendwo eine entsprechende Liste?

    Ich fange mal an mit Delfine: Schule und Wölfe: Rudel.
    Verfasser Oedipa (676921) 08 Mär. 17, 11:23
    Kommentar
    Wildschweine: Rotte
    #1Verfasser wizzie (323563) 08 Mär. 17, 11:27
    Kommentar
    Hier habe ich eine Diskussion dazu gefunden:
    Es kommen ein paar Beispiele zusammen, aber insgesamt scheint der Konsensus zu sein, dass die englische Sprache da mit wesentlich mehr Fantasie und Sprachwitz an die Sache herangeht.

    Von Terry Pratchett habe ich "murder of crows" gelernt.


    #2Verfasser thisismyknick (1117613) 08 Mär. 17, 11:27
    Kommentar
    Wenn dich das Thema interessiert, empfehle ich dir das Buch "An Exaltation of Larks: The Ultimate Edition" von James Lipton, das mir mal vor Jahrzehnten jemand geschenkt hat - leider ist es verschwunden ...
    #3Verfasser penguin (236245) 08 Mär. 17, 11:29
    Kommentar
    Und dann heißt es, Englisch wäre einfach. ^^
    #4Verfasser eastworld (238866) 08 Mär. 17, 11:29
    Kommentar
    Bei Austern wie Walrössern: eine Kolonie.
    #5Verfasser Uljae (831733) 08 Mär. 17, 11:31
    Kommentar
    Dachse, Biber: Kolonie
    Ameisen: Kolonie, Armee
    Füchse: Geheck
    #6Verfasser wizzie (323563) 08 Mär. 17, 11:35
    Kommentar
    Ratten, Mäuse: Sippe
    #7Verfasser wizzie (323563) 08 Mär. 17, 11:35
    Kommentar
    Auch für Ameisen : Volk
    ... auch für andere staatenbildende Insekten wie Bienen etc. ...
    #9Verfasser no me bré (700807) 08 Mär. 17, 11:46
    Kommentar
    Aber Quallen? Wie sagt man bei Quallen? Das ist doch kein Schwarm, oder?
    Vielleicht ein Quallenfeld?
    #10Verfasser Qual der Wal (877524) 08 Mär. 17, 11:52
    Kommentar
    Of the list in #0 I've only heard three before -- a pride of lions and a gaggle of geese (both well-known and used) and a murder of crows, which I probably also learned from a book title
    #11Verfasser papousek (343122) 08 Mär. 17, 11:53
    Kommentar
    @ 10
    Also bei Quallen hätte ich schon Quallenschwarm gesagt.
    #12Verfasser rennmotte (617913) 08 Mär. 17, 13:58
    Kommentar
    Quallen = Glibberhaufen, uaah :-)
    #13Verfasser corbie (745439) 08 Mär. 17, 14:11
    Kommentar
    What do you call two crows in a tree?

    Attempted murder ;-)

    #14Verfasser B.L.Z. Bubb (601295) 08 Mär. 17, 14:37
    Kommentar
    Vergesst nicht die Schulen fuer Delphine und Wale
    #15Verfasser AGB (236120) 08 Mär. 17, 15:51
    Kommentar
    These are terms of venery, and I think I remember reading somewhere that there is some kind of society that proposes and approves new ones, but I can't find any evidence of it now.

    My favourite: A parliament of owls, just because of the images it conjures up.

    A pod of porpoises, dolphins or whales is also common parlance.
    #16Verfasser Pipper (917363) 08 Mär. 17, 15:55
    Kommentar
    Half of these were invented in the pub on a Friday night. So I'll throw in my charm of slugs, and rentacrowd of angels. Or the famous flourish of strumpets.
    #17Verfasser escoville (237761) 08 Mär. 17, 18:32
    Kommentar
    Hier sind noch ein paar frisch erfundene:
    #18Verfasserderkay (716468) 08 Mär. 17, 18:59
    Kommentar
    Und mehr als zwei Deutsche nennt man "Verein".
    #19Verfasser Cuauhtlehuanitzin (1009442) 08 Mär. 17, 20:41
    Kommentar
    Und mehr als drei nennt man "Bürgeriniative" ;-)

    Eine der wichtigsten Bezeichnungen habt ihr vergessen: Die Herde, für Rinder, Schafe, Elefanten, Antilopen... 

    Dann gibt es noch die Meute bei Hunden.
    #20Verfasser TTMM (236247) 09 Mär. 17, 10:25
    Kommentar
    Dann gibt es noch die Meute bei Hunden.

    ...und bei den Pfadfindern... ;o)
    #21Verfasser virus (343741) 09 Mär. 17, 11:12
    Kommentar
    Eine Versammlung von Katzen hört sich gut an, finde ich (um mal im Deutschen neue Begriffe zu etablieren :-)
    #22Verfasser corbie (745439) 09 Mär. 17, 11:37
    Kommentar
    Die Frage nach den Kollektivbezeichnungen kam auch neulich bei meinem Wissenskalender, der wusste dann noch den Schof Enten und den Sprung Rehe zu berichten.
    #23Verfasser JanZ (805098) 08 Apr. 17, 14:18
    Kommentar

    Seeotter raft

    #24Verfasser bluesky (236159) 20 Sep. 22, 15:20
    Kommentar
    #25Verfasser B.L.Z. Bubb (601295) 20 Sep. 22, 15:21
    Kommentar

    FTR: Der Bubb hat in #25 auf eine wunderbar übersichtliche & umfassende LIste verlinkt...

    #26Verfasser Der Rosenkohl (1288711) 20 Sep. 22, 15:42
    Kommentar

    Und bei Kaninchen ist das ein Boahwatt.

    Boah, watt viele! ;-)

    #27Verfasser lyri (236943) 20 Sep. 22, 15:45
    Kommentar

    @Rosenkohl: Bloß findet die Liste da keiner, wenn er nicht weiß, wo er suchen muß. Dafür gibt es diesen Faden.

    #28Verfasser bluesky (236159) 20 Sep. 22, 16:01
    Kommentar

    Hier der Link direkt auf die Liste:


    Siehe auch: raft - #6


    😉

    #29Verfasser B.L.Z. Bubb (601295) 20 Sep. 22, 16:02
    Kommentar

    Der Einfachkeit/Übersicht halber die Liste selbst:


    • Mammals

    Apes: a shrewdness

    Badgers: a cete

    Bats: a cauldron

    Bears: a sloth or sleuth

    Buffalo: a gang or obstinacy

    Cats: a clowder, pounce or glaring; for kittens: a kindle, litter or intrigue

    Dogs: a litter (puppies), pack (wild) or cowardice (curs)

    Donkeys: a pace

    Elephants: a parade

    Elk: a gang

    Ferrets: a business

    Fox: a leash, skulk or earth

    Giraffes: a tower

    Goats: a tribe or trip

    Gorillas: a band

    Hippopotamuses: a bloat or thunder

    Hyenas: a cackle

    Jaguars: a shadow

    Kangaroos: a troop or mob

    Lemurs: a conspiracy

    Leopards: a leap

    Lions: a pride or sawt

    Martens: a richness

    Moles: a labor

    Monkeys: a troop or barrel

    Mules: a pack, span or barren

    Otters: a romp

    Pigs: a drift, drove, sounder, team or passel

    Porcupines: a prickle

    Porpoises: a pod, school, herd or turmoil

    Rabbits: a colony, warren, nest, down, husk or herd (domestic only)

    Rhinoceroses: a crash

    Squirrels: a dray or scurry

    Tigers: an ambush or streak

    Whales: a pod, gam or herd

    Wolves: a pack, rout or route (when in movement)

    •  Birds

    Bitterns: a sedge

    Buzzards: a wake

    Bobolinks: a chain

    Coots: a cover

    Cormorants: a gulp

    Crows: a murder or horde

    Dotterel: a trip

    Doves: a dule or pitying (specific to turtle doves)

    Ducks: a brace, team, flock (in flight), raft (on water), paddling or badling

    Eagles: a convocation

    Finches: a charm

    Flamingos: a stand

    Geese: a flock, gaggle (on the ground) or skein (in flight)

    Grouse: a pack (in late season)

    Hawks: a cast, kettle (in flight) or boil (two or more spiraling in air)

    Herons: a sedge or siege

    Jays: a party or scold

    Lapwings: a deceit

    Larks: an exaltation

    Mallards: a sord (in flight) or brace

    Magpies: a tiding, gulp, murder or charm

    Nightingales: a watch

    Owls: a parliament

    Parrots: a pandemonium or company

    Partridge: a covey

    Peafowl: an ostentation or muster

    Penguins: a colony, muster, parcel or rookery

    Pheasant: a nest, nide (a brood), nye or bouquet

    Plovers: a congregation or wing (in flight)

    Ptarmigans: a covey

    Rooks: a building

    Quail: a bevy or covey

    Ravens: an unkindness

    Snipe: a walk or wisp

    Sparrows: a host

    Starlings: a murmuration

    Storks: a mustering

    Swans: a bevy, game or wedge (in flight)

    Teal: a spring

    Turkeys: a rafter or gang

    Woodcocks: a fall

    Woodpeckers: a descent

    • Reptiles and Amphibians

    Cobras: a quiver

    Crocodiles: a bask

    Frogs: an army

    Toads: a knot

    Turtles: a bale or nest

    Salamanders: a maelstrom

    Snakes, vipers: a nest

    •  Fish

    Fish in general: a draft, nest, run, school or shoal

    Herring: an army

    Sharks: a shiver

    Trout: a hover

    • Invertebrates

    Bees: a grist, hive or swarm

    Caterpillars: an army

    Clams: a bed

    Crabs: a consortium

    Cockroaches: an intrusion

    Flies: a business

    Grasshoppers: a cloud

    Jellyfish: a bloom, fluther or smack

    Lobsters: a risk

    Oysters: a bed

    Snails: a hood

    Squid: an audience

    U.S. Geological Survey 


    Unbedingt empfehlenswert sind in dem anderen Faden auch die NSE-Betrachtungen zum tatsächlichen Gebrauch der engl. Bezeichnungen ab #15.

    #30Verfasser Der Rosenkohl (1288711)  20 Sep. 22, 16:09
    Kommentar

    Völlig OT:


    Die Sammelbezeichnung für Anwälte lautet ja angeblich



    a surplus of lawyers...

    #31Verfasser wienergriessler (925617) 21 Sep. 22, 10:33
    Kommentar

    Zu #31 @wienergriessler


    😂

    #32Verfasser karla13 (1364913) 21 Sep. 22, 10:56
    Kommentar
    😂

    Ich dachte, das sei "an arrogance of lawyers" ...
    #33Verfasser B.L.Z. Bubb (601295)  21 Sep. 22, 11:13
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt