Liebe Genoss-Innen, ich benötige ein wenig Hilfe. Ich bin auf einer anderen Webseite in einer Diskussion mit einem Briten verwickelt, der behauptet zweisprachig aufgewachsen zu sein (so wie ich auch).
Dabei behauptet er steif und fest, dass er der deutschen Sprache mächtig ist. Als Beispiel hier ist seine letzte Einstellung:
Now when I used the phrase "Auf dem Ziel Laufe" there is no point in using Ab or Hin. Du Laufst auf dem Ziel means exactly that. Wenn ich Vom Ziel Laufe, then there is no point in using Ab or Weg. The operative words are Auf und Vom.
Die Traenen liefen ihm die Backen runter, is perfectly adequate to convey the fact that the tears ran down his cheeks.
Gestern hat the Britische Regierung Ihr abtretsbrief an die Europaeische Kommision haendlich geliefert.
Was er aber mit seiner Erklärung zu: "Auf dem Ziel laufe“ will sich mir einfach nicht erschliessen. Und auch ansonsten verwendet er ziemlich merkwürdige Formulierungen. Zudem ist mir das Wort "haendlich“ noch nie untergekommen. Was meint ihr dazu?