Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Sprachlabor

    50 PALAVRAS MUITO DIFERENTES ENTRE ESPANHOL E PORTUGUÊS

    Betrifft

    50 PALAVRAS MUITO DIFERENTES ENTRE ESPANHOL E PORTUGUÊS

    Kommentar
    Resta frisar que muitas das palavras enumeradas existem iguais ou muito parecidas em português, mas com outro significado! São os "falsos amigos" (cognatos?) ...
    Verfasser CARIOCA (324416) 11 Jul. 17, 17:43
    Kommentar
    Die Wörter in dem Video sind aber doch das Gegenteil falscher Freunde, sondern gerade Wörter in denen es keine Ähnlichkeit portugiesisch-spanisch gibt?
    #1Verfasser unnaix (769252) 12 Jul. 17, 14:12
    Kommentar
    unnaix, ich sagte, dass viele der im Video gesprochenen Wörter in der portugiesichen Sprache (identisch oder sehr ähnlich) existieren, bedeuten aber bei uns etwas anderes! Deshalb muss man sehr aufpassen, wenn man sich einbildet, in Spanien problemlos zurecht kommen zu können, weil unsere Sprachen so ähnlich sind.
    #2Verfasser CARIOCA (324416) 12 Jul. 17, 14:45
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt